Paroles et traduction Mr. Scruff - Here We Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
I
ain′t
got
nothin'
to
say
to
you
Слушай,
мне
нечего
тебе
сказать.
I
can′t
even
believe
you
Я
даже
не
могу
в
это
поверить.
You
know
what?
I'm
too
fly
for
this
shit
Знаешь
что?
Я
слишком
крут
для
этого
дерьма.
You
playin'
yourself
Ты
себя
обманываешь.
Here
we
go,
here
we
go
again
Ну
вот,
опять
по
новой.
Now
you′re
tellin′
me,
that
she
is
just
a
friend
Теперь
ты
говоришь
мне,
что
она
просто
друг.
Then
why's
she
callin′
you
at
three
o'clock
in
the
mornin′
Тогда
почему
она
звонит
тебе
в
три
часа
ночи?
I
can't
take
this
no
more,
no,
no,
no
Я
больше
не
могу
это
терпеть,
нет,
нет,
нет.
Here
we
go,
here
we
go
again
Ну
вот,
опять
по
новой.
Now
you′re
tellin'
me,
that
she
is
just
a
friend
Теперь
ты
говоришь
мне,
что
она
просто
друг.
Then
why's
she
callin′
you
at
three
o′clock
in
the
mornin'
Тогда
почему
она
звонит
тебе
в
три
часа
ночи?
I
ain′t
tryin'
to
hear
it,
not
this
time
Я
не
хочу
это
слышать,
не
в
этот
раз.
Look
nigga,
what
you
think
this
is?
Слушай,
детка,
ты
что
себе
думаешь?
You
treatin′
me
like
a
random
chick?
Ты
обращаешься
со
мной,
как
с
какой-то
случайной
девчонкой?
You
done
forgot,
who
introduced
you
to
rocks
Ты
забыла,
кто
познакомил
тебя
с
кайфом,
And
poppin'
all
that
Crist′
and
shit
С
Cristal
и
всем
таким?
Who
let
you
hit
it
from
the
back
any
way
that
you
liked
Кто
позволил
тебе
иметь
меня
сзади,
как
тебе
вздумается,
And
any
debts,
I
can
pay
the
price
И
любые
долги,
я
могу
заплатить.
I
thought
I
was
a
chick
you
would
make
yo'
wife,
damn
Я
думал,
я
та,
на
которой
ты
женишься,
черт.
And
now
a
bitch
can't
even
stay
the
night?
You
whack
А
теперь
я
даже
не
могу
остаться
на
ночь?
Ты
чокнутый.
I
can′t
even
look
in
your
face
without
wantin′
to
slap
you
Я
даже
не
могу
смотреть
тебе
в
лицо,
не
желая
дать
тебе
пощечину.
Damn,
I
thank
God,
I
ain't
get
that
tattoo
Черт,
слава
Богу,
я
не
сделала
эту
татуировку.
You
better
thank
God,
I
ain′t
have
the
strap
boo
А
тебе
лучше
благодарить
Бога,
что
у
меня
нет
пушки,
детка.
You
ain't
even
worth
lettin′
Trick
get
at
you
Ты
даже
не
стоишь
того,
чтобы
я
подпустила
к
тебе
Трик.
Matter
of
fact,
Trick
get
at
dude
Хотя,
знаешь
что,
Трик,
займись
этим
парнем.
I'm
convinced,
I
ain′t
got
shit
to
ask
you
Я
убеждена,
мне
нечего
у
тебя
спрашивать.
And
tell
that
triflin'
bitch,
she
can
have
you
И
скажи
этой
никчемной
сучке,
что
она
может
забрать
тебя.
I
ain't
lookin′
at
you
no
more,
I′m
lookin'
past
you
Я
больше
не
смотрю
на
тебя,
я
смотрю
сквозь
тебя.
Here
we
go,
here
we
go
again
Ну
вот,
опять
по
новой.
Now
you′re
tellin'
me,
that
she
is
just
a
friend
Теперь
ты
говоришь
мне,
что
она
просто
друг.
Then
why′s
she
callin'
you
at
three
o′clock
in
the
mornin'
Тогда
почему
она
звонит
тебе
в
три
часа
ночи?
I
can't
take
this
no
more,
no,
no,
no
Я
больше
не
могу
это
терпеть,
нет,
нет,
нет.
Here
we
go,
here
we
go
again
Ну
вот,
опять
по
новой.
Now
you′re
tellin′
me,
that
she
is
just
a
friend
Теперь
ты
говоришь
мне,
что
она
просто
друг.
