Paroles et traduction Mr. Serv-On - My Story
Featuring
klc
При
участии
klc
It
was
a
long
long
time
ago
Это
было
очень
давно,
In
the
basement
with
no
money
but
had
talent
to
show
В
подвале,
без
денег,
но
с
талантом
напоказ.
But
the
shit
wasn't
right
because
the
money
was
tight
Но
дела
шли
не
очень,
потому
что
денег
было
в
обрез,
But
a
mill
and
some
street
skills
got
me
feelin
tonight
right
x2
Но
«лимон»
и
немного
уличной
смекалки
заставили
меня
чувствовать
себя
сегодня
вечером
просто
отлично
х2
[Mr.
serv
on]
[Mr.
Serv-On]
It
all
started
in
92'
just
tight
sounds
there
wasn't
no
beats
by
the
pound
Всё
началось
в
92-м,
просто
плотный
звук,
не
было
никаких
битов
на
развес.
Just
a
little
light
skinned
nigga
with
light
eyes
and
blacks
Просто
маленький
светлокожий
ниггер
со
светлыми
глазами
и
чёрными...
I'm
trippin
this
nigga
got
a
couple
of
g's
worth
of
equipment
and
no
Я
в
шоке,
у
этого
ниггера
аппаратуры
на
пару
штук
баксов,
и
никакого...
Muthafuckin
strap
this
nigga
gotta
be
somebody
real
Грёбаного
оружия,
этот
ниггер
должен
быть
крутым,
Cause
in
south
east
and
it
cost
ya
dc
Ведь
на
юго-востоке
это
дорогого
стоит,
Some
nigga
be
tightin
up
his
muthafuckin
grill
Иначе
какой-нибудь
ниггер
свернёт
тебе
шею.
I'm
seein
shysty
niggas
run
in
and
out
Я
видел,
как
хитрые
ниггеры
сновали
туда-сюда,
Now
i'm
thinkin
this
must
be
a
muthafuckin
crack
house
И
я
подумал,
что
это,
должно
быть,
наркопритон.
This
nigga
say
he
like
what
i
do,
he
see
a
little
potential
Этот
ниггер
говорит,
что
ему
нравится
то,
что
я
делаю,
он
видит
небольшой
потенциал.
Now
i'm
like
nigga
what's
up
with
you
И
я
такой:
«Ниггер,
что
ты
задумал?»
All
we
had
between
us
was
hundred
bars
and
ruffles
Всё,
что
у
нас
было
на
двоих,
это
сотня
баксов
и
пачка
чипсов.
I
know
ya'll
out
there
fuckin
laughing
bitch
it
was
real
Знаю,
ты
сейчас
смеёшься,
детка,
но
так
всё
и
было.
All
we
had
to
do
was
hustle
Всё,
что
нам
оставалось
делать,
это
крутиться.
I
told
em
nigga
do
the
music
these
bad
times
can't
hold
us
Я
сказал
ему:
«Ниггер,
занимайся
музыкой,
эти
плохие
времена
не
вечны».
I
did
everything
from
credit
cards
to
bad
checks
to
bank
tellers
Я
занимался
всем:
от
кредитных
карт
до
поддельных
чеков
и
банковских
кассиров.
Then
we
started
dressin
like
goodfellas
Потом
мы
начали
одеваться,
как
крутые
гангстеры.
Dressin
in
nba
teams
uniforms
everyday
of
the
week
Каждый
день
носили
форму
разных
команд
NBA.
This
nigga
still
doing
fire
music
Этот
ниггер
всё
ещё
делал
крутую
музыку,
And
i'm
pushin
ounces
of
weed
on
the
street
А
я
толкал
унции
травки
на
улице.
But
we
still
ridin
dirty
and
this
old
lady
caddy
nigga
one
head
light
Но
мы
всё
ещё
ездили
на
развалюхе,
на
этом
старом
«Кадиллаке»
с
одной
фарой,
Fuckin
around
the
club,
killing
rumors,
where
niggas
die
every
night
Тусовались
по
клубам,
убивали
слухи,
где
каждую
ночь
умирают
ниггеры.
But
we
ain't
trippin,
we
ain't
got
shit
to
lose
Но
нам
было
всё
равно,
нам
нечего
было
терять.
