Paroles et traduction Mr. Schnabel - Schnabelding #2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schnabelding #2
Шнабельщина #2
Ich
weiß
weder
wo
bei
euch
der
Ehrgeiz
ist,
Я
не
знаю,
где
у
вас
амбиции,
Noch
mit
wem
ihr
euch
bereits
mißt,
Не
знаю,
с
кем
вы
себя
сравниваете,
Dafür
weiß
ich
eines,
und
zwar
daß
Du
Herrn
Schnabel
besser
meidest
Но
знаю
одно:
тебе
лучше
избегать
господина
Шнабеля,
Wenn
Du
bitest,
und
glaubst,
daß
Du
hype
bist
Если
ты
просишь
и
думаешь,
что
ты
крутая,
Weil
sein
Kram
tight
ist,
und
er
jeden
phony
Rapper
Потому
что
его
материал
качает,
и
он
любого
фальшивого
рэпера
Zu
jeder
Zeit
disst,
und
so
bleibt
es
В
любое
время
диссит,
и
так
и
останется
Und
was
ihr
treibt
stresst,
wie
eure
Gegenwart,
И
то,
чем
вы
занимаетесь,
напрягает,
как
и
ваше
присутствие,
Die
nervt
eh
schon
ab,
weil
ich
'n
Ego
hab
Которое
уже
действует
на
нервы,
потому
что
у
меня
есть
эго,
Das
euch
nie
in
meinen
Kreis
läßt
Которое
вас
никогда
не
пустит
в
мой
круг
Es
gibt
schon
zuviel
Müll
auf
Vinyl,
es
reicht
jetzt!
На
виниле
и
так
слишком
много
мусора,
хватит!
Schluß
mit
euerm?,
so'n
Scheiß-Ätz,
hier
ist
der
Rapper
Хватит
вашего?,
такой
фигни,
вот
рэпер,
Der
sich
normal
mit
zehn
MCs
auf
einen
Streich
misst
Который
спокойно
тягается
с
десятью
МС
за
раз,
Denn
wenn
ich
Mics
test'
kleben
Ohren
an
meinen
Styles
fest
Ведь
когда
я
тестирую
микрофоны,
уши
липнут
к
моим
стилям,
Wie
ne
Zunge
die
auf
Eis
setzt.
Как
язык,
примерзший
ко
льду.
Gib
mir
n
Beat
und
ich
mach
gleich
Hits,
Дай
мне
бит,
и
я
сразу
сделаю
хиты,
Auf
Showdown
wie
Deichkids
На
разборки,
как
Deichkind,
Ohne
Soulsound,
nichts
weiches
für
ne
Großraumdisco
(wieso?)
Без
соула,
ничего
мягкого
для
большой
дискотеки
(зачем?),
Weil
wir
zu
hart
sind,
auf
jeden
Poptrack
spucken
Потому
что
мы
слишком
жесткие,
плюем
на
любой
попсовый
трек,
Ich
scheiß
auf
alle
Flop-Rap-Tucken
die
am
Start
sind
Мне
плевать
на
всех
этих
попсовых
рэперов,
которые
только
начинают,
Die
Flows
klauen
und
denken
daß
sie
stark
klingen
Воруют
чужие
текста
и
думают,
что
они
круто
звучат,
Ihren
Mist
so
auf'n
Markt
bringen,
in
der
Hoffnung,
es
wird'n
Chartding
Выпускают
свою
дрянь
на
рынок
в
надежде,
что
это
станет
хитом
чартов,
Wenn
im
Chorus
Frauen
smart
singen
Если
в
припеве
умно
поют
женщины.
Du
hast
Panik,
Torschluß,
willst
Kohle
Ты
в
панике,
конец
близок,
тебе
нужны
деньги,
Kriegst'n
Vorschuß,
hier,
spar
den
Получи
аванс,
вот,
сэкономь
его,
In
Zukunft
bleibst
Du
ohne,
brauchst
n
Darlehen
В
будущем
ты
останешься
ни
с
чем,
тебе
понадобится
кредит,
Da
eure
Fans
dann
gehen
und
nicht
mehr
vor
euern
Jams
anstehen
Потому
что
ваши
фанаты
уйдут
и
больше
не
будут
стоять
в
очереди
на
ваши
концерты,
Weil
sie
sich
für
euer
neues
Video
und
Bands
(?)
arg
schämen
Потому
что
им
будет
стыдно
за
ваше
новое
видео
и
группу
(?),
Du
flennst
dauernd
da
Tränen,
und
denkst,
man
muß
alles
immens
hart
sehen
Ты
вечно
льешь
слезы
и
думаешь,
что
ко
всему
нужно
относиться
крайне
серьезно,
Lenkst
deine
Route
in
die
falsche
Richtung,
ich
frag
dich
Направляешь
свой
путь
в
неправильном
направлении,
я
спрашиваю
тебя,
Wenn
Du
am
Ball
bist,
und
deine
Songs
endlich
in
deiner?
stehen
Если
ты
в
теме,
и
твои
песни,
наконец,
в
твоей?,
Ich
würd
nen
Rat
nehmen,
Trendsetter!
