Paroles et traduction Mr.Rain feat. Dual Beat - SUPEREROI - Dual Beat Festival Edit
SUPEREROI - Dual Beat Festival Edit
СУПЕРГЕРОИ - Издание фестиваля Dual Beat
Non
puoi
combattere
una
guerra
da
solo
Ты
не
можешь
сражаться
на
войне
в
одиночку
Il
cuore
è
un'armatura,
ci
salva,
ma
si
consuma
Сердце
— это
доспех,
оно
спасает,
но
истощается
A
volte
chiedere
aiuto
ci
fa
paura
Иногда
просить
о
помощи
нас
пугает
Ma
basta
un
solo
passo
come
il
primo
uomo
sulla
luna
Но
достаточно
сделать
всего
один
шаг,
как
первый
человек
на
Луне
Perché
da
fuori
non
si
vede
quante
volte
hai
pianto
Потому
что
со
стороны
не
видно,
как
часто
ты
плакал
Si
nasce
soli
e
si
muore
nel
cuore
di
qualcun
altro
Мы
рождаемся
одни
и
умираем
в
чьём-то
сердце
Siamo
angeli
con
un'ala
soltanto
Мы
ангелы
всего
с
одним
крылом
E
riusciremo
a
volare
solo
restando
l'uno
accanto
all'altro
И
сможем
летать,
только
оставаясь
рядом
друг
с
другом
Camminerò
a
un
passo
da
te
Я
пойду
рядом
с
тобой
E
fermeremo
il
vento
come
dentro
agli
uragani
И
мы
остановим
ветер,
как
во
время
урагана
Supereroi,
come
io
e
te
Супергерои,
как
я
и
ты
Se
avrai
paura,
allora
stringimi
le
mani
Если
тебе
станет
страшно,
то
крепко
держи
меня
за
руку
Perché
siamo
invincibili
vicini
Потому
что
вместе
мы
непобедимы
E
ovunque
andrò
sarai
con
me
И
куда
бы
я
ни
пошёл,
ты
будешь
со
мной
Supereroi,
solo
io
e
te
Супергерои,
только
я
и
ты
Due
gocce
di
pioggia
Две
капли
дождя
Che
salvano
il
mondo
dalle
nuvole
Которые
спасают
мир
от
туч
Che
salvano
il
mondo
dalle
nuvole
Которые
спасают
мир
от
туч
(Che
salvano
il
mondo)
(Которые
спасают
мир)
Ci
sono
ferite
che
non
se
ne
vanno
nemmeno
col
tempo
Есть
раны,
которые
не
заживают
даже
со
временем
Più
profonde
di
quello
che
sembrano
Они
глубже,
чем
кажутся
Guariscono
sopra
la
pelle,
ma
in
fondo
ti
cambiano
dentro
Снаружи
они
заживают,
но
внутри
они
меняют
тебя
Ho
versato
così
tante
lacrime
fino
ad
odiare
me
stesso
Я
проливал
столько
слёз,
что
начал
ненавидеть
себя
Ma
ogni
volta
che
ho
toccato
il
fondo,
tu
c'eri
lo
stesso
Но
каждый
раз,
когда
я
падал
на
дно,
ты
всегда
был
рядом
со
мной
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох
Quando
siamo
distanti
Когда
мы
далеко
друг
от
друга
Ogni
volta
che
piangi,
piange
pure
il
cielo
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь,
плачет
и
небо
Oh-oh-oh-oh-oh
Ох-ох-ох-ох
Non
ho
molto
da
darti,
ma
ti
giuro
che
Мне
нечем
особенно
тебя
одарить,
но
клянусь,
что
Camminerò
a
un
passo
da
te
Я
пойду
рядом
с
тобой
E
fermeremo
il
vento
come
dentro
agli
uragani
И
мы
остановим
ветер,
как
во
время
урагана
Supereroi,
come
io
e
te
Супергерои,
как
я
и
ты
Se
avrai
paura,
allora
stringimi
le
mani
Если
тебе
станет
страшно,
то
крепко
держи
меня
за
руку
Perché
siamo
invincibili
vicini
Потому
что
вместе
мы
непобедимы
E
ovunque
andrò
sarai
con
me
И
куда
бы
я
ни
пошёл,
ты
будешь
со
мной
Supereroi,
solo
io
e
te
Супергерои,
только
я
и
ты
Due
gocce
di
pioggia
Две
капли
дождя
Che
salvano
il
mondo
dalle
nuvole
Которые
спасают
мир
от
туч
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federica Abbate, Mattia Balardi, Lorenzo Vizzini Bisaccia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.