Paroles et traduction Mr Shadow - Apocalypse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello
my
children,
hahahaha,
gather
'round
Приветствую
вас,
мои
детишки,
ха-ха-ха,
собирайтесь
ближе.
I
got
somethin'
that
I
wanna
say
to
you
У
меня
есть
кое-что
для
вас.
I
think
it's
about
time
we
over
come
these
fucked
up
rules
Думаю,
пришло
время
покончить
с
этими
чёртовыми
правилами
And
make
the
real
hell
on
Earth,
hahaha
и
устроить
настоящий
ад
на
Земле,
ха-ха-ха.
So
listen
up,
get
any
motherfucker
that
you
can
Так
что
слушайте
сюда,
хватайте
всех
ублюдков,
каких
сможете,
And
bring
him
back,
haha,
yeah
и
тащите
их
ко
мне,
ха-ха,
да.
If
your
ass
wants
to
live
another
day
Если
твоя
задница
хочет
увидеть
ещё
один
день,
Get
the
fuck
out
of
my
way
when
I
lyricly
slay
уйди
с
дороги,
когда
я
начинаю
свой
лирический
разнос.
Bring
it
on
all
my
foes
Вперёд,
мои
враги!
Mr.
Shadow
be
the
one
that
be
killing
mothafuckas
Мистер
Тень
— тот,
кто
убивает
ублюдков,
Like
told
shove
em
all
in
holes
как
и
было
велено,
сбрасывая
их
в
могилы.
Like
a
ghost
i'ma
hauncha
mothafuckas
make
the
stories
tie
Как
призрак,
я
буду
преследовать
тебя,
связывая
истории
воедино.
I
can
hear
the
cries
I
can
hear
when
you
bring
it
with
more
jealousy
Я
слышу
твои
крики,
слышу,
как
ты
исходишь
завистью.
I
give
a
bullet
and
begin
to
do
the
fool
like
I
do
that
vatos
mine
Я
пускаю
пулю
и
начинаю
дурачиться,
как
будто
ты
мой.
To
the
night
with
a
sight
when
Вглядываюсь
в
полную
луну,
I
look
the
moon
is
full
and
get
tool
and
look
for
my
foe
беру
инструмент
и
иду
искать
своего
врага.
Got
that
five
footed
star
on
my
chest
so
you
know
what
I'm
searchin
for
Пятиконечная
звезда
на
моей
груди
подскажет
тебе,
что
я
ищу.
Murder
you
heard
of
me
makin
it
dark
like
an
eclipse
Убийство...
Ты
слышала
обо
мне?
Я
погружаю
всё
во
тьму,
словно
затмение.
Like
"Tales
From
the
Crypt"
I
come
equipped
with
the
triple
six
Как
в
"Байках
из
склепа",
я
вооружён
числом
зверя.
And
I'm
bound
to
get
sick
И
я
заболеваю.
It's
The
evilest
lyricist
bringing
this
wickedness
nemisis
Это
самый
злой
лирик,
несущий
эту
злую
Немезиду.
Giant
on
my
premisis
witnessin
part
like
the
Exorcist
Гигант
в
моей
обители,
свидетель
частицы,
как
в
"Экзорцисте".
Cause
I'm
comin
to
get
em
like
every
day
Потому
что
я
иду
за
ними
каждый
день.
You
run
and
you
can
hide
but
you
won't
get
away
Ты
можешь
бежать
и
прятаться,
но
тебе
не
уйти.
It's
the
game
that
I
play
like
the
Ouija
board
Это
моя
игра,
как
спиритическая
доска.
You
can't
see
me
but
you
will
believe
me,
and
need
me
Ты
можешь
не
видеть
меня,
но
ты
поверишь
и
будешь
нуждаться
во
мне.
If
you
look
a
little
closer
you
will
see
The
Shadow
of
a
demon
appearin
Если
приглядишься,
то
увидишь
Тень
демона.
I'm
hearing
the
voices
that
tell
me
to
do
the
evil
shit
that
I
do
Я
слышу
голоса,
которые
приказывают
мне
творить
зло.
And
you
know
that
I'm
due
so
I
do
when
I
cast
my
spell
on
you
И
ты
знаешь,
что
я
должен
это
делать.
Когда
я
накладываю
на
тебя
заклинание,
The
evilness
just
fell
on
you
and
I'm
the
perfect
fool
to
wish
HELL
ON
YOU
зло
обрушивается
на
тебя,
и
я
с
радостью
желаю
тебе
ГОРЕТЬ
В
АДУ.
