Mr.Rain feat. Dual Beat - SUPEREROI - Dual Beat Festival Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr.Rain feat. Dual Beat - SUPEREROI - Dual Beat Festival Edit




SUPEREROI - Dual Beat Festival Edit
SUPERHEROES - Dual Beat Festival Edit
Non puoi combattere una guerra da solo
You can't fight a war alone
Il cuore è un'armatura, ci salva, ma si consuma
The heart is an armor, it saves us, but it wears out
A volte chiedere aiuto ci fa paura
Sometimes asking for help scares us
Ma basta un solo passo come il primo uomo sulla luna
But just one step is enough, like the first man on the moon
Perché da fuori non si vede quante volte hai pianto
Because from the outside, you can't see how many times you've cried
Si nasce soli e si muore nel cuore di qualcun altro
We are born alone and we die in someone else's heart
Siamo angeli con un'ala soltanto
We are angels with only one wing
E riusciremo a volare solo restando l'uno accanto all'altro
And we will only be able to fly by staying next to each other
Camminerò a un passo da te
I'll walk a step away from you
E fermeremo il vento come dentro agli uragani
And we'll stop the wind like inside hurricanes
Supereroi, come io e te
Superheroes, like you and me
Se avrai paura, allora stringimi le mani
If you're scared, then hold my hand
Perché siamo invincibili vicini
Because we're invincible together
E ovunque andrò sarai con me
And wherever I go, you'll be with me
Supereroi, solo io e te
Superheroes, only you and me
Due gocce di pioggia
Two drops of rain
Che salvano il mondo dalle nuvole
That save the world from the clouds
(Dalle nuvole)
(From the clouds)
Che salvano il mondo dalle nuvole
That save the world from the clouds
(Che salvano il mondo)
(That save the world)
Ci sono ferite che non se ne vanno nemmeno col tempo
There are wounds that don't go away, even with time
Più profonde di quello che sembrano
Deeper than they seem
Guariscono sopra la pelle, ma in fondo ti cambiano dentro
They heal over the skin, but deep down they change you inside
Ho versato così tante lacrime fino ad odiare me stesso
I've cried so many tears that I've come to hate myself
Ma ogni volta che ho toccato il fondo, tu c'eri lo stesso
But every time I hit rock bottom, you were still there
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Quando siamo distanti
When we're apart
Ogni volta che piangi, piange pure il cielo
Every time you cry, the sky cries too
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Non ho molto da darti, ma ti giuro che
I don't have much to give you, but I swear that
Camminerò a un passo da te
I'll walk a step away from you
E fermeremo il vento come dentro agli uragani
And we'll stop the wind like inside hurricanes
Supereroi, come io e te
Superheroes, like you and me
Se avrai paura, allora stringimi le mani
If you're scared, then hold my hand
Perché siamo invincibili vicini
Because we're invincible together
E ovunque andrò sarai con me
And wherever I go, you'll be with me
Supereroi, solo io e te
Superheroes, only you and me
Due gocce di pioggia
Two drops of rain
Che salvano il mondo dalle nuvole
That save the world from the clouds
(Dalle nuvole)
(From the clouds)
(Dalle nuvole)
(From the clouds)





Writer(s): Federica Abbate, Mattia Balardi, Lorenzo Vizzini Bisaccia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.