Paroles et traduction Mr Shadow - Shaking In Your Bootz
Shaking In Your Bootz
Тряска в твоих ботинках
Aight,
here
we
go
Хорошо,
поехали
Oh
yeah...
triple
sixin
О
да...
тройное
шестеричное
Mr.
Lil'
One,
GPA
Мистер
Малыш,
GPA
And
that
mothafucka
Shadow
И
этот
ублюдок
Тень
Comin
through
my
return
Возвращаюсь
Mothafuckas
fin
to
burn
Ублюдки,
горите
в
аду
It's
the
Little
Это
Малыш
I
came
to
bring
the
pain
in
the
rain
Я
пришел,
чтобы
принести
боль
под
дождем
Exclude
me
from
any
peace
talks
Исключите
меня
из
любых
мирных
переговоров
Watch
the
gun
shot
Смотри,
как
стреляет
пистолет
Comin
through
your
block
Иду
по
твоему
кварталу
Mothafuck
you
and
the
cops
Чтоб
тебя,
и
копов
Still
I
feel
the
urge
to
emerge
for
the
kill
Я
все
еще
чувствую
желание
убивать
Spit
up
in
your
face,
roll
you
down
a
big
hill
Плюнуть
тебе
в
лицо,
столкнуть
с
высокой
горы
No
one
will
rescue
the
streets
wanna
test
you
Никто
не
спасет,
улицы
хотят
испытать
тебя
Put
you
on
the
spot
for
that
bull
shit
you
talked
Поставить
тебя
на
место
за
всю
ту
чушь,
что
ты
нес
Plus
my
nigga
Whisper
went
up
in
your
house
К
тому
же
мой
ниггер
Шепот
пробрался
в
твой
дом
And
then
you
ate
cheese
like
a
little
bitch
mouse
А
потом
ты
жрал
сыр,
как
маленькая
сучка
мышь
And
then
I
seen
you
fly,
deep
into
the
night
А
потом
я
увидел,
как
ты
летишь,
глубоко
в
ночи
I
wanna
be
like
Lil
One,
so
mothafuck
might
Я
хочу
быть
как
Малыш,
так
что,
блядь,
может
быть
I
came
to
put
it
down,
wipe
the
tears
from
the
ground
Я
пришел,
чтобы
все
уладить,
стереть
слезы
с
земли
Don't
even
got
an
attitude
but
claimin
to
be
rude
Даже
не
грублю,
но
утверждаю,
что
грублю
Finally
I
send
those
claimin
to
be
foes
Наконец-то
я
отправляю
тех,
кто
называет
себя
врагами
To
that
other
level,
you
can't
fuck
with
the
devil
На
тот
свет,
ты
не
можешь
трахать
дьявола
I
got
you
bitch
mothafuckas
a
shaken
(shaken)
Я
заставил
тебя,
сучку,
трястись
(трястись)
All
up
in
your
boots
cause
their
fakin
(fakin)
Прямо
в
твоих
ботинках,
потому
что
они
притворяются
(притворяются)
Listen
to
the
shit
that
we
be
makin
(makin)
Слушай,
что
мы
делаем
(делаем)
Evil
like
that
mothafucka
Satin
(Satin)
Злые,
как
этот
ублюдок
Сатана
(Сатана)
Got
you
bitch
mothafuckas
a
shaken
(shaken)
Я
заставил
тебя,
сучку,
трястись
(трястись)
All
up
in
your
boots
cause
their
fakin
(fakin)
Прямо
в
твоих
ботинках,
потому
что
они
притворяются
(притворяются)
Listen
to
the
shit
that
we
be
makin
(makin)
Слушай,
что
мы
делаем
(делаем)
Evil
like
that
mothafucka
Satin
(Satin)
Злые,
как
этот
ублюдок
Сатана
(Сатана)
It's
the
shadow
of
your
death
here
to
take
your
last
breath
Это
тень
твоей
смерти
пришла,
чтобы
забрать
твой
последний
вздох
Now
you're
hopeless,
I'm
hittin
mothafuckas
with
my
lokness
Теперь
ты
безнадежен,
я
бью
ублюдков
своим
лох-несским
чудовищем
Hokus
pokus,
I'm
deadly
like
a
stroke
is
Фокус-покус,
я
смертоносен,
как
инсульт
Mentally
abuse
all
them
fools
when
I
flow
this
Морально
унижаю
всех
этих
дураков,
когда
я
читаю
это
Nemesis,
makin
none
of
this
cause
you're
envious
Немезида,
ты
ничего
из
этого
не
делаешь,
потому
что
завидуешь
The
Mistah
makin
mothafuckas
pray
like
a
