Paroles et traduction Mr. Schnabel - Chain Gang Slang [feat. Illo77 & Phantom Black]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chain Gang Slang [feat. Illo77 & Phantom Black]
Язычок Банды [при участии Illo77 & Phantom Black]
Gang
Bang
(u-huh)
Бандитская
Разборка
(ага)
Bang
Bang
(u-huh)
Бах-Бах
(ага)
Chain
Gang
(Chain
Gang)
Банда
(Банда)
Chain
Gang
(Chain
Gang,
Chain
Gang)
Банда
(Банда,
Банда)
We
make
tribes
go
bang
bang
bang
Мы
заставляем
племена
взрываться
бах-бах-бах
When
we
droppin'
that
Chain
Gang
Slang
Когда
мы
бросаем
этот
Язычок
Банды
This
is
Hip
Hop
food
for
the
brain
Это
Хип-хоп
пища
для
мозга
And
that
you
can't,
is
a
chain
gang
gang
И
то,
что
ты
не
можешь,
это
бандитская
банда
Ihr
könnt
uns
nicht
erkennen
[uhu,
uhu,
Вы
не
узнаете
нас
[угу,
угу,
Weil
wir
maskiert
rumrennen
(das
tun
wir)
[u-
Потому
что
мы
бегаем
в
масках
(так
и
есть)
[у-]
Wir
reden
Chain
Gang
Slang
(Chain
Gang
Slang)
Мы
говорим
на
Язычке
Банды
(Язычок
Банды)
Und
der
geht
Bang
Bang
Bang
[uhu,
u-huh,
И
он
такой
Бах-Бах-Бах
[угу,
ага,
Ihr
könnt
uns
nicht
erkennen
(Ihr
könnt
uns
nicht
erkennen)
Вы
не
узнаете
нас
(Вы
не
узнаете
нас)
Weil
wir
maskiert
rumrennen
(Weil
wir
maskiert
rumrennen)
Потому
что
мы
бегаем
в
масках
(Потому
что
мы
бегаем
в
масках)
Wir
reden
Chain
Gang
Slang
(Wir
reden
Chain
Gang
Slang)
Мы
говорим
на
Язычке
Банды
(Мы
говорим
на
Язычке
Банды)
Und
der
geht
Bang
Bang
Bang
(Und
der
geht
Bang
Bang
Bang)
И
он
такой
Бах-Бах-Бах
(И
он
такой
Бах-Бах-Бах)
Ay
Leute
hier
ist
der...
Эй,
люди,
это
же...
Hier
ist
wer?...
Кто
это?...
Hier
der
Gesetzlose,
Dreckschurke,
der
irgenwann
am
Galgen
hängt
Это
преступник,
мерзавец,
который
когда-нибудь
болтаться
будет
на
виселице
Der
nur
noch
nicht
verletzt
wurde,
weil
er
vor
der
Zeit
wegrennt
Который
ещё
не
ранен,
потому
что
сбегает
раньше
времени
Das
Leid
verdrängt,
das
ihn
umgibt,
beim
kleinsten
Streit
die
Waffe
zieht
Подавляет
страдание,
которое
его
окружает,
при
малейшей
ссоре
выхватывает
пушку
Und
dir
mal
kurz
das
Leben
nimmt,
obwohl
er
nur
mit
Wasser
schießt
И
быстренько
лишает
тебя
жизни,
хотя
стреляет
только
водой
Ay,
ich
bin
und
bleib'
ein
fauler
Sack,
mach
das
was
jeder
Gauner
macht
Эй,
я
остаюсь
ленивым
мешком,
делаю
то,
что
делает
каждый
жулик
Beiss'
immer
auf
mein
Kautabak
und
träum'
wie
ich
ne'
Frau
anlach'
Всегда
жую
свой
жевательный
табак
и
мечтаю,
как
какая-нибудь
барышня
мне
улыбается
Gesetze
lass'
ich
ausser
Acht,
die
schaffen
einem
nur
'nen
Haufen
Krach
Законы
игнорирую,
от
них
только
куча
проблем
Ich
wurd'
schon
zehn
mal
eingesperrt
und
das
nur
auf
Verdacht
Меня
уже
десять
раз
сажали
в
тюрьму,
и
все
только
по
подозрению
Ach,
wir
überfallen
das
Freudenhaus
und
