Mr. Serv-On - I Hate the Way I Live - traduction des paroles en allemand

I Hate the Way I Live - Mr. Serv-Ontraduction en allemand




I Hate the Way I Live
Ich hasse die Art, wie ich lebe
I got money i got fame i got houses cars stupid shit
Ich habe Geld, ich habe Ruhm, ich habe Häuser, Autos, dummes Zeug
Thought everything would be alright
Dachte, alles würde gut werden
Thought i'd do something for my moms
Dachte, ich würde etwas für meine Mutter tun
I'm telling you i love you mom
Ich sage dir, ich liebe dich, Mom
I love you baby
Ich liebe dich, Baby
Eryn cierra i love you
Eryn, Cierra, ich liebe euch
Ha ha i hate the way i live
Ha ha, ich hasse die Art, wie ich lebe
I hate the way i hate it i hate it
Ich hasse es, wie ich es hasse, ich hasse es
C'mon c'mon c'mon
Komm schon, komm schon, komm schon
Chorus: repeat 2x
Chorus: 2x wiederholen
Niggaz close to me too scared to let me fly
Typen, die mir nahe stehen, haben zu viel Angst, mich fliegen zu lassen
Niggaz close to me ain't scared to let me die
Typen, die mir nahe stehen, haben keine Angst, mich sterben zu lassen
What i'm ridin for, ain't nobody fightin for, ya heard me?
Wofür fahre ich, niemand kämpft für mich, hast du mich gehört?
I hate the way i live, i hate the way i live (c'mon, c'mon)
Ich hasse die Art, wie ich lebe, ich hasse die Art, wie ich lebe (komm schon, komm schon)
[Mr. serv-on]
[Mr. Serv-On]
Niggaz act like we was close
Typen tun so, als wären wir uns nahe
I could see it in they eyes, what we had went up in smoke
Ich konnte es in ihren Augen sehen, was wir hatten, ging in Rauch auf
We used to laugh and joke
Wir haben früher gelacht und gescherzt
When money was small, time to change
Als das Geld knapp war, Zeit für Veränderung
I thought everybody would ball, thought if i could call back our life
Ich dachte, jeder würde protzen, dachte, wenn ich unser Leben zurückrufen könnte
I guess the bad times when we was broke and down to fight
Ich schätze, die schlechten Zeiten, als wir pleite waren und bereit zu kämpfen
I'm back to back, pass me a strap, but i feel assed out
Ich bin Rücken an Rücken, gib mir eine Waffe, aber ich fühle mich beschissen
It's like i'm the only nigga screamin for the poor niggas down south
Es ist, als wäre ich der einzige Kerl, der für die armen Typen im Süden schreit
The rain seem to cover my tears
Der Regen scheint meine Tränen zu bedecken
I remember the days stealin out of sears
Ich erinnere mich an die Tage, als ich bei Sears gestohlen habe
How am i ever anticipated by bitches killin niggas doing time
Wie werde ich jemals von Schlampen erwartet, die Typen töten, Zeit absitzen
And gang related, somebody feel my pain
Und bandenbezogen, jemand fühlt meinen Schmerz
I thought i'd change, thought i had so much to give
Ich dachte, ich würde mich ändern, dachte, ich hätte so viel zu geben
I made a little money, but i hate the way i live
Ich habe ein wenig Geld verdient, aber ich hasse die Art, wie ich lebe
I hate the way i live, c'mon
Ich hasse die Art, wie ich lebe, komm schon
Chorus 2x
Chorus 2x
[Mr. serv-on]
[Mr. Serv-On]
See my life
Sieh mein Leben
If it was a book i'd tell my homies turn back the page
Wenn es ein Buch wäre, würde ich meinen Homies sagen, sie sollen die Seite zurückblättern
Cause it be like i'm a little child
Denn es ist, als wäre ich ein kleines Kind
Walking in a man's body lookin for a better age
Das im Körper eines Mannes geht und nach einem besseren Alter sucht
Cause when i was two i lost my pops and i ain't know what to do
Denn als ich zwei war, verlor ich meinen Vater und ich wusste nicht, was ich tun sollte
I know what they put my moms through,
Ich weiß, was sie meiner Mutter angetan haben,
Working her fingers to the bone
Sie arbeitete sich die Finger wund
It was like she was stabbin at her head stone
Es war, als würde sie auf ihren Grabstein einstechen
Get home alone, trying to become a man in this fuckin killers world
