Mr. Rain - Tutto quello che ho (Acoustic) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr. Rain - Tutto quello che ho (Acoustic)




Tutto quello che ho (Acoustic)
All I Have (Acoustic)
Siamo due cuori che ne formano uno solo, destinati ad incontrarsi
We are two hearts that form one, destined to meet
Solo per perdersi di nuovo
Only to lose each other again
E non importa dove siamo e con chi stiamo
And it doesn't matter where we are and who we are with
Certe volte i nostri cuori parlano,
Sometimes our hearts speak,
Si ma spesso non li ascoltiamo (No!)
But often we don't listen to them (No!)
Il mio parla e ti vuole qui insieme a me
Mine speaks and wants you here with me
Ho avuto tutte le ragazze del mondo ma penso a te
I have had all the girls in the world but I think of you
Ti prego svegliami se è tutto vero (Woow!)
Please wake me up if it's all true (Woow!)
Oggi ho tutto ciò che serve, tranne la cosa che voglio davvero
Today I have everything I need, except the thing I really want
Te quiero!
I love you!
Potrei fare del mio meglio
I could do my best
Ho un libro che parla di te ma giuro ho perso il segno (No!)
I have a book that talks about you but I swear I lost the bookmark (No!)
Io che ci immagino insieme tutta la notte
I always imagine us together all night long
Il momento peggiore arriva soltanto quando mi sveglio!
The worst moment comes only when I wake up!
Odio la realtà
I hate reality
E chi me la descrive, specialmente se quello che parla dopo mi sorride
And those who describe it to me, especially if the one who speaks after smiles at me
Prendimi per mano, dai andiamo e scappiamo via
Take my hand, come on, let's run away
Mi rimane il tempo di una canzone per farti mia e fa...
I have the time of one song to make you mine and to...
Ho il tuo nome tatuato sulle
I have your name tattooed on my
Palpebre e se chiudo gli occhi poi vedo te
Eyelids and if I close my eyes I see you
Mi hanno insegnato a sognare ad occhi
They taught me to dream with my eyes
Aperti ma che faccio se non sei qui con me
Open but what do I do if you're not here with me
So che si può (Woohoohoh)
I know it's possible (Woohoohoh)
Tornare indietro, non l'ho fatto mai
To go back, I never did it
Il mio cuore può bastare, parla una lingua universale
My heart can be enough, it speaks a universal language
Dice "tu sei tutto quello che ho"
It says "you are all I have"
Nanana na na na nana nananananana nanananana nanananana
Nanana na na na nana nananananana nanananana nanananana
Non sono mai stato bravo con le parole ed è
I was never good with words and that's
Per questo, che ti ho scritto una canzone (Già!)
Why I wrote you a song (Yeah!)
Ricordati il mio nome (Brava!)
Remember my name (Great!)
Ricorda che sono il peggiore (Dai!)
Remember that I'm the worst (Come on!)
Figuriamoci con le persone (Woow!)
Let alone with people (Woow!)
Lo so che menti
I know you're lying
Io vorrei entrarti nella testa per capire e per sapere ciò che pensi
I would like to enter your mind and understand and know what you think
Mi hanno sempre insegnato a lasciare perdere la ragione
They always taught me to let go of reason
Accendere il mio cuore e seguire i miei sentimenti, dai!
Turn on my heart and follow my feelings, come on!
Da parla piano, ti prego dai, adesso no
Speak slowly, please, I beg you, not now
Io che non so nemmeno domani dove sarò
I who don't even know where I'll be tomorrow
Lo penso spesso e so che noi due insieme siamo speciali
I think about it often and I know that the two of us together are special
E la cosa più bella è che siamo i soli a sapere di esserlo
And the most beautiful thing is that we are the only ones who know it
È stata solo una questione di tempo-o-oh
It was only a matter of time-o-oh
Io non so davvero che succederà
I don't know what will happen
È stata solo una questione di temp-o-oh
It was only a matter of temp-o-oh
Prima o poi comunque finirà (Dai...)
Sooner or later it will end (Come on...)
Ho il tuo nome tatuato sulle
I have your name tattooed on my
Palpebre e se chiudo gli occhi poi vedo te
Eyelids and if I close my eyes I see you
Mi hanno insegnato a sognare ad occhi
They taught me to dream with my eyes
Aperti ma che faccio se non sei qui con me
Open but what do I do if you're not here with me
So che si può (Woohoohoh)
I know it's possible (Woohoohoh)
Tornare in dietro, non l'ho fatto mai
Go back, I never did it
Il mio cuore può bastare
My heart can be enough
Parla una lingua universale, dice "tu sei tutto quello che ho"
It speaks a universal language, it says "you are all I have"
Nanana na na na nana nananananana nanananana nanananana
Nanana na na na nana nananananana nanananana nanananana
Nanana na na na nana nananananana nanananana nanananana
Nanana na na na nana nananananana nanananana nanananana





Writer(s): Mattia Balardi, Stefano Ferrari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.