Cause
if
i
kill
a
nigga
fuck
it,
our
shit
gon
sell
Ведь
если
я
убью
ниггера,
к
чёрту,
наши
дела
пойдут
в
гору.
I
know
we
got
on
serv-on
we
on
the
news
Я
знаю,
что
мы
на
коне,
мы
в
новостях.
Yeah
that's
what
we
talkin
bout.
Да,
вот
о
чём
мы
и
говорим.
All
you
gotta
do
is
catch
one
of
your
bitch
ass
niggas
slippin.
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
подловить
одного
из
твоих
никчёмных
дружков,
When
i
blast
at
that
bitch
that
they
talk
with.
Когда
я
выстрелю
в
эту
сучку,
с
которой
они
болтают.
[Mr.
serv
on]
[Mr.
Serv-On]
So
now
i
got
my
tape
dubbed,
we
gotta
do
something
Итак,
теперь
у
меня
есть
запись,
мы
должны
что-то
делать.
This
nigga
kl
got
two
daughters
and
he
workin
on
a
muthafuckin
son
У
этого
ниггера
Кей
Эл
две
дочери,
и
он
работает
над
сыном.
Til
we
dead
we
ain't
got
no
nigga
to
put
g's
up
Пока
мы
не
сдохнем,
нам
не
у
кого
просить
бабла.
Sleepy
wanna
lend
a
hand
but
the
people
fuckin
with
him
Слипи
хотел
бы
помочь,
но
люди,
с
которыми
он
связался...
He
got
his
hands
tied
up
У
него
связаны
руки.
Shit,
all
we
got
between
us
nigga
Чёрт,
всё,
что
у
нас
есть
на
двоих,
ниггер,
Is
enough
money
to
get
a
kicken
chicken
plate
Это
достаточно
денег,
чтобы
купить
жареной
курицы.
Me
and
these
muthafucka's
with
child
support
are
always
in
my
face
Я
и
эти
ублюдки
с
алиментами
вечно
у
меня
на
шее.
I
still
wanna
call
boogie
and
tarret,
Я
всё
ещё
хочу
позвонить
Буги
и
Таррету,
But
them
niggas
got
problems
of
they
own
Но
у
этих
ниггеров
свои
проблемы.
Nigga
they
kill
they
homies
time
to
leave
they
pistols
on
em
Ниггер,
они
убивают
своих
корешей,
пора
бы
им
взяться
за
ум.
I'm
from
6th
and
berome,
i
ain't
off
the
way
Я
с
6-й
и
Бером,
я
не
с
окраины,
But
niggas
like
booty,
bozo,
cujo,
qb,
mo,
vito,
and
t-roy
Но
такие
ниггеры,
как
Бути,
Бозо,
Куджо,
Кью
Би,
Мо,
Вито
и
Ти-Рой,
They
treat
my
like
i'm
they
home
boy
Они
относятся
ко
мне,
как
к
своему
братану.
Now
this
nigga
o-boy
may
he
rest
in
peace
Теперь
этот
ниггер
О-Бой,
пусть
земля
ему
будет
пухом,
Talkin
bout
some
jack
the
rapper
shit
Говорил
о
какой-то
рэперской
херне.
Fuck
it,
we
doing
bad
plus
this
shit
free
К
чёрту,
у
нас
всё
плохо,
плюс
эта
хрень
бесплатная.
Now
we
three
deep
in
the
course,
with
a
pack
in
the
spare
tire
Теперь
нас
трое
в
«Корсе»,
с
товаром
в
запаске.
I
hope
these
alabama
police
don't
stop
us
cuz
we
hot
like
fire
Надеюсь,
эти
копы
из
Алабамы
не
остановят
нас,
потому
что
мы
на
взводе.
I
think
about
all
the
niggas
we
done
left
behind
Я
думаю
обо
всех
ниггерах,
которых
мы
оставили
позади,
But
fuck
it
nigga,
i
gotta
go
for
mine
Но
к
чёрту,
ниггер,
я
должен
идти
к
своей
цели.
I
don't
know
what
i'm
gonna
do,
i
gotta
go
for
mine
Я
не
знаю,
что
буду
делать,
я
должен
идти
к
своей
цели.
Nigga,
mc
dart.
Ниггер,
Эм
Си
Дарт.
That's
like
the
tightest
muthafucka
ya'll
never
heard
of
nigga.
Это
самый
крутой
ублюдок,
о
котором
ты
никогда
не
слышала,
детка.