Tonight,
781
to
your
area
Сегодня
ночью,
781
в
твоём
районе.
You
know
that
it's
gonna
happen
tonight
Ты
знаешь,
что
это
случится
сегодня.
But
of
course,
781
to
your
area
Конечно
же,
781
в
твоём
районе.
Creepin
up
on
your
ass
you
won't
even
see
or
hear
me
coming
Подкрадываюсь
к
тебе,
ты
даже
не
увидишь
и
не
услышишь
меня.
Be
running
I'm
becoming
some
thing
evil
fuck
people
fuck
sequals
Беги,
я
становлюсь
злом,
к
чертям
людей,
к
чертям
продолжения.
Got
to
get
the
murder
done
now,
all
I
see
is
the
fear
in
your
eyes
Убийство
должно
быть
совершено
сейчас.
Всё,
что
я
вижу,
— это
страх
в
твоих
глазах,
The
tear
in
your
eyes,
you're
terrorized
слезы
в
твоих
глазах,
ты
в
ужасе.
Don't
be
surprised,
I
see
my
reflection
like
a
mirror
in
your
eyes
Не
удивляйся,
я
вижу
своё
отражение
в
твоих
глазах,
как
в
зеркале.
Every
thing
gots
a
price,
but
you
got
a
price
to
pay
За
всё
нужно
платить,
и
ты
заплатишь
свою
цену.
I
sold
your
life
away,
and
so
I
slice
away
Я
продал
твою
жизнь,
и
теперь
я
отнимаю
её.
Dealin
with
your
life
I
took
your
strap,
your
price
is
right
Я
забрал
твою
силу,
твоя
цена
определена.
Could
tonight
be
the
night
that
I
feel
some
thing
come
over
me
Может
быть,
сегодня
та
самая
ночь,
когда
я
почувствую,
как
что-то
овладевает
мной?
I
don't
know
what
it
is
with
a
devilish
grin
Не
знаю,
что
это,
но
у
меня
дьявольская
улыбка.
Foes
and
friend
and
bloody
sins
Враги
и
друзья,
кровавые
грехи.
Don't
know
when
it's
gonna
end
Не
знаю,
когда
это
кончится.
Just
like
a
puppet
on
a
string
he'd
be
controlin
me
Как
марионетка
на
ниточках,
он
управляет
мной.
I
try
to
be
cutting
those
string
but
like
smokey
he
gots
a
hold
on
me
Я
пытаюсь
порвать
эти
нити,
но
он
держит
меня
крепко,
как
дым.
Thats
the
fool
that
rolled
on
you
Вот
тот
дурак,
который
предал
тебя.
Thats
the
fool
that
stoled
on
you
Вот
тот
дурак,
который
ограбил
тебя.
What
the
fuck
you
gon
do
Что
ты,
чёрт
возьми,
будешь
делать?
Fuck
it
I'll
do
it
for
you
К
чёрту,
я
сделаю
это
за
тебя.
I'm
having
a
conversation
with
somebody
whos
not
even
there
Я
разговариваю
с
тем,
кого
здесь
нет.
Hearin
the
voices
inside
my
head
saying
you'll
get
no
where
he
you
care
Слышу
голоса
в
своей
голове,
которые
говорят,
что
я
ни
к
чему
не
приду.
I
be
the
Lil"
Rob
going
insane
when
he
calls
me
name
Я
как
Малыш
Роб,
сходящий
с
ума,
когда
он
называет
моё
имя.
I'm
hearing
voices
in
my
head
and
every
night
I
do
what
says
Я
слышу
голоса
в
своей
голове,
и
каждую
ночь
я
делаю
то,
что
они
говорят.
Lil"
Rob...
tonight
is
the
night
Малыш
Роб...
сегодня
та
самая
ночь.
I
better
listen
to
my
master
Мне
лучше
послушать
своего
хозяина.
It's
good
bye,
tonight
is
your
night
Прощай,
сегодня
твоя
ночь.
You
should
of
never
messed
with
me
Не
стоило
связываться
со
мной.
Never
mess
with,
maricon
Никогда
не
связывайся
с
Мариконом.
It's
the
satanical,
magical
Lil"
Rob
and
The
Shadow
Это
сатанинский,
волшебный
Малыш
Роб
и
Тень.
