Paroles et traduction Mr. Shadow - All In Blue When You See Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All In Blue When You See Me
В Синем, Когда Ты Видишь Меня
Shits
about
to
hit
the
fan
Сейчас
все
полетит
к
чертям
As
soon
as
the
plane
lands
Как
только
самолет
приземлится
Coast
to
coast
and
overseas
От
побережья
до
побережья
и
за
рубежом
From
C-A
to
Japan
Из
Калифорнии
в
Японию
A
Mexican
is
taking
over
Мексиканец
захватывает
власть
Young
bold
and
colder
than
the
average
Молодой,
дерзкий
и
холоднее,
чем
в
среднем
Never
sober,
choking
on
cannabis
Никогда
не
трезвый,
давлюсь
травкой
Take
it
as
it
comes
Принимай
все
как
есть
Cause
ain't
shit
gone
change
Потому
что
ни
хрена
не
изменится
Forever
I'm
bald
headed
Навсегда
я
буду
лысым
Remaining
insane
Оставаясь
безумным
Putting
busters
to
shame,
why?
Позорящий
копов,
почему?
Cause
they
can't
hang
Потому
что
они
не
могут
справиться
With
this
muthafucking
G
from
the
golden
state
С
этим
гребаным
гангстером
из
золотого
штата
I
bring
pain
like
a
migraine
Я
приношу
боль,
как
мигрень
My
weed
is
high
grade
Моя
травка
высшего
сорта
In
the
sky,
hella
high
is
how
I
stay
В
небе,
чертовски
высоко,
вот
как
я
зависаю
I
do
it
my
way
fuck
what
you
talkin'
bout
Я
делаю
это
по-своему,
похеру,
о
чем
ты
говоришь
I
pack
steel
to
let
you
know
Я
беру
с
собой
пушку,
чтобы
ты
знала
I
don't
fuck
around
Я
не
шучу
I'm
putting
it
down
for
all
my
people
in
a
jail
cell
Я
делаю
это
для
всех
моих
корешей
в
тюремной
камере
Inhale
hold
it
in
then
you
exhale
Вдохни,
задержи,
а
затем
выдохни
I
cast
a
spell
for
you
haters
worldwide
Я
накладываю
заклинание
на
вас,
ненавистники,
по
всему
миру
Step
aside,
why?
Отойдите
в
сторону,
почему?
Cause
out
here
you
won't
survive
Потому
что
здесь
вы
не
выживете
I'm
all
I'm
blue
when
you
see
me
Я
весь
в
синем,
когда
ты
видишь
меня
To
all
you
wanna
be
me's
Всем
вам,
кто
хочет
быть
мной
Let
me
tell
you
somethin'
Позвольте
мне
сказать
вам
кое-что
It
ain't
easy
(what?)
Это
нелегко
(что?)
Being
me
(why's
that?)
Быть
мной
(почему?)
Cause
San
Diego
is
where
the
gangstas
at
Потому
что
Сан-Диего
- это
место,
где
тусуются
гангстеры
I'm
all
I'm
blue
when
you
see
me
Я
весь
в
синем,
когда
ты
видишь
меня
To
all
you
wanna
be
me's
Всем
вам,
кто
хочет
быть
мной
Let
me
tell
you
somethin'
Позвольте
мне
сказать
вам
кое-что
It
ain't
easy
(what?)
Это
нелегко
(что?)
Being
me
(why's
that?)
Быть
мной
(почему?)
Cause
San
Diego
is
where
the
gangstas
at
Потому
что
Сан-Диего
- это
место,
где
тусуются
гангстеры
Come
and
ride
with
a
G
from
SD,
CA
Поехали
со
мной,
детка,
с
гангстером
из
Сан-Диего,
Калифорния
Home
to
drug
smuggling
Родина
контрабанды
наркотиков
Paper
still
struggling,
never
enough
Деньги
все
еще
трудно
достаются,
их
никогда
не
бывает
достаточно
Money
comes
and
goes
like
hoes,
how's
that?
