Paroles et traduction Mr.Rain feat. Hopsin - Nemico di me stesso (feat. Hopsin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemico di me stesso (feat. Hopsin)
The Enemy of me (feat. Hopsin)
Ho
imparato
a
farmi
odiare
per
non
farmi
amare
I
learned
to
hate
myself
so
As
not
to
love
me
Cercando
di
nascondere
quello
che
sono
Trying
to
hide
what
They
are
Imparerò
a
volare
senza
farmi
male
I'll
learn
to
fly
without
getting
hurt
Ma
più
vai
in
alto
e
più
forte
è
l'impatto
col
suolo
But
the
higher
you
go
the
stronger
the
impact
on
the
ground
Ci
sono
due
persone
opposte
che
vivono
dentro
me
(Oh)
There
are
two
opposite
people
living
inside
me
(Oh)
Una
cerca
di
uccidere
ciò
che
provo
(Ehi)
One
tries
to
kill
what
I
feel
(Hey)
Allontanandomi
da
tutti
e
restando
solo
Getting
away
from
everyone
and
being
alone
Rendendomi
più
simile
a
quello
che
odio
Making
Me
More
Like
What
I
Hate
Una
rosa
che
cresce
da
sola
A
rose
that
grows
by
itself
Ha
più
spine
delle
altre
perché
conta
soltanto
su
di
sé
It
has
more
thorns
than
the
others
because
it
only
counts
on
itself
Ma
col
vento
si
spezzerà
prima
delle
altre
But
with
the
wind
it
will
break
before
the
others
Perché
da
sola
è
più
fragile
Because
by
itself
it
is
more
fragile
Guardami
prendere
il
volo
Watch
me
take
flight
Ho
cambiato
la
mia
vita
e
non
quello
che
sono
I
changed
my
life
and
not
who
I
am
Sono
il
nemico
di
me
stesso,
ma
ho
perso
di
nuovo
I
am
the
enemy
of
myself,
but
I
lost
again
Combatto
con
un
mostro
dentro
e
non
contro
di
loro
I
fight
with
a
monster
inside
and
not
against
them
Tutti
hanno
un
cuore
e
due
anime
Everyone
has
one
heart
and
two
souls
Da
sempre
in
guerra
tra
loro
Always
at
war
with
each
other
Una
ti
rende
più
fragile
One
makes
you
more
fragile
L'altra
ti
rende
più
solo
The
other
makes
you
more
alone
E
adesso
non
so
chi
sono
And
now
I
don't
know
who
I
am
Allo
specchio
c'è
un
uomo
In
the
mirror
there
is
a
man
Che
non
mi
somiglia
e
non
so
più
perché
That
doesn't
look
like
me
and
I
don't
know
why
anymore
Anche
se
non
vedo
mai
dov'è
Anche
se
non
vedo
mai
dov'è
Lui
vive
dentro
di
me
Lui
vive
dentro
di
me
I'm
looking
into
my
reflection,
was
like
depression
I'm
looking
into
my
reflection,
was
like
depression
My
eyes
are
restless
My
eyes
are
restless
I'm
kind
of
desperate
for
some,
I
don't
know
I'm
kind
of
desperate
for
some,
I
don't
know
Love
to
head
into
my
direction
Love
to
head
into
my
direction
Maybe
things'll
get
better
for
me
if
I
confessed
it
Maybe
things'll
get
better
for
me
if
I
confessed
it
I'm
probably
addicted
to
the
demons
I
lie
in
bed
with
I'm
probably
addicted
to
the
demons
I
lie
in
bed
with
And
I'll
admit
it
describes
embedded
in
my
intestine
And
I'll
admit
it
describes
embedded
in
my
intestine
Past
traumas,
that's
why
I
struggle
to
find
a
best
friend
Past
traumas,
that's
why
I
struggle
to
find
a
best
friend
And
the
only
solution
in
my
mind
is
a
violent
death
wish
And
the
only
solution
in
my
mind
is
a
violent
death
wish
So
I
wish
it
away,
I'm
sick
of
the
days
So
I
wish
it
away,
I'm
sick
of
the
days
Of
living
in
pain,
I
don't
want
to
Of
living
in
pain,
I
don't
want
to
When
you
smile,
isn't
it
tamed?
You
bend
and
you
change
When
you
smile,
isn't
it
tamed?
You
bend
and
you
change
Into
a
new
nigga
and
it
haunts
you
Into
a
new
nigga
and
it
haunts
you
Me
and
the
anguish
are
anointed
figures
Me
and
the
anguish
are
anointed
figures
Your
boy's
a
sinner,
some
days
I
think
there's
no
point
to
get
up
Your
boy's
a
sinner,
some
days
I
think
there's
no
point
to
get
up
I
get
a
grip
and
get
a
fistful
of
some
annoying
blisters
I
get
a
grip
and
get
a
fistful
of
some
annoying
blisters
All
I
can
do
is
stop
the
blaming
and
point
it
inward
All
I
can
do
is
stop
the
blaming
and
point
it
inward
I'm
working
on
it,
shit
I'm
working
on
it,
shit
Tutti
hanno
un
cuore
e
due
anime
Tutti
hanno
un
cuore
e
due
anime
Da
sempre
in
guerra
tra
loro
Always
at
war
with
each
other
Una
ti
rende
più
fragile
One
makes
you
more
fragile
L'altra
ti
rende
più
solo
The
other
makes
you
more
alone
E
adesso
non
so
chi
sono
And
now
I
don't
know
who
I
am
Allo
specchio
c'è
un
uomo
In
the
mirror
there
is
a
man
Che
non
mi
somiglia
e
non
so
più
perché
That
doesn't
look
like
me
and
I
don't
know
why
anymore
Anche
se
non
vedo
mai
dov'è
Although
I
never
see
where
it
is
Lui
vive
dentro
di
me
He
lives
inside
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.