Then
why's
she
callin′
you
at
three
o'clock
in
the
mornin′
Тогда
почему
она
звонит
тебе
в
три
часа
ночи?
I
ain't
tryin′
to
hear
it,
not
this
time
Я
не
хочу
это
слышать,
не
в
этот
раз.
When
my
girl
came
through
with
the
news
Когда
моя
подруга
рассказала
мне
новости,
All
I
did
was
think
about
me
and
you
like,
"Damn"
Все,
о
чем
я
думала,
это
мы
с
тобой,
типа:
"Черт".
What
a
chick
gotta
do
to
get
with
a
real
nigga
Что
должна
сделать
девушка,
чтобы
быть
с
настоящим
мужиком,
That
know
how
to
stay
true
like
man,
man
Который
знает,
как
быть
верным,
как
настоящий
мужчина?
Know
one
quarter
to
eight,
you
better
hop
on
the
bus
or
a
cab
Без
пятнадцати
восемь
тебе
лучше
сесть
на
автобус
или
такси.
I
shed
so
many
tears,
can't
believe
how
many
years
Я
пролила
столько
слез,
не
могу
поверить,
сколько
лет
'The
Baddest
Bitch′
put
up
with
yo′
dusty
ass,
yeah
"Самая
Крутая
Девчонка"
терпела
твою
никчемную
задницу,
да.
Now
you
know
that
I'm
the
Queen
of
Miami
Теперь
ты
знаешь,
что
я
Королева
Майами.
All
that
loud
talkin′,
lyin',
save
that
shit
for
your
mammy
Всю
эту
громкую
болтовню,
ложь,
прибереги
для
своей
мамочки.
Sounds
like,
"Blah,
blah,
blah,
blah,
bla,
blah,
bla"
Звучит
как:
"Бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла".
I′m
like
uh,
huh,
uh,
huh,
okay,
okay
Я
такая:
угу,
угу,
окей,
окей.
Whassup,
whassup,
shut
up
Что,
что,
заткнись.
Here
we
go,
here
we
go
again
Ну
вот,
опять
по
новой.
Now
you're
tellin′
me,
that
she
is
just
a
friend
Теперь
ты
говоришь
мне,
что
она
просто
друг.
Then
why's
she
callin'
you
at
three
o′clock
in
the
mornin′
Тогда
почему
она
звонит
тебе
в
три
часа
ночи?
I
can't
take
this
no
more,
no
more
no
more
Я
больше
не
могу
это
терпеть,
нет,
нет,
нет.
Here
we
go,
here
we
go
again
Ну
вот,
опять
по
новой.
Now
you′re
tellin'
me,
that
she
is
just
a
friend
Теперь
ты
говоришь
мне,
что
она
просто
друг.
Then
why′s
she
callin'
you
at
three
o′clock
in
the
mornin'
Тогда
почему
она
звонит
тебе
в
три
часа
ночи?
I
ain't
tryin′
to
hear
it,
not
this
time
Я
не
хочу
это
слышать,
не
в
этот
раз.
Now
all
my
ladies
say
if
you
feel
the
same
А
теперь
все
мои
девочки,
если
вы
чувствуете
то
же
самое,
If
you
can′t
take
no
more
say,?
No,
no,
no??
No,
no,
no?
Если
вы
больше
не
можете
терпеть,
скажите:
"Нет,
нет,
нет"?
"Нет,
нет,
нет"?
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Here
we
go,
here
we
go
again
Ну
вот,
опять
по
новой.
Now
you're
tellin′
me,
that
she
is
just
a
friend
Теперь
ты
говоришь
мне,
что
она
просто
друг.
Then
why's
she
callin′
you
at
three
o'clock
in
the
mornin′
Тогда
почему
она
звонит
тебе
в
три
часа
ночи?
I
can't
take
this
no
more,
no,
no,
no
Я
больше
не
могу
это
терпеть,
нет,
нет,
нет.
That's
why
I′m
grabbin′
up
my
jewels,
grabbin'
up
my
purse
Вот
почему
я
хватаю
свои
драгоценности,
хватаю
свою
сумочку.
I′ll
be
back
for
all
my
shoes
and
purses,
watch
me
fly
Я
вернусь
за
всей
своей
обувью
и
сумками,
смотри,
как
я
улетаю
In
the
seven
forty-five
while
I'm
ridin′
out
На
семи
сорока
пяти,
пока
я
уезжаю.
'Cause
I
ain′t
tryin'
to
hear
it,
not
this
time
Потому
что
я
не
хочу
это
слышать,
не
в
этот
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Michael Carthy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.