Mr. SOS feat. Cashmere the Professional - The Balance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. SOS feat. Cashmere the Professional - The Balance




We don't always live in harmony (no we don't)
Мы не всегда живем в гармонии (нет, это не так)
And often there are times we are enemies (uh huh, uh
И часто бывают моменты, когда мы становимся врагами (ага, ага
Huh)
Ха)
Fight with you
Сражаться с тобой
Fight with me (all the time)
Борись со мной (все время)
Tryin to get the balance (tryin to get that balance
Пытаюсь найти баланс (пытаюсь найти этот баланс
Right)
Верно)
(That's right)
(Это верно)
(That's right)
(Это верно)
This is for the listener that wants somethin more
Это для слушателя, который хочет чего-то большего
The lovers, the haters, the fans, the fighters of wars
Влюбленные, ненавистники, фанаты, бойцы войн
And those that hope for a future similar to before
И те, кто надеется на будущее, подобное тому, что было раньше
Cause this present's gotta be taken back to the store
Потому что этот подарок нужно отнести обратно в магазин.
So start packin, cause we're goin back on the raod
Так что начинай собирать вещи, потому что мы возвращаемся на раод.
Again
Снова
And nobody ever knows when it ends
И никто никогда не знает, когда это закончится
But when it does you can say you tried to achieve
Но когда это произойдет, вы сможете сказать, что пытались достичь
A balance between the most beautiful things
Баланс между самыми прекрасными вещами
And the worst ones
И самые худшие из них
Cause when it gets bad the hurt comes
Потому что, когда становится плохо, приходит боль.
And makes you wanna crawl into a hearse and be done wit
И от этого тебе хочется заползти в катафалк и покончить с этим
It
Оно
But I figured that's pretty dumb isn't it?
Но я подумал, что это довольно глупо, не так ли?
I'd rather go out with a bang like tony yellin 'come
Я бы предпочел уйти с грохотом, как Тони, кричащий "приходи".
Get it'
Получи это'
Cause life's a baton you take it and you run with it
Потому что жизнь - это эстафетная палочка, ты берешь ее и бежишь вместе с ней.
But not everybody's gonna let another one win it
Но не каждый позволит другому победить в нем
And so you fight and you fight, tryin to get the
И поэтому ты дерешься и дерешься, пытаясь заполучить
Balance right
Правильный баланс
From the start until the end of your life
С самого начала и до конца твоей жизни
We don't always live in harmony (no we don't)
Мы не всегда живем в гармонии (нет, это не так)
And often there are times we are enemies (uh huh, uh
И часто бывают моменты, когда мы становимся врагами (ага, ага
Huh)
Ха)
Fight with you
Сражаться с тобой
Fight with me (all the time)
Борись со мной (все время)
Tryin to get the balance (tryin to get that balance
Пытаюсь найти баланс (пытаюсь найти этот баланс
Right)
Верно)
(That's right)
(Это верно)
(That's right)
(Это верно)
Love and hate now there's a thin line if I ever saw one
Между любовью и ненавистью теперь тонкая грань, если я когда-нибудь ее видел.
That's why lovers usually hate each other when it's all
Вот почему влюбленные обычно ненавидят друг друга, когда это все
Done
Сделано
And emotions get intertwined when people get placed up
И эмоции переплетаются, когда людей ставят на место
On a pedastool, and you fight over somethin miniscule
На педальном стуле, и вы ссоритесь из-за чего-то незначительного
Like a drunk president ready to go to war
Как пьяный президент, готовый начать войну
Over a dilema that most would consider sorta small
Из-за дилеммы, которую большинство сочло бы незначительной
Now if you think about it that aint really smart at all
Теперь, если вдуматься, это совсем не умно
And this was the case with david and heather
Так было и с Дэвидом и Хизер
Everyone thought they'd be together forever, however,
Однако все думали, что они будут вместе вечно,
They confused love with lust
Они путали любовь с похотью
He should have known, she first said it when she
Он должен был знать, что она впервые сказала это, когда
Happened to bust, plus
Случилось так, что он лопнул, плюс
She shot her own foot to catch an honorable discharge
Она прострелила себе ногу, чтобы получить почетное увольнение
And she tried to say it was his fault
И она пыталась сказать, что это была его вина
But they must, try to find a balance
Но они должны попытаться найти баланс
Because this is the only way they can be parents
Потому что это единственный способ, которым они могут быть родителями
We don't always live in harmony (no we don't)
Мы не всегда живем в гармонии (нет, это не так)
And often there are times we are enemies (uh huh, uh
И часто бывают моменты, когда мы становимся врагами (ага, ага
Huh)
Ха)
Fight with you
Сражаться с тобой
Fight with me (all the time)
Борись со мной (все время)
Tryin to get the balance (tryin to get that balance
Пытаюсь найти баланс (пытаюсь найти этот баланс
Right)
Верно)
(That's right)
(Это верно)
(That's right)
(Это верно)
Yo, grab ahold of your britches, wake up and notice the
Йоу, хватайся за свои штаны, проснись и обрати внимание на
Sickness
Болезнь
We need the balance to survive, at the moment it's
Нам нужен баланс, чтобы выжить, на данный момент это
Shiftin
Смещающийся
And I don't know how to fix it, I just know how to
И я не знаю, как это исправить, я просто знаю, как
Listen
Слушать
Meet me halfway til I start goin the distance
Встреться со мной на полпути, пока я не начну преодолевать расстояние
And if the main road is congested, then imma form a
И если главная дорога перегружена, то я сформирую
Detour
Объезд
Try to find new places I never seen before
Пытаюсь найти новые места, которых я никогда раньше не видел
As a child I climbed trees more,
В детстве я больше лазал по деревьям,
Now as a man I wanna be higher than the supreme court
Теперь, как мужчина, я хочу быть выше верховного суда.
But it would mean more just to have an even balance,
Но это означало бы нечто большее, чем просто иметь ровный баланс,
I know it seems hard, but need to be better at it
Я знаю, это кажется трудным, но нужно быть лучше в этом
Cause even these stars? need a balance
Потому что даже эти звезды? нужен баланс
So do we, god, it's gettin hard to? on this planet
Так же, как и мы, боже, это становится трудно? на этой планете
An atmosphere lost I don't wanna see it happen
Атмосфера утрачена, я не хочу видеть, как это происходит.
But it seems right around the corner like somebody
Но кажется, что это не за горами, как будто кто-то
Mapped it out
Наметил это на карте
So when it's about time to reroute, time will be out
Так что, когда придет время менять маршрут, времени уже не будет
And I'll still try to balance it out
И я все равно постараюсь уравновесить это
We don't always live in harmony (no we don't)
Мы не всегда живем в гармонии (нет, это не так)
And often there are times we are enemies (uh huh, uh
И часто бывают моменты, когда мы становимся врагами (ага, ага
Huh)
Ха)
Fight with you
Сражаться с тобой
Fight with me (all the time)
Борись со мной (все время)
Tryin to get the balance (tryin to get that balance
Пытаюсь найти баланс (пытаюсь найти этот баланс
Right)
Верно)
(That's right)
(Это верно)
(That's right)
(Это верно)





Writer(s): Juan Carlos Perez Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.