löschen
alle
Zeugen
aus
Ах
да,
мы
грабим
бордель
и
избавляемся
от
всех
свидетелей
Nehmen
die
Frauen
als
Geiseln,
denn
die
werden
gegen
Gold
getauscht
Берём
женщин
в
заложники,
потому
что
их
можно
обменять
на
золото
Neulich
hat
mein
Colt
geraucht,
es
muckten
ein
paar
Leute
auf
Недавно
мой
кольт
дымился,
несколько
человек
взбунтовались
Ich
schoss
mich
durch
die
Meute
durch,
nur
dabei
ging
die
Beute
drauf
Я
пробивался
сквозь
толпу,
только
вот
добыча
пропала
Ay,
wir
haben
Hunger
wie
Sau,
denn
wir
sind
untergetaucht
Эй,
мы
голодны
как
волки,
ведь
мы
скрываемся
Der
ganze
wilde
Westen
will
nicht
und
mein
Kumpel
im
Bauch
Весь
Дикий
Запад
не
хочет,
да
и
мой
приятель
в
животе
Vor
kurzem
packte
mir
nen'
Deputy
ne'
Wumme
ins
Maul
Недавно
один
помощник
шерифа
сунул
мне
дуло
пистолета
в
рот
Das
hab'
ich
grad'
noch
überlebt,
nur
meine
Zunge
ist
blau
Я
это
чудом
пережил,
только
язык
посинел
Ay,
ist
das
Billy?...
Эй,
это
Билли?...
Billy
The
Kid...
Билли
Кид?...
Ich
bin
nicht
Billy
The
Kid,
ich
bin
Illo
The
Shit
Я
не
Билли
Кид,
я
Илло
Дерьмо
Und
immer
auf
der
Suche
nach
nem'
billigen
Ritt
И
всегда
в
поисках
дешёвой
поездки
Bist
du
ne'
Frau
und
siehst
gut
aus,
ay
dann
nehm'
ich
dich
mit
Если
ты
красивая
девушка,
эй,
тогда
я
тебя
возьму
с
собой
Und
wenn
ein
Cowbow
was
sagt,
kriegt
er
mein
Colt
ins
Genick
А
если
какой-нибудь
ковбой
что-то
скажет,
получит
мой
кольт
в
шею
Ay
yo,
vor
kurzem
hat'
ich
Weiber
satt
Эй,
йоу,
недавно
у
меня
было
полно
баб
Die
haben's
mir
noch
nie
leicht
gemacht
Они
мне
никогда
не
облегчали
жизнь
Zog'
deshalb'
in
ne'
Geisterstadt
und
wurd'
nicht
mehr
vom
Streit
geplagt
Поэтому
переехал
в
город-призрак,
и
меня
больше
не
мучили
ссоры
Ich
hab's
zwar
dort
nicht
weit
gebracht
Хотя
далеко
я
там
не
продвинулся
Und
fuhr
schon
nach
der
zweiten
И
уехал
уже
после
второй
Nacht
Denn
ich
war
ganz
allein
im
Ночи,
потому
что
был
совсем
один
в
Arsch
und
leider
gab's
da
keine
Waren
Заднице,
и,
к
сожалению,
там
не
было
никаких
товаров
Yo,
Flächendecken,
Dreck
abstecken,
überall
im
wilden
Westen
Йоу,
покрываем
местность,
прячем
грязь,
везде
на
Диком
Западе
Hängt
zusammen
an
fetten
Ketten,
lass'
ne'
Smith
& Wesson
sprechen
Держимся
вместе
на
толстых
цепях,
пусть
говорит
Смит
и
Вессон
Müssen
nur
für
was
zu
Essen
jeden
Tag
Gesetze
brechen
Каждый
день
приходится
нарушать
закон,
чтобы
поесть
Leute
töten,
Geld
erpressen,
im
Duell
die
Kräfte
messen
Убивать
людей,
вымогать
деньги,
меряться
силами
в
дуэли
Zuerst
die
Hände
hoch,
dann
Kies
hier
her,
bevor
ich
gleich
noch
mieser
werd'
Сначала
руки
вверх,
потом
камушки
сюда,
пока
я
не
разозлился
Ay,
siehst
du
dieses
Schießgewehr,
der
Ort
wird
nun
zum
Krisenherd
Эй,
видишь
эту
винтовку?