Ya'll
never
heard
of.
Ты
никогда
не
слышала.
[Mr.
serv
on]
[Mr.
Serv-On]
Now
we
at
the
mariott
marquis
with
no
passes
Вот
мы
в
«Марриотт
Маркиз»
без
пропусков.
Not
for
long,
nigga
i'm
from
new
orleans
bitch
we
whoop
asses
Ненадолго,
детка,
я
из
Нового
Орлеана,
мы
надрали
задницы.
I
pussy
ass
label
no
name
giving
heard
our
demo
Какой-то
хренов
лейбл
без
названия
послушал
наше
демо,
Try
to
beat
us
with
hoes
and
limos,
fuck
em
i
don't
miss
em
Пытались
соблазнить
нас
шлюпками
и
лимузинами,
к
чёрту
их,
я
по
ним
не
скучаю.
Now
we
in
the
lobby
watchin
death
row
and
ruthless
records
fightin
Вот
мы
в
вестибюле,
наблюдаем,
как
«Death
Row»
и
«Ruthless
Records»
дерутся,
Tearin
shit
up,
and
right
in
the
middle
like
when
i
was
young
Крушат
всё
вокруг,
и
прямо
посреди
этого,
как
в
молодости,
That
nigga
p
ran
up
with
c-murder
with
pistols
in
hand
Этот
ниггер
Пи
подбежал
с
Си-Мёрдером,
с
пистолетами
в
руках,
Askin
what's
up
nigga
ya'll
straight
Спрашивая:
«Как
дела,
ниггеры,
всё
в
порядке?»
Shit
i
remember
a
little
group,
now
they
platinum
Чёрт,
я
помню,
как
маленькая
группа,
а
теперь
они
платиновые.
I
could
keep
a
secret
now
i'm
gon
make
my
escape
Я
мог
бы
сохранить
это
в
секрете,
а
теперь
я
собираюсь
сбежать.
P
said
nigga
let's
eat
at
this
breakfast
place
Пи
сказал:
«Ниггер,
давай
поедим
в
этом
кафе».
Nigga
told
me
about
no
limit
and
took
my
demo
Ниггер
рассказал
мне
о
«No
Limit»
и
взял
наше
демо.
Gave
us
two
hundreds
dollars
a
peice
and
pay
for
the
shit
we
ordered
to
eat
Дал
нам
по
двести
баксов
каждому
и
заплатил
за
то,
что
мы
заказали.
Now
we
back
home
still
struglin
Теперь
мы
вернулись
домой,
всё
ещё
пытаемся
свести
концы
с
концами.
I
got
a
pistol
with
two
bullets
У
меня
есть
пистолет
с
двумя
пулями:
One
for
me
and
one
for
the
nigga
that
fuckin
with
me,
i'm
thuggin
Одна
для
меня,
а
другая
для
того
ниггера,
который
со
мной
свяжется,
я
не
шучу.
I
done
beat
some
niggas
out
for
some
paper
Я
выбил
из
некоторых
ниггеров
немного
денег.
Kl
got
tax
problems,
don't
trust
me
when
we
in
the
money
caper
У
Кей
Эл
проблемы
с
налогами,
не
доверяй
мне,
когда
мы
провернём
денежную
аферу.
Now
p
back
home
lookin
for
some
niggas
for
some
down
south
hustlers
shit
Теперь
Пи
вернулся
домой
в
поисках
ниггеров
для
какой-то
южной
авантюры.
I'm
lettin
club
rumors
and
i'm
like
dogg
take
me
out
this
bitch
Я
сдаю
«Клуб
слухов»
и
говорю:
«Догг,
вытащи
меня
отсюда».
He
ask
me
if
am
i
trippin
on
chris,
nigga
fuck
that
bitch
hit
me
bustin
Он
спрашивает
меня,
не
схожу
ли
я
с
ума
по
Крис.
«Ниггер,
забудь
об
этой
сучке»
- отвечаю
я.
But
i
can't
leave
without
kl
Но
я
не
могу
уйти
без
Кей
Эл.
Now
we
on
the
plane
with
me
and
the
rest
ain't
hard
to
tell
nigga
Теперь
мы
в
самолёте,
я
и
остальные,
несложно
догадаться,
детка,
We
made
it
Мы
сделали
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Stephen Lawson, E. Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.