Я
бы
послушал
совета,
законодатель
мод!
Und
mal
gut
aufpassen,
wack
Rapper!
И
был
бы
повнимательнее,
жалкий
рэпер!
Sonst
spürst
Du
in
einem
Schub
meine
Faust
krachen
Иначе
ты
почувствуешь,
как
мой
кулак
врежется
в
тебя,
Denn
Mister
Schnabel
tut
ausrasten,
schießt
Glut
auf
Massen
Потому
что
мистер
Шнабель
выходит
из
себя,
извергает
пламя
на
толпу,
Muß
Wut
rauslassen,
Bettnässer
Должен
выплеснуть
ярость,
сосунок,
In
einem
Zug
ausblasen,
also
sag
nicht,
Du
rappst
besser
Выпустить
пар
одним
махом,
так
что
не
говори,
что
ты
читаешь
рэп
лучше,
Für
mich
bist
Du
n
Gag,
Bester!
'n
Depp-Texter
Для
меня
ты
посмешище,
дорогуша!
Грамотей
хренов,
Den
ich
exakt
über
jeden
Takt
wegläster
Над
которым
я
издеваюсь
на
każdym
такте,
Der
sofort
verkackt,
wenn
er
nur
was
sagt
Который
облажается,
как
только
что-то
скажет,
Weil
auf
der
Skala
von
A
bis
Z
letzter
Потому
что
по
шкале
от
А
до
Я
последний,
Dein
Style
'n
Drama,
du
bist
'n
lahmer
Dreckschwätzer!
Твой
стиль
- драма,
ты
ленивый
болтун!
In
meinen
Ohren
muß
Rap
dreckig,
und
nicht
nach
Adel
klingen
На
мой
взгляд,
рэп
должен
быть
грязным,
а
не
звучать
благородно,
Is'n
Schnabelding,
was
ich
über's
Kabel
bring
Это
Шнабельщина,
то,
что
я
несу
по
проводам,
Die
Jahre
gingen
doch
Rap
stockt
als
würd'
die
Nadel
springen
Годы
шли,
но
рэп
буксует,
как
будто
игла
прыгает,
Es
gibt
nen
Haufen
Scheiße,
doch
der
Stapel
stinkt
Вокруг
куча
дерьма,
и
эта
куча
воняет,
Keine
Rapper,
die
akzeptabel
sind,
weil
jeder
zweite
nur
Mist
rockt
Нет
рэперов,
которые
были
бы
приемлемы,
потому
что
каждый
второй
несет
чушь,
Und
trotzdem
meint
er
ist
Gott,
als
würde
Karel
singen
И
все
равно
мнит
себя
богом,
как
будто
поет
Карел
Готт.
Aussehen
geht
vor
Leistung,
man
ruft
zum
Casting
und?
Внешность
важнее
таланта,
устраивают
кастинги
и?
Nach
jedem
Scheiß
rum,
und
zwar
nach
Stars?
Ищут
всякую
дрянь,
а
именно
звезд?
Die
ohne
Marke
sind,
ein
Scheißmarketing
was
mich
in
Rage
bringt
Которые
без
бренда,
дерьмовый
маркетинг,
который
приводит
меня
в
бешенство,
Überall
nur
Models
wo
sich
gar
nichts
regt
Повсюду
одни
модели,
где
ничего
не
происходит,
Höchstens
Bargeld
winkt,
Только
деньги
манят,
Weil's
sich
nicht
um
Skills
dreht,
was
ich
schade
find
Потому
что
дело
не
в
навыках,
и
я
считаю
это
печальным,
Ich?
die
Lage?
und
berichte
euch
Я?
ситуация?
и
рассказываю
вам,
Wie
die
Show
im
Showbiz
heutzutage
stimmt
Как
сегодня
обстоят
дела
в
шоу-бизнесе,
Von?
Chauvis,
die
von
sich
echt
glauben,
sie
sind
klar
der
King
Сплошные?
