Mr. Sancho - Somos Mexicanos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Sancho - Somos Mexicanos




Somos Mexicanos
Мы – мексиканцы
Mr. Sancho:
Господин Санчо:
Somos Mexicanos
Мы мексиканцы
(Somos Mexicanos)
(Мы мексиканцы)
Somos Los Soldados De Los Mexicanos
Мы солдаты мексиканцев
Somos Mexicanos
Мы мексиканцы
(Somos Mexicanos)
(Мы мексиканцы)
Somos Los Soldados De Los Mexicanos
Мы солдаты мексиканцев
Yo Tengo Orgullo Para Mi País Pero Me Pregunto
Я горжусь своей страной, но задаюсь вопросом,
¿Por Que Los Ricos Lucen Mientras Que Yo Sufro?
Почему богатые живут роскошно, а я страдаю?
Ey, Presidente ¿Por Que Pedir Disculpas Por Problemas En Otros Paises Y Traer La Culpa?
Эй, президент, зачем извиняться за проблемы в других странах и возлагать на них вину?
Y No Te Importan Los Niños Pobres Sin Hogar
А дети-бедняки, оставшиеся без крова,
Vendiendo Chicles En La Linea Para Almorzar
Продающие жвачку в очереди за обедом, тебя не волнуют?
Prefieres Dejarlos Morir Que Verlos Crecer
Ты предпочтешь дать им умереть, чем увидеть, как они растут?
Crees Que Un Producto De La Calle No Merece
Ты думаешь, что уличный торговец не заслуживает
Oportunidades De Mejorar Sus Vidas
Возможности улучшить свою жизнь,
Salir De La Pobreza, Vivir Libre Sin Lagrimas
Выйти из нищеты, жить свободно и без слез?
Yo Soy La Voz De Todos Mis Mexicanos
Я голос всех моих мексиканцев.
Todos Unidos Marchando Como Soldados.
Мы все едины, мы маршируем, как солдаты.
Somos Mexicanos
Мы мексиканцы
(Somos Mexicanos)
(Мы мексиканцы)
Somos Los Soldados De Los Mexicanos
Мы солдаты мексиканцев
Somos Mexicanos
Мы мексиканцы
(Somos Mexicanos)
(Мы мексиканцы)
Somos Los Soldados De Los Mexicanos
Мы солдаты мексиканцев
México Lindo, En Verdad Que Lindo Es
Моя прекрасная Мексика, как же ты красива!
Abandonando Tu Tierra Pa' Empezar Otra Vez
Оставление твоей земли, чтобы начать все заново,
Todos Los Dias Mi Gente Arriesga Sus Vidas
Каждый день мои люди рискуют своей жизнью,
En Busca De La Vida Que En México No Podia
В поисках жизни, которой в Мексике им не было,
Y Siento El Dolor De Los Caballeros Que Dejan Atras Sus Familias Por Falta De Dinero
И я чувствую боль мужчин, которые оставляют свои семьи из-за нехватки денег,
Cruzando La Frontera Sin Saber Lo Que Te Espera, Sacrificando Tu Sueldo, Familia Es Primero
Пересекающих границу, не зная, что их ждет, жертвующих своей зарплатой, ради семьи,
¿Que Vamos A Hacer Para Nuestra Gente?
Что мы сделаем для наших людей?
¿Que Vamos A Hacer Con Nuestro Presidente?
Что мы сделаем с нашим президентом?
Yo Soy La Voz De Todos Mis Mexicanos
Я голос всех моих мексиканцев.
Todos Unidos Marchando Como Soldados
Мы все едины, мы маршируем, как солдаты
Somos Mexicanos
Мы мексиканцы
(Somos Mexicanos)
(Мы мексиканцы)
Somos Los Soldados De Los Mexicanos
Мы солдаты мексиканцев
Somos Mexicanos
Мы мексиканцы
(Somos Mexicanos)
(Мы мексиканцы)
Somos Los Soldados De Los Mexicanos
Мы солдаты мексиканцев
Royal T:
Роял Т:
Yo Soy Soldado De Mi Gente, De Mi Gente
Я солдат моего народа, моего народа
Se Lo Que Siente, Lo Que Siente
Я знаю, что ты чувствуешь, что ты чувствуешь
(Ahhh... Ahhh)
(Ааа... Ааа)
Yo Soy Soldado De Mi Gente, De Mi Gente
Я солдат моего народа, моего народа
Se Lo Que Siente, Lo Que Siente
Я знаю, что ты чувствуешь, что ты чувствуешь
(Ahhh... Ahhh)
(Ааа... Ааа)
Ms. Sancha:
Госпожа Санча:
Yo Soy Soldado De Mi Gente (Ahhh... Ahhh)
Я солдат своего народа (Ааа... Ааа)
Yo Soy Soldado De Mi Gente (Ahhh... Ahhh)
Я солдат своего народа (Ааа... Ааа)
Se Como Se Siente, Esto Es Para Mi Gente
Я знаю, как ты себя чувствуешь, это для моего народа,
Pa' Mis Mexicanos (Ahhh... Ahhh)
Для моих мексиканцев (Ааа... Ааа)
Esto Es Para Mi Gente, Para Todos Los Mexicanos Trabajando Duro, Vamos A Salir Adelante, A Parar El Sufrimiento, Lo Vamos A Lograr, Esto Es Para Los Mexicanos Que Trabajan Duro, No Paren Y Vamos A Demostrarle Al Mundo Que Somos Intocables... Somos Soldados.
Это для моего народа, для всех мексиканцев, которые усердно трудятся. Мы вырвемся вперед, мы остановим страдания, мы добьемся этого. Это для мексиканцев, которые усердно трудятся: не останавливайтесь, и мы покажем миру, что мы неприкасаемы. Мы солдаты.





Writer(s): Anthony Cacho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.