We're
coming
at
you
like
horns
my
mother
regrets
I
was
born
Мы
идём
за
тобой,
как
рога.
Моя
мать
жалеет,
что
я
родился.
And
I
know
you
like
it
like
porn
treat
the
streets
like
hors
leave
em
torn
И
я
знаю,
тебе
это
нравится,
как
порно.
Я
обращаюсь
с
улицами,
как
с
шлюхами,
оставляя
их
разорванными.
In
drop
my
rhymes
like
the
storm
when
it
rains
it
pours
Выплёвываю
рифмы,
как
бурю.
Когда
идёт
дождь,
он
льёт
как
из
ведра.
I
take
form
and
I...
Я
принимаю
форму
и...
Then
I
hit
the
streets
looking
all
nice
and
neat
top
fully
creased
Потом
я
выхожу
на
улицу,
весь
такой
красивый
и
опрятный.
One
hell
of
a
looking
beat
the
least
of
my
feats
from
west
to
east
Чёткий
бит,
один
из
моих
подвигов,
с
запада
на
восток.
From
north
and
south
not
knowing
what
it's
all
about
top
me
on
scout
С
севера
на
юг,
не
зная,
что
к
чему.
Ищи
меня
в
разведке.
Looking
for
my
new
recruits
to
follow
my
foot
steps
down
my
route
Ищу
новобранцев,
чтобы
те
шли
по
моим
стопам.
If
you're
not
in
you're
out,
to
know
what
I'm
feeling
Если
ты
не
со
мной,
ты
против
меня.
Чтобы
понять,
что
я
чувствую,
I'm
beggin
you
to
stay
and
if
you
wanna
come
play
я
умоляю
тебя
остаться.
И
если
хочешь,
давай
поиграем.
But
if
not
your
better
pray
cause
I'm
coming
your
way
Но
если
нет,
тебе
лучше
молиться,
потому
что
я
иду
за
тобой.
Crimes
pays
when
ever
the
fuck
I
inflict
pain
with
pick
Преступления
окупаются,
когда
я
причиняю
боль.
And
I'm
coming
to
stick
you
let
satin
be
with
you
И
я
иду,
чтобы
наказать
тебя.
Пусть
Сатана
будет
с
тобой.
Nobody
will
probably
miss
you
when
I
diss
you
Тебя,
вероятно,
никто
не
хватится,
когда
я
с
тобой
разделаюсь.
If
you
want
to
fuck
around
with
these
two
bald
headed
mothafuckas
Если
хочешь
связаться
с
этими
двумя
лысыми
ублюдками,
That'll
leave
you
in
the
mist
when
I
clutch
my
fist
мы
оставим
тебя
в
тумане.
Когда
я
сжимаю
кулак,
I'm
pist
you
missed
Apocalypse,
I
can't
resist
the
bloodyness
я
в
ярости.
Ты
пропустила
апокалипсис,
я
не
могу
устоять
перед
кровопролитием.
The
mess
ain't
over
on
31st
of
October,
I
toldcha
Этот
бардак
не
закончится
31
октября,
я
же
говорил.
The
Virgin
Mary
won't
hold
ya,
I'll
scoldcha
and
moldcha
into
a
deamon
screamin
Дева
Мария
тебя
не
спасёт,
я
накажу
тебя
и
превращу
в
демона,
кричащего.
I'm
leavin
you
sufferin
wonderin
why
Я
оставлю
тебя
страдать,
гадая
почему.
I
have
a
tail
a
pair
of
horns
and
glowin
eyes
У
меня
есть
хвост,
рога
и
светящиеся
глаза.
Baptisted
in
boiling
water
fuck
the
father
I
fucked
his
daughter
Крещён
в
кипятке.
К
чёрту
отца,
я
трахнул
его
дочь.
I
got
her
under
my
wing,
it
ain't
no
thing
now
let
the
Devil
sing
Она
под
моей
защитой,
это
не
проблема.
А
теперь
пусть
споёт
дьявол.
So
now
that
you
know
that
you're
gonna
fuckin
burn
in
hell
Теперь,
когда
ты
знаешь,
что
будешь
гореть
в
аду,
Tell
me
what
you
think
and
then
I
will
meet
you
at
the
crossroads,
yeah
скажи,
что
ты
думаешь,
а
потом
мы
встретимся
на
перекрёстке,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Langlade, Wyclef Jean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.