Mr.Rain feat. Osso - L'errore più grande (feat. Osso) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr.Rain feat. Osso - L'errore più grande (feat. Osso)




L'errore più grande (feat. Osso)
Biggest Mistake(featuring Osso)
Prenderò per mano il tempo e lo porterò con te
I'll take time by the hand and bring it with you
Ce ne andremo dove quando nulla andava male
We'll go back to when all was well
Quando bastava niente per litigare
When we fought over nothing
Quando bastava guardarsi per far l′amore
When looking at each other was enough to make love
Noi che ci giuravamo per sempre
We swore to each other forever
Ma quel giorno ho visto i tuoi occhi insicuri
But that day I saw the uncertainty in your eyes
Da stupido non ci ho creduto
Stupid me, I didn't believe it
Ma ora non so come dirti che ho scritto sui muri
But now I don't know how to tell you that I've written on the walls
Ho fatto l'errore più grande di me
I've made my biggest mistake
Credevo tu fossi la più fragile
I thought you were the fragile one
Lo so è troppo tardi, ma sai che c′è
I know it's too late, but you know what
Spero che con lui tu sia felice
I hope that you're happy with him
Dimenticarti è diventata un abitudine
Forgetting you has become a habit
Ho scritto ogni problema che avevamo su un foglio di carta
I wrote every problem we had on a piece of paper
Quando poi ho finito i fogli
And when I ran out of paper
Sono passato a scrivere sulle pareti della mia stanza
I started writing on the walls of my room
Il viaggio più bello l'ho fatto dentro di te
The most beautiful journey I took was inside you
Ora non so più quale sia la mia strada
Now I don't know what my path is anymore
Sono solo in questa camera d'hotel
I'm alone in this hotel room
Perché ogni giorno che passa perdo il treno che mi porta a casa
Because with each passing day I miss the train that takes me home
Anche stare in silenzio sai che mi bastava
You know that even being in silence was enough for me
Saprò come starai quando sarai lontana
I'll know how you're doing when you're far away
Credevo che tu fossi una cosa rara
I thought you were something rare
E nonostante tutto eri tutto ciò che mi mancava
And after all, you were everything I was missing
Sono sicuro che in futuro entrambi noi staremo meglio
I'm sure that in the future we'll both be better off
Sorrideremo ripensando a questo
We'll smile when we think back to this
Ma oggi no, anche se mi concentro
But not today, even if I focus
Non riesco più a vedere questa storia in modo diverso
I can't see this story any differently
Ho fatto l′errore più grande di me
I've made my biggest mistake
Credevo tu fossi la più fragile
I thought you were the fragile one
Lo so è troppo tardi, ma sai che c′è
I know it's too late, but you know what
Spero che con lui tu sia felice
I hope that you're happy with him





Writer(s): Mr.rain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.