Mr Shadow - Shaking In Your Bootz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr Shadow - Shaking In Your Bootz




Shaking In Your Bootz
Тряска в твоих ботинках
Aight, here we go
Хорошо, поехали
Oh yeah... triple sixin
О да... тройное шестеричное
Mr. Lil' One, GPA
Мистер Малыш, GPA
And that mothafucka Shadow
И этот ублюдок Тень
Comin through my return
Возвращаюсь
Mothafuckas fin to burn
Ублюдки, горите в аду
It's the Little
Это Малыш
I came to bring the pain in the rain
Я пришел, чтобы принести боль под дождем
Exclude me from any peace talks
Исключите меня из любых мирных переговоров
Watch the gun shot
Смотри, как стреляет пистолет
Comin through your block
Иду по твоему кварталу
Mothafuck you and the cops
Чтоб тебя, и копов
Still I feel the urge to emerge for the kill
Я все еще чувствую желание убивать
Spit up in your face, roll you down a big hill
Плюнуть тебе в лицо, столкнуть с высокой горы
No one will rescue the streets wanna test you
Никто не спасет, улицы хотят испытать тебя
Put you on the spot for that bull shit you talked
Поставить тебя на место за всю ту чушь, что ты нес
Plus my nigga Whisper went up in your house
К тому же мой ниггер Шепот пробрался в твой дом
And then you ate cheese like a little bitch mouse
А потом ты жрал сыр, как маленькая сучка мышь
And then I seen you fly, deep into the night
А потом я увидел, как ты летишь, глубоко в ночи
I wanna be like Lil One, so mothafuck might
Я хочу быть как Малыш, так что, блядь, может быть
I came to put it down, wipe the tears from the ground
Я пришел, чтобы все уладить, стереть слезы с земли
Don't even got an attitude but claimin to be rude
Даже не грублю, но утверждаю, что грублю
Finally I send those claimin to be foes
Наконец-то я отправляю тех, кто называет себя врагами
To that other level, you can't fuck with the devil
На тот свет, ты не можешь трахать дьявола
I got you bitch mothafuckas a shaken (shaken)
Я заставил тебя, сучку, трястись (трястись)
All up in your boots cause their fakin (fakin)
Прямо в твоих ботинках, потому что они притворяются (притворяются)
Listen to the shit that we be makin (makin)
Слушай, что мы делаем (делаем)
Evil like that mothafucka Satin (Satin)
Злые, как этот ублюдок Сатана (Сатана)
Got you bitch mothafuckas a shaken (shaken)
Я заставил тебя, сучку, трястись (трястись)
All up in your boots cause their fakin (fakin)
Прямо в твоих ботинках, потому что они притворяются (притворяются)
Listen to the shit that we be makin (makin)
Слушай, что мы делаем (делаем)
Evil like that mothafucka Satin (Satin)
Злые, как этот ублюдок Сатана (Сатана)
It's the shadow of your death here to take your last breath
Это тень твоей смерти пришла, чтобы забрать твой последний вздох
Now you're hopeless, I'm hittin mothafuckas with my lokness
Теперь ты безнадежен, я бью ублюдков своим лох-несским чудовищем
Hokus pokus, I'm deadly like a stroke is
Фокус-покус, я смертоносен, как инсульт
Mentally abuse all them fools when I flow this
Морально унижаю всех этих дураков, когда я читаю это
Nemesis, makin none of this cause you're envious
Немезида, ты ничего из этого не делаешь, потому что завидуешь
The Mistah makin mothafuckas pray like a minister
Мистер заставляет ублюдков молиться, как служитель церкви
I'll blitz ya, never hesitating when I'm rushin
Я уничтожу тебя, не колеблясь, когда буду спешить
I'll leave ya seein stars like the flag of the Russians
Я заставлю тебя увидеть звезды, как на флаге русских
Concussion, ain't no gettin up full of blood clots
Сотрясение мозга, не встать, полный тромбов
I must turn my soul competition into dust
Я должен превратить своих соперников в прах
A trust no mothafucka but myself fuck tomorrow
Никому не верю, кроме себя, к черту завтрашний день
If your ass only knew all the days I let you borrow
Если бы ты знала, сколько дней я тебе позволял занимать
The sorrow that I cause makes your life forever paused
Печаль, которую я причиняю, навсегда остановит твою жизнь
I knew it from the git cause I read in the cards
Я знал это с самого начала, потому что прочитал в картах
And now you hear me laugh
А теперь ты слышишь мой смех
Like the witch that did the craft
Как ведьма, которая занималась колдовством
Rap Devils on the loose leavin fools up in the past
Рэп-дьяволы на свободе оставляют дураков в прошлом
With no hesitation puttin these holes up in your dome
Без колебаний пробиваю эти дыры в твоей голове
It's the return of GPA and I'm always packin a microphone
Это возвращение GPA, и я всегда с микрофоном
Just like a gavel when I be bangin up in these streets
Как судейский молоток, когда я ору на этих улицах
You better not get caught slippin
Лучше тебе не попадаться
Like a rhyme your ass will meet defeat
Как рифма, твоя задница потерпит поражение
Hey Little, who the next to second guess our flows
Эй, Малыш, кто следующий, кто усомнится в наших потоках?
I hope it ain't your crew, I'm leavin a bomb at your front door
Надеюсь, это не твоя команда, я оставляю бомбу у твоей двери
Along with a note some wires a clock and dynamite
Вместе с запиской, проводами, часами и динамитом
30 seconds to ignite I'm seein flash backs of your life
30 секунд до взрыва, я вижу вспышки твоей жизни
Fool, I'm lettin it be known I'm takin every thing personal
Дура, я даю тебе знать, что принимаю все близко к сердцу
In the streets you play for keeps, I'm ready to give your ass a funeral
На улицах играют по-крупному, я готов устроить твоей заднице похороны
I'm used to kickin my style I maybe the sharpest on top of the pile
Я привык к своему стилю, я, пожалуй, самый острый на вершине кучи
You asked me to flip some shit I'm entering in and I defile
Ты просила меня перевернуть все с ног на голову, я вхожу и оскверняю
Any thing you have in mind, I'm kickin my rhyme
Все, что у тебя на уме, я вкладываю в свою рифму
Just keepin my time, look and you'll find
Просто не тороплюсь, смотри, и ты найдешь
And you'll decide whether or not the truth's inside
И ты решишь, правда ли это
You heard it come from me, should be no other way
Ты слышала это от меня, по-другому быть не должно
Fuck the Aztec Tribe and Mad Man all mothafuckin day
К черту племя ацтеков и Безумного все гребаные дни





Writer(s): Jose Anguiano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.