Mr. Serv-On - Boot 'em Up - traduction des paroles en allemand

Boot 'em Up - Mr. Serv-Ontraduction en allemand




Boot 'em Up
Schieß sie nieder
Featuring Fiend Mystikal
Mit Fiend Mystikal
[Fiend]
[Fiend]
Chorus
Refrain
Shoot 'em up shoot 'em down
Schieß sie ab, schieß sie nieder
Shoot 'em up shoot 'em down
Schieß sie ab, schieß sie nieder
Shoot 'em up shoot 'em down shoot 'em down shoot 'em down
Schieß sie ab, schieß sie nieder, schieß sie nieder, schieß sie nieder
Shoot 'em up shoot 'em down
Schieß sie ab, schieß sie nieder
Shoot 'em up shoot 'em down
Schieß sie ab, schieß sie nieder
Shoot 'em up shoot 'em down till there's nothin around
Schieß sie ab, schieß sie nieder, bis nichts mehr da ist
Boot 'em up boot 'em down
Tret sie hoch, tret sie runter
Boot 'em up boot 'em down
Tret sie hoch, tret sie runter
Boot 'em up boot 'em down boot 'em down boot 'em down
Tret sie hoch, tret sie runter, tret sie runter, tret sie runter
Boot 'em up boot 'em down
Tret sie hoch, tret sie runter
Boot 'em up, boot 'em down
Tret sie hoch, tret sie runter
Boot 'em up, boot 'em up till they gotta go down
Tret sie hoch, tret sie hoch, bis sie runter müssen
[Fiend]
[Fiend]
Which one of you niggas wanna swing something, swing something
Welcher von euch Niggas will was schwingen, was schwingen?
Fuck with me this bumble bee goin sting something
Leg dich mit mir an, diese Hummel wird was stechen
You actin like I ain't a knockout king or something
Du tust so, als wäre ich kein Knockout-König oder so
Ghetto concrete, rings, left, right dubbin
Ghetto-Beton, Ringe, links, rechts, dubben
Grab them choppers and weed
Schnapp dir die Knarren und das Gras
Them niggas bout that bleedin and needs
Die Niggas, bei denen es ums Bluten und um Bedürfnisse geht
See what the streets go over to our survival, like me
Sieh, was die Straßen für unser Überleben tun, wie ich
It's called the I-E-G-T can make it bad for ya
Es heißt I-E-G-T, kann es schlecht für dich machen
Like findin out your momma never had love for ya
Als ob du herausfindest, dass deine Mutter dich nie geliebt hat
I'm a bad muthafucka and bout it bout it to the bone
Ich bin ein knallharter Motherfucker und steh dazu, bis auf die Knochen
Some niggas go to clubs but they never make it home
Manche Niggas gehen in Clubs, aber sie kommen nie nach Hause
Keep a pistol on me if you want me
Behalte eine Pistole bei mir, wenn du mich willst
Pull in first, so I hope you just ready to settle will just haunt you
Zieh zuerst, also hoffe ich, du bist bereit, dich niederzulassen, wird dich einfach heimsuchen
Chorus
Refrain
One two, No Limit comin for you
Eins, zwei, No Limit kommt für dich
Three four, Serv at your door
Drei, vier, Serv vor deiner Tür
Five six
Fünf, sechs
[Mr. Serv On]
[Mr. Serv On]
Muthafucka don't be no bitch
Motherfucker, sei keine Schlampe
Let it be known, let it be sead
Lass es bekannt sein, lass es gesagt sein
Naw, not like that
Nein, nicht so
I came in this muthafucka to get rowdy
Ich bin in diesen Motherfucker gekommen, um Krach zu machen
Get the fuck out tha way if you scared
Geh mir aus dem Weg, wenn du Angst hast, Süße
Even though its lovin, I come in the club
Auch wenn es liebevoll ist, komme ich in den Club
Nigga I don't get caught up in that V-I-P trip (none of that)
Nigga, ich lasse mich nicht auf diesen V-I-P-Trip ein (nichts davon)
Cause like to be one of them niggas that like to sit around
Denn ich bin gerne einer von den Niggas, die gerne herumsitzen
And get around with them niggas that buy my shit
Und mit den Niggas rumhängen, die meine Sachen kaufen
So they say them niggas No Limit real, nigga we run this bitch
Also sagen sie, die Niggas von No Limit sind echt, Nigga, wir leiten diesen Laden
I ain't one of them niggas in my video who rap about money and fame
Ich bin nicht einer von den Niggas in meinem Video, die über Geld und Ruhm rappen
Fuck that, I like talking bout niggas that'll die for their street names
Scheiß drauf, ich rede lieber über Niggas, die für ihre Straßennamen sterben würden
From LA to NO from NY to Chi
Von LA bis NO, von NY bis Chi
Till I die I respresent where I'm from
Bis ich sterbe, repräsentiere ich, woher ich komme
Nigga stand up, here I come
Nigga, steh auf, hier komme ich
I'm like a twenty one year old Tyson nigga
Ich bin wie ein einundzwanzigjähriger Tyson, Nigga
Knockin niggas out, don't give a fuck, nigga I keep my fingers on the trigga
Schlage Niggas k.o., scheiß drauf, Nigga, ich halte meine Finger am Abzug
So when you want it nigga, come and get it
Also, wenn du es willst, Nigga, komm und hol es dir
And when I slap it down nigga you wanna know where the fuck I'm from
Und wenn ich es niederschlage, Nigga, wirst du wissen wollen, woher zum Teufel ich komme
Third Ward and Uptown
Third Ward und Uptown
Boot em up
Tret sie hoch
[Fiend]
[Fiend]
Chorus
Refrain
[Mystikal]
[Mystikal]
Gives a five, funkdafied, call this microphone handler
Gib mir fünf, funkdafied, nenn mich Mikrofon-Handler
The billboard spot damager, tarantula in front the camera
Der Billboard-Spot-Beschädiger, Tarantel vor der Kamera
From amateur to the actin' animal
Vom Amateur zum agierenden Tier
More graphic than the?
Grafischer als die?
And I get's down like Tommy Lee be doin Pamela
Und ich mach's wie Tommy Lee mit Pamela
Now see what we can break out
Mal sehen, was wir rausholen können
I set it off, I let it all hang out
Ich lasse es krachen, ich lasse alles raushängen
Busta's be formin off the charts talkin bout wooooooah
Buster's stürmen die Charts und reden von wooooooah
But I'm a be rhymin me to be talkin bout weeeeeee
Aber ich werde reimen und von weeeeeee reden
I beat ya up, I cut ya up, I stab ya up, I bust ya up
Ich schlag dich, ich schneid dich auf, ich stech dich ab, ich mach dich fertig
Take it, you can't do nothin for the reprucussion from this bucka bucka
Nimm es, du kannst nichts gegen die Auswirkungen dieses Bucka Bucka tun
Round your people, get your issues, get the fuck out
Um deine Leute herum, hol dir deine Sachen, verpiss dich
[Fiend]
[Fiend]
Chorus
Refrain





Writer(s): Craig Stephen Lawson, R. Jones, E. Smith, M. Tyler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.