Paroles et traduction Mr.Rain feat. Gianni Bini - SUPEREROI - Gianni Bini Reshape Club Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SUPEREROI - Gianni Bini Reshape Club Mix
SUPERHERO - Gianni Bini Reshape Club Mix
Non
puoi
combattere
una
guerra
da
solo
You
can't
fight
a
war
alone
Il
cuore
è
un'armatura,
ci
salva,
ma
si
consuma
The
heart
is
armor,
it
saves
us,
but
it
wears
out
A
volte
chiedere
aiuto
ci
fa
paura
Sometimes
asking
for
help
scares
us
Ma
basta
un
solo
passo
come
il
primo
uomo
sulla
luna
But
just
one
step
is
enough
like
the
first
man
on
the
moon
Perché
da
fuori
non
si
vede
quante
volte
hai
pianto
Because
from
the
outside
you
can't
see
how
many
times
you've
cried
Si
nasce
soli
e
si
muore
nel
cuore
di
qualcun
altro
We
are
born
alone
and
die
in
someone's
heart
Siamo
angeli
con
un'ala
soltanto
e
riusciremo
a
volare
We
are
angels
with
only
one
wing
and
we
will
be
able
to
fly
Solo
restando
l'uno
accanto
all'altro
Only
by
staying
next
to
each
other
Camminerò
a
un
passo
da
te
I'll
walk
one
step
behind
you
E
fermeremo
il
vento
come
dentro
agli
uragani
And
we'll
stop
the
wind
like
in
hurricanes
Supereroi,
come
io
e
te
Superheroes,
like
you
and
me
Se
avrai
paura
allora
stringimi
le
mani
If
you're
scared,
then
hold
my
hands
Perché
siamo
invincibili,
vicini
Because
we
are
invincible,
close
E
ovunque
andrò
sarai
con
me
And
wherever
I
go
you'll
be
with
me
Supereroi,
solo
io
e
te
Superheroes,
just
you
and
me
Due
gocce
di
pioggia
Two
drops
of
rain
Che
salvano
il
mondo
dalle
nuvole
Saving
the
world
from
the
clouds
Ci
sono
ferite
che
non
se
ne
vanno
nemmeno
col
tempo
There
are
wounds
that
don't
go
away
even
with
time
Più
profonde
di
quello
che
sembrano
Deeper
than
they
seem
Guariscono
sopra
la
pelle,
ma
in
fondo
ti
cambiano
dentro
They
heal
above
the
skin,
but
deep
down
they
change
you
inside
Ho
versato
così
tante
lacrime
fino
ad
odiare
me
stesso
I've
shed
so
many
tears
that
I've
come
to
hate
myself
Ma
ogni
volta
che
ho
toccato
il
fondo
tu
c'eri
lo
stesso
But
every
time
I
hit
rock
bottom
you
were
there
anyway
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Quando
siamo
distanti
When
we
are
apart
Ogni
volta
che
piangi,
piange
pure
il
cielo
Every
time
you
cry,
the
sky
cries
too
Non
ho
molto
da
darti,
ma
ti
giuro
che
I
don't
have
much
to
give
you,
but
I
swear
to
you
that
Camminerò
a
un
passo
da
te
I'll
walk
one
step
behind
you
E
fermeremo
il
vento
come
dentro
agli
uragani
And
we'll
stop
the
wind
like
in
hurricanes
Supereroi,
come
io
e
te
Superheroes,
like
you
and
me
Se
avrai
paura
allora
stringimi
le
mani
If
you're
scared,
then
hold
my
hands
Perché
siamo
invincibili,
vicini
Because
we
are
invincible,
close
E
ovunque
andrò
sarai
con
me
And
wherever
I
go
you'll
be
with
me
Supereroi,
solo
io
e
te
Superheroes,
just
you
and
me
Due
gocce
di
pioggia
Two
drops
of
rain
Che
salvano
il
mondo
dalle
nuvole
Saving
the
world
from
the
clouds
Che
salvano
il
mondo
Saving
the
world
Che
salvano
il
mondo
Saving
the
world
Camminerò
a
un
passo
da
te
I'll
walk
one
step
behind
you
E
fermeremo
il
vento
come
dentro
agli
uragani
And
we'll
stop
the
wind
like
in
hurricanes
Supereroi,
come
io
e
te
Superheroes,
like
you
and
me
Se
avrai
paura
allora
stringimi
le
mani
If
you're
scared,
then
hold
my
hands
Perché
siamo
invincibili,
vicini
Because
we
are
invincible,
close
E
ovunque
andrò
sarai
con
me
And
wherever
I
go
you'll
be
with
me
Supereroi,
solo
io
e
te
Superheroes,
just
you
and
me
Due
gocce
di
pioggia
Two
drops
of
rain
Che
salvano
il
mondo
dalle
nuvole
Saving
the
world
from
the
clouds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federica Abbate, Mattia Balardi, Lorenzo Vizzini Bisaccia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.