Paroles et traduction Mr.Rain feat. CLARA - UN MILIONE DI NOTTI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
chiedo
se
hai
trovato
le
risposte
che
cerchi
Интересно,
нашел
ли
ты
ответы,
которые
ищешь
Se
è
vero
che
hai
incontrato
la
persona
che
aspetti
Если
правда,
что
вы
встретили
человека,
которого
ждете
Tu
mi
leggi
dentro
e
vedi
quello
che
provo
Ты
читаешь
во
мне
и
видишь,
что
я
чувствую
So
che
è
uno
sbaglio
e
voglio
farlo
di
nuovo
Я
знаю,
что
это
ошибка,
и
я
хочу
сделать
это
снова
Ma
è
un
salto
nel
vuoto
Но
это
прыжок
в
пустоту
In
questo
mare
di
parole
mi
trascini
a
fondo
В
этом
море
слов
ты
тянешь
меня
на
дно
Vado
in
panico
e
nuoto,
o
almeno
ci
provo
Я
паникую
и
плыву,
или,
по
крайней
мере,
пытаюсь
Ci
guardiamo
da
lontano
senza
mai
toccarci
Мы
смотрим
друг
на
друга
издалека,
так
и
не
прикоснувшись
La
verità
spaventa
quando
è
qui
davanti
Правда
пугает,
когда
она
прямо
перед
тобой
E
a
volte
toglie
il
fiato
А
иногда
от
нее
перехватывает
дыхание
Io
non
ti
ho
mai
cercata
Я
никогда
не
искал
тебя
Eppure
mi
hai
trovato
Но
ты
нашел
меня
Mentre
precipitavo
Когда
я
падала
вниз
Io
non
so
che
cosa
siamo
ma
so
quello
che
sei
Я
не
знаю,
кто
мы,
но
я
знаю,
кто
ты
E
tu
sai
quello
che
sono
più
di
quanto
vorrei
И
ты
знаешь,
что
я
больше,
чем,
как
бы
я
хотел
Si
è
fatto
tardi
ormai,
e
forse
anche
per
noi
Уже
поздно,
и,
возможно,
для
нас
тоже
Fuori
è
già
notte,
è
l'ultima
se
vuoi
За
окном
уже
ночь,
она
последняя,
если
хочешь
Se
resto
qui
sento
il
mare
che
scende
dagli
occhi
Если
я
останусь
здесь,
я
почувствую,
как
море
падает
с
моих
глаз
Anche
dopo
un
milione
di
notti
Даже
после
миллиона
ночей
Ho
paura
di
te
Я
боюсь
тебя
Scusa
se
non
riesco
mai
a
trovare
le
parole
Прости,
что
не
могу
найти
слов
Vorrei
solo
dimenticarti
ma
è
così
difficile
adesso
Я
просто
хочу
забыть
тебя,
но
это
так
трудно
Che
è
l'ultima
notte
con
te
Это
последняя
ночь
с
тобой
Di
me
non
so
se
puoi
fidarti
Я
не
знаю,
можешь
ли
ты
мне
доверять
Ho
molto
più
da
perdere
da
te
rispetto
a
quanto
posso
darti
Я
теряю
от
тебя
гораздо
больше,
чем
могу
дать
Sarebbe
più
semplice
odiarci
Было
бы
проще
ненавидеть
нас
E
costruire
mura
intorno
a
noi
per
essere
più
distanti
И
строить
вокруг
нас
стены,
чтобы
быть
более
далекими
Ma
ci
sono
sempre
stato
e
tu
pure
Но
я
всегда
был
рядом,
и
ты
тоже
Come
le
tue
paure
Как
и
твои
страхи
Per
queste
emozioni
che
nascondo
forse
non
ci
sono
cure
От
этих
эмоций,
которые
я
скрываю,
возможно,
нет
лекарств
Che
lasciano
il
segno
addosso
e
fanno
male
come
punture
Которые
оставляют
свой
след
на
тебе
и
ранят,
как
жала
Se
resto
qui
sento
il
mare
che
scende
dagli
occhi
Если
я
останусь
здесь,
я
почувствую,
как
море
падает
с
моих
глаз
Anche
dopo
un
milione
di
notti
Даже
после
миллиона
ночей
Ho
paura
di
te
Я
боюсь
тебя
Scusa
se
non
riesco
mai
a
trovare
le
parole
Прости,
что
не
могу
найти
слов
Vorrei
solo
dimenticarti
ma
è
così
difficile
adesso
Я
просто
хочу
забыть
тебя,
но
это
так
трудно
Che
è
l'ultima
notte
con
te
Это
последняя
ночь
с
тобой
Ci
dividiamo
le
colpe
Мы
разделяем
вину
Senza
volerci
nascondere
Не
желая
скрывать
Cadiamo
a
pezzi
una
volta
ancora
fino
a
che
Мы
снова
распадаемся
на
части,
пока
Di
noi
resta
solo
polvere
От
нас
останется
только
пыль
Se
scende
il
mare
dagli
occhi
Если
море
упадет
с
твоих
глаз
Per
un
milione
di
notti
quando
te
ne
vai
На
миллион
ночей,
когда
ты
уходишь
È
un
altro
nodo
da
sciogliere
Развязывается
еще
один
узел
Ci
fa
male
ma
forse
Нам
больно,
но
может
быть
Se
resto
qui
sento
il
mare
che
scende
dagli
occhi
Если
я
останусь
здесь,
я
почувствую,
как
море
падает
с
моих
глаз
Anche
dopo
un
milione
di
notti
Даже
после
миллиона
ночей
Ho
paura
di
te
Я
боюсь
тебя
Scusa
se
non
riesco
mai
a
trovare
le
parole
Прости,
что
не
могу
найти
слов
Vorrei
solo
dimenticarti
ma
è
così
difficile
adesso
Я
просто
хочу
забыть
тебя,
но
это
так
трудно
Che
è
l'ultima
notte
con
te
Это
последняя
ночь
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federica Abbate, Mattia Balardi, Lorenzo Vizzini Bisaccia, Mario Apuzzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.