шовинисты,
которые
на
полном
серьезе
считают
себя
королями,
Doch
anstatt
abzurocken
mit
ihrer
Stimmgabel
ringen
Но
вместо
того,
чтобы
зажигать,
мучаются
со
своим
камертоном
Und
meinen
sie
machen
sicher
fett
Zeug
publik
И
думают,
что
делают
нечто
крутое,
Doch
schon
nach
dem
ersten
Hören
denkst
Du
"Drecksvolksmusik,
Но
уже
после
первого
прослушивания
думаешь:
"Чертова
попса,
Unterlegt
von
nem
wack
Pseudobeat"
Наложенная
на
убогий
псевдобит",
Mir
ist
egal
was
euch
so
liegt,
ob
ihr
auf
Toys
so
fliegt
Мне
все
равно,
что
вам
нравится,
тащитесь
ли
вы
от
игрушек,
Die
Boyz
so
liebt,
oder
andern
Euroschiet,
den
es
heut
so
gibt
Любите
ли
парней,
или
другую
евро-дрянь,
которая
сейчас
в
моде,
Scheiß
drauf,
ich
mach
nen
realen
Rap,
und
zwar
konkret
К
черту
все,
я
делаю
настоящий
рэп,
конкретный,
Um
zu
präsentieren
was
noch
geht
Чтобы
показать,
что
еще
не
все
потеряно,
Ohne
das
der
Name
Mister
Schnabel
auf
Hip
Hop
steht
Даже
если
имя
мистера
Шнабеля
не
связано
с
хип-хопом.
Mein
Job
lebt
durch
Ansporn
und
darin
bin
ich
ganz
vorn
Моя
работа
живет
за
счет
стимула,
и
в
этом
я
на
высоте,
Du
kannst
zu
mir
in'
Ring
zum
Kampf
kommen,
Ты
можешь
выйти
со
мной
на
ринг,
Da
kriegst
Du
Dampf
von
A
bis
Z
Я
задам
тебе
жару
от
А
до
Я,
Da
bist
Du
ziemlich
fertig,
denkst
das
war
nicht
nett
Ты
будешь
совсем
разбит
и
решишь,
что
это
было
некрасиво,
Der
Typ
ist
ja
wahrlich
fett,
na
klar
ich
check
Этот
парень
чертовски
хорош,
конечно,
я
шарю
Das
Mic
seit
zehn
Jahren
В
микрофоне
уже
десять
лет,
Kicke
Raps
aus
Hamburg-Eimsbush
Читаю
рэп
из
Гамбурга-Аймсбюттеля,
Auf
die
Hip
Hops
extrem
fahren
Которые
крайне
популярны
в
хип-хопе,
Komm
gar
nicht
erst
mit?
an
Даже
не
суйся
ко
мне,
Viele
Props,
doch
hey
Mann
Много
респекта,
но,
эй,
чувак,
Brauch
keinen
Mist
preisgeben,
meinen
Schnabel
nicht
heiss
reden
Мне
не
нужно
выставлять
себя
на
посмешище,
не
нужно
плохо
говорить
о
моем
Шнабеле,
Für
so'n
scheißträgen
Charthit,
Firmen
die
sowas
wollten
fand
ich
grad
Shit
Такие
ленивые
хиты
чартов,
компании,
которые
хотели
такое,
я
сразу
посылал,
Ein
Thema
wo
ich
hart
bin,
wo's
nicht
um
Spaß
geht
Это
тема,
в
которой
я
суров,
где
нет
места
шуткам,
Doch
solchen
Typen
blase
ich
jetzt
den
Marsch
mit
nem
Arschtritt
Но
таким
типам
я
сейчас
задам
жару,
Denn
mein
Geld
stinkt
nicht,
Потому
что
мои
деньги
не
пахнут,
Steck
dein'
Vorschuß
wieder
ein
und
fick
dich,
Забери
свой
аванс
обратно
и
проваливай,
Bin
da
sehr
empfindlich
Я
очень
чувствителен
в
этом
вопросе,
Pass
da
auf,
niemand
linkt
nicht
Будь
осторожен,
я
всех
предупредил,
Bin
da
gegenwärtig
und
die?,
wird
mit
jedem
fertig
und
das
nicht
schwerlich
Я
здесь
главный,
и
моя?
справится
с
каждым,
и
это
не
составит
труда.
Du
bist
vielleicht
n
krasser
Rapper,
doch
gegen
mich
eher
spärlich
Может,
ты
и
крутой
рэпер,
но
против
меня
тебе
не
выстоять,
Was
hast'n
drauf?
Hmmm,
mehr
nicht?
Что
у
тебя
есть?
Хм,
больше
ничего?
Also
ehrlich,
das
soll
ja
wohl
n
Witz
sein,
da
fällt
mir
nix
ein,
Честно
говоря,
это,
наверное,
шутка,
я
не
понимаю,
Schlechte
Raps,
schlechter
Mix,
kein
Gesprächsthema
wert
Плохой
рэп,
плохой
микс,
не
о
чем
говорить,
Deine
Gigs
ein
Desaster,
ich
hoffe
Du
verstehst,
warum
Dich
keiner
ehrt
Твои
концерты
- катастрофа,
надеюсь,
ты
понимаешь,
почему
тебя
никто
не
уважает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Lange, Andre Schnabel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.