Теперь
это
место
станет
очагом
кризиса
Du
sollst
mir
jetzt
nicht
viel
erklären
Тебе
не
стоит
мне
много
объяснять
Sonst
wirst
du
nie
mehr
wiederkehren
Иначе
ты
никогда
больше
не
вернёшься
Nen'
Typ
wie
ich
durchsiebt
dich
gern
Такой
парень,
как
я,
с
удовольствием
просеет
тебя
Mit
Kugeln,
die
sich
nie
verirren
Пулями,
которые
никогда
не
промахиваются
Ich
sag'
ma'
prost...(cheers)
Я
говорю,
за
ваше
здоровье...(чокаемся)
[Verse
3- Illo
(
[Куплет
3- Illo
(
Ay,
der
Saloon
ist
nen'
Prollschuppen
Эй,
этот
салун
- сборище
быдла
(Du
bist
doch
jede
Nacht
volltrunken
(Ты
же
каждую
ночь
пьян
в
стельку
Schmeisst
im
Haus
ne'
Runde
und
bezahlst
mit
nem'
Goldklumpen)
Устраиваешь
попойку
в
доме
и
расплачиваешься
золотым
слитком)
Ay
ja,
wir
saufen
so
viel
Whiskey,
denn
wir
haben
nichts
zu
tun
Да,
мы
пьём
так
много
виски,
потому
что
нам
нечего
делать
Fangen
im
Suff
'ne
Schlägerei
an
und
zerlegen
den
Saloon
Начинаем
в
пьяном
угаре
драку
и
крушим
салун
Hauen
den
Barmann
aus
den
Schuhen,
mit
nem'
ordentlichen
Boom
Сбиваем
бармена
с
ног
мощным
ударом
Und
schicken
seiner
Witwe
zur
Beerdigung
Blumen
И
отправляем
его
вдове
цветы
на
похороны
Ay,
so
much
Marihuana
smoke,
if
you
fill
up
the
room
Эй,
столько
дыма
марихуаны,
будто
комнату
заполнили
Chain
Gang
incoorperated,
startin'
to
fear,
none
tune
Банда
в
сборе,
начинайте
бояться,
никто
не
уйдёт
Wir
sind
3 Cowbows
mit
nem'
Colt
im
Bund
(back
off
east)
Мы
три
ковбоя
с
кольтами
наперевес
(назад
на
восток)
Und
nem'
dicken
Joint
im
Mund
(pass
the
weed)
И
с
толстыми
косяками
во
рту
(передай
травку)
Und
immer
wieder
vollgepumpt
(higher
G's)
И
всегда
накачанные
(выше,
ребята)
Die
Augen
rot
geschwollen
und...
(lookin'
Johnny)
Глаза
покрасневшие
и...
(как
у
Джонни)
(Mr
Schnabel)
(Мистер
Шнабель)
(Tragen
immer
Taintfarben)
(Всегда
в
краске)
(Wenn
wir
ihn
durch's
Tal
jagen)
(Когда
мы
гоним
его
по
долине)
(Wär'
besser,
wenn
du
wegsiehst)
(Тебе
лучше
отвернуться)
[3
Typen
mit
nem'
Schnauzbart)
[3
парня
с
усами)
(Die
zusammen
nen'
Track
ziehen)
(Которые
вместе
делают
трек)
Chain
Gang,
Chain
Gang
Банда,
Банда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Dombrowski, Oliver Ress, Lars Severin, Sven Severin, Christian Wienrank, Andre Schnabel, Leo Gerod Mosley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.