minister
Мистер
заставляет
ублюдков
молиться,
как
служитель
церкви
I'll
blitz
ya,
never
hesitating
when
I'm
rushin
Я
уничтожу
тебя,
не
колеблясь,
когда
буду
спешить
I'll
leave
ya
seein
stars
like
the
flag
of
the
Russians
Я
заставлю
тебя
увидеть
звезды,
как
на
флаге
русских
Concussion,
ain't
no
gettin
up
full
of
blood
clots
Сотрясение
мозга,
не
встать,
полный
тромбов
I
must
turn
my
soul
competition
into
dust
Я
должен
превратить
своих
соперников
в
прах
A
trust
no
mothafucka
but
myself
fuck
tomorrow
Никому
не
верю,
кроме
себя,
к
черту
завтрашний
день
If
your
ass
only
knew
all
the
days
I
let
you
borrow
Если
бы
ты
знала,
сколько
дней
я
тебе
позволял
занимать
The
sorrow
that
I
cause
makes
your
life
forever
paused
Печаль,
которую
я
причиняю,
навсегда
остановит
твою
жизнь
I
knew
it
from
the
git
cause
I
read
in
the
cards
Я
знал
это
с
самого
начала,
потому
что
прочитал
в
картах
And
now
you
hear
me
laugh
А
теперь
ты
слышишь
мой
смех
Like
the
witch
that
did
the
craft
Как
ведьма,
которая
занималась
колдовством
Rap
Devils
on
the
loose
leavin
fools
up
in
the
past
Рэп-дьяволы
на
свободе
оставляют
дураков
в
прошлом
With
no
hesitation
puttin
these
holes
up
in
your
dome
Без
колебаний
пробиваю
эти
дыры
в
твоей
голове
It's
the
return
of
GPA
and
I'm
always
packin
a
microphone
Это
возвращение
GPA,
и
я
всегда
с
микрофоном
Just
like
a
gavel
when
I
be
bangin
up
in
these
streets
Как
судейский
молоток,
когда
я
ору
на
этих
улицах
You
better
not
get
caught
slippin
Лучше
тебе
не
попадаться
Like
a
rhyme
your
ass
will
meet
defeat
Как
рифма,
твоя
задница
потерпит
поражение
Hey
Little,
who
the
next
to
second
guess
our
flows
Эй,
Малыш,
кто
следующий,
кто
усомнится
в
наших
потоках?
I
hope
it
ain't
your
crew,
I'm
leavin
a
bomb
at
your
front
door
Надеюсь,
это
не
твоя
команда,
я
оставляю
бомбу
у
твоей
двери
Along
with
a
note
some
wires
a
clock
and
dynamite
Вместе
с
запиской,
проводами,
часами
и
динамитом
30
seconds
to
ignite
I'm
seein
flash
backs
of
your
life
30
секунд
до
взрыва,
я
вижу
вспышки
твоей
жизни
Fool,
I'm
lettin
it
be
known
I'm
takin
every
thing
personal
Дура,
я
даю
тебе
знать,
что
принимаю
все
близко
к
сердцу
In
the
streets
you
play
for
keeps,
I'm
ready
to
give
your
ass
a
funeral
На
улицах
играют
по-крупному,
я
готов
устроить
твоей
заднице
похороны
I'm
used
to
kickin
my
style
I
maybe
the
sharpest
on
top
of
the
pile
Я
привык
к
своему
стилю,
я,
пожалуй,
самый
острый
на
вершине
кучи
You
asked
me
to
flip
some
shit
I'm
entering
in
and
I
defile
Ты
просила
меня
перевернуть
все
с
ног
на
голову,
я
вхожу
и
оскверняю
Any
thing
you
have
in
mind,
I'm
kickin
my
rhyme
Все,
что
у
тебя
на
уме,
я
вкладываю
в
свою
рифму
Just
keepin
my
time,
look
and
you'll
find
Просто
не
тороплюсь,
смотри,
и
ты
найдешь
And
you'll
decide
whether
or
not
the
truth's
inside
И
ты
решишь,
правда
ли
это
You
heard
it
come
from
me,
should
be
no
other
way
Ты
слышала
это
от
меня,
по-другому
быть
не
должно
Fuck
the
Aztec
Tribe
and
Mad
Man
all
mothafuckin
day
К
черту
племя
ацтеков
и
Безумного
все
гребаные
дни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Anguiano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.