Paroles et traduction Mr.Rain - SEMPRE UN PO' DI TE
SEMPRE UN PO' DI TE
Всегда частичка тебя
Quando
ho
capito
che
niente
torna
come
prima
Когда
я
понял,
что
ничто
не
будет
как
прежде,
È
stato
il
giorno
più
lungo
della
mia
vita
Это
был
самый
длинный
день
в
моей
жизни.
Parlarti
è
più
difficile
che
camminare
sulla
luna
Говорить
с
тобой
сложнее,
чем
ходить
по
луне.
Per
me
tu
sei
una
porta
chiusa
senza
serratura
Для
меня
ты
— запертая
дверь
без
замка.
È
dura,
tutto
questo
silenzio
non
mi
aiuta
Тяжело,
эта
тишина
мне
не
помогает.
Mento
se
ti
dico
che
non
mi
fai
più
paura
Вру,
если
скажу,
что
ты
мне
больше
не
страшна.
Anche
se
non
piove
più
Даже
если
дождь
уже
не
идёт,
Sai,
per
me
sei
sempre
tu
Знай,
для
меня
ты
всё
та
же.
Resto
sveglio
mentre
il
mondo
dorme
Я
не
сплю,
пока
мир
спит.
Dimmi
solo
quando
finirà,
finirà
Скажи
мне
только,
когда
это
закончится,
закончится.
Ti
perdono,
anche
se
certe
volte
Я
прощаю
тебя,
хотя
порой
Non
so
dirti
quanto
male
fa,
male
fa
Не
могу
сказать,
как
мне
больно,
больно.
Se
ho
paura
di
guardare
dentro
me
Если
я
боюсь
заглянуть
в
себя,
È
perché
lo
so
che
poi
ci
trovo
То
потому,
что
знаю,
что
там
найду
Sempre
un
po'
di
te
Всегда
частичку
тебя.
Sempre
un
po'
di
te
Всегда
частичку
тебя.
Pensavo
fosse
solo
un
incubo,
un
brutto
sogno
Я
думал,
что
это
просто
кошмар,
дурной
сон.
Avrei
voluto
trovarmi
in
un
altro
posto
Мне
хотелось
оказаться
в
другом
месте,
Lontano
da
casa,
lontano
da
me
Вдали
от
дома,
вдали
от
себя,
Come
se
non
fossi
vero
in
fondo
Как
будто
я
не
настоящий
на
самом
деле
Ed
io
non
fossi
mai
venuto
al
mondo
И
никогда
не
появлялся
на
свет.
Sono
arrivato
a
pregare
che
fossi
morto
Я
дошёл
до
того,
что
молил
о
твоей
смерти,
Anche
se
tu
eri
quello
di
cui
avevo
più
bisogno
Хотя
ты
была
той,
в
ком
я
больше
всего
нуждался.
Quante
volte
mi
sono
sentito
un
mostro
Сколько
раз
я
чувствовал
себя
чудовищем,
Ma
la
realtà
è
sfuocata
quando
hai
troppe
lacrime
sul
volto
Но
реальность
размыта,
когда
на
лице
слишком
много
слёз.
Resto
sveglio
mentre
il
mondo
dorme
Я
не
сплю,
пока
мир
спит.
Dimmi
solo
quando
finirà,
finirà
Скажи
мне
только,
когда
это
закончится,
закончится.
Ti
perdono,
anche
se
certe
volte
Я
прощаю
тебя,
хотя
порой
Non
so
dirti
quanto
male
fa,
male
fa
Не
могу
сказать,
как
мне
больно,
больно.
Se
ho
paura
di
guardare
dentro
me
Если
я
боюсь
заглянуть
в
себя,
È
perché
lo
so
che
poi
ci
trovo
То
потому,
что
знаю,
что
там
найду
Sempre
un
po'
di
te
Всегда
частичку
тебя.
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh
О,
о-о-о-о-о,
о.
Resto
sveglio
mentre
il
mondo
dorme
Я
не
сплю,
пока
мир
спит.
Dimmi
solo
quando
finirà,
finirà
Скажи
мне
только,
когда
это
закончится,
закончится.
Ti
perdono,
anche
se
certe
volte
Я
прощаю
тебя,
хотя
порой
Non
so
dirti
quanto
male
fa,
male
fa
Не
могу
сказать,
как
мне
больно,
больно.
Se
ho
paura
di
guardare
dentro
me
Если
я
боюсь
заглянуть
в
себя,
È
perché
lo
so
che
poi
ci
trovo
То
потому,
что
знаю,
что
там
найду
Sempre
un
po'
di
te
Всегда
частичку
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.