Komm allein nach Hause und versuche, ein Mann in dieser verdammten Mörderwelt zu werden
And i look up now i'm a father with two girls
Und ich schaue jetzt auf, ich bin ein Vater mit zwei Mädchen
What should i do (i love them both)
Was soll ich tun (ich liebe sie beide)
Hope last, but then i look at the past
Hoffe, es hält, aber dann schaue ich auf die Vergangenheit
See how many niggas fell down
Sehe, wie viele Typen hingefallen sind
And now i'm sayin damn i could scream for a town
Und jetzt sage ich, verdammt, ich könnte für eine Stadt schreien
I'll always be rowdy, and i'm always ready to ride
Ich werde immer rauflustig sein und ich bin immer bereit zu fahren
But i put this tank on my chest
Aber ich lege diesen Panzer auf meine Brust
And i'll tell you niggas i ain't scared to die
Und ich sage euch Typen, ich habe keine Angst zu sterben
When i write about it, lot of niggaz read about it, y'all dream about it
Wenn ich darüber schreibe, lesen viele Typen darüber, ihr träumt davon
What up, y'all niggaz can't fuck with what i stand for
Was geht ab, ihr Typen könnt nicht mit dem mithalten, wofür ich stehe
I'm a nigga that'll live this game,
Ich bin ein Kerl, der dieses Spiel leben wird,
Nigga what you ride for, i know what i'd die for
Typ, wofür fährst du, ich weiß, wofür ich sterben würde
And when the time come nigga i'm a be my mama's son
Und wenn die Zeit kommt, Typ, werde ich der Sohn meiner Mutter sein
And i'm a blast till there ain't no more, c'mon
Und ich werde feuern, bis es keine mehr gibt, komm schon
Chorus 2x
Chorus 2x
[Mr. serv-on]
[Mr. Serv-On]
I sit back and i watch women, y'all hooked on crack
Ich lehne mich zurück und beobachte Frauen, ihr seid süchtig nach Crack
And then i say god damn that makes me wanna just pull my strap
Und dann sage ich, verdammt, das bringt mich dazu, einfach meine Waffe ziehen zu wollen
Get em, get em! the fool out there that's sellin it to em
Holt sie, holt sie! Der Idiot da draußen, der es ihnen verkauft
They pregnant with a baby
Sie sind schwanger mit einem Baby
I see em through it, i don't and i go crazy if it was my lady
Ich sehe sie dadurch, ich tue es nicht und ich werde verrückt, wenn es meine Frau wäre
I gotta look back, that's the way life is in these streets
Ich muss zurückblicken, so ist das Leben auf diesen Straßen
Look back then one day you standing up
Schau zurück, dann stehst du eines Tages auf
And one day it'll knock you off your feet
Und eines Tages wird es dich umhauen
You got tags on em, i get back and i sit back,
Du hast Etiketten an ihnen, ich gehe zurück und lehne mich zurück,
(What's my name?) you see i'm serv-on
(Wie ist mein Name?) Du siehst, ich bin Serv-On
But the thangs gon' change my fame, maybe if you know my name
Aber die Dinge werden meinen Ruhm verändern, vielleicht wenn du meinen Namen kennst
It's better than what i can
Es ist besser als das, was ich kann
That's why i try to shield some of these people
Deshalb versuche ich, einige dieser Leute zu schützen
You gotta be what only god let you
Du musst das sein, was Gott dich nur sein lässt
But then at the same time i'ma be a +devil+ and get with the +advocate+
Aber gleichzeitig werde ich ein +Teufel+ sein und mich mit dem +Anwalt+ zusammentun
Take it to another level, that's my game, that's my style
Bring es auf eine andere Ebene, das ist mein Spiel, das ist mein Stil
You'll never understand what it means to be a father of the child
Du wirst nie verstehen, was es bedeutet, ein Vater des Kindes zu sein
Ya'll just full of hate, i look back and try to escape
Ihr seid einfach voller Hass, ich schaue zurück und versuche zu entkommen
Deep into my dreams, (i hate it) but this is the way it is
Tief in meine Träume, (ich hasse es), aber so ist es nun mal
I've been a fiend, i've been one
Ich war ein Süchtiger, ich war einer
C'mon
Komm schon
Chorus 2x
Chorus 2x





Writer(s): Craig Bazile, E. Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.