Деньги
приходят
и
уходят,
как
шлюхи,
как
тебе
такое?
One
day
you
have
it
and
the
next
you
don't
Сегодня
у
тебя
есть,
а
завтра
нет
Check
your
nuts
young
playa
Держи
себя
в
руках,
юный
игрок
Actions
are
consequential
Действия
имеют
последствия
I'll
make
your
own
so-called
homies
disrespect
you
Я
сделаю
так,
что
твои
собственные
так
называемые
кореша
будут
тебя
не
уважать
Break
you
all
down
Сломаю
тебя
Spray
rounds
by
the
second
Разряжаю
обойму
за
секунду
Shadow,
sicker
than
sickest
Shadow,
больнее,
чем
самый
больной
Now
homie
check
it
А
теперь,
подруга,
проверь
это
Step
in
to
the
zone
Вступай
в
зону
Where
the
Sickos
roam
Где
бродят
Отморозки
And
if
it's
on
it's
on
И
если
начнется,
то
начнется
You
muthafuckas
get
your
chest
blown
Вы,
ублюдки,
получите
пулю
в
грудь
I
let's
go
hollow
points
when
I
pull
it
Я
выпускаю
экспансивные
пули,
когда
стреляю
Fuck
a
vest
in
the
west
К
черту
бронежилет
на
западе
There
ain't
gon
go
through
it
Они
не
пройдут
сквозь
него
Real
shit,
opposition
gets
hit
Реальные
дела,
оппозиция
получает
по
заслугам
Competition
ain't
nothin'
Конкуренция
- ничто
Show
me
somethin'
that
is
Покажи
мне
что-нибудь
стоящее
I
handle
my
biz
Я
управляю
своим
бизнесом
Scandalous,
burning
a
spliff
Скандальный,
поджигаю
косяк
Fuck
the
world
I'm
staying
high
to
the
apocalypse
bitch
К
черту
мир,
я
буду
под
кайфом
до
самого
апокалипсиса,
сучка
I'm
all
I'm
blue
when
you
see
me
Я
весь
в
синем,
когда
ты
видишь
меня
To
all
you
wanna
be
me's
Всем
вам,
кто
хочет
быть
мной
Let
me
tell
you
somethin'
Позвольте
мне
сказать
вам
кое-что
It
ain't
easy
(what?)
Это
нелегко
(что?)
Being
me
(why's
that?)
Быть
мной
(почему?)
Cause
San
Diego
is
where
the
gangstas
at
Потому
что
Сан-Диего
- это
место,
где
тусуются
гангстеры
I'm
all
I'm
blue
when
you
see
me
Я
весь
в
синем,
когда
ты
видишь
меня
To
all
you
wanna
be
me's
Всем
вам,
кто
хочет
быть
мной
Let
me
tell
you
somethin'
Позвольте
мне
сказать
вам
кое-что
It
ain't
easy
(what?)
Это
нелегко
(что?)
Being
me
(why's
that?)
Быть
мной
(почему?)
Cause
San
Diego
is
where
the
gangstas
at
Потому
что
Сан-Диего
- это
место,
где
тусуются
гангстеры
Ha
ha
yeah,
Mr.
Shadow
Ха-ха,
да,
Мистер
Shadow
You
muthafuckers
know
how
I
do
it
Вы,
ублюдки,
знаете,
как
я
это
делаю
And
if
you
don't
А
если
нет
Here
it
goes
one
more
time,
ha
Вот
еще
разок,
ха
Bitch
I'm
down
to
bang
Сучка,
я
готов
стрелять
Shit
ain't
change
Ничего
не
изменилось
Don't
get
this
muthafucker
twisted
Не
перепутай,
ублюдок
Foo
remember
the
name
Чувак,
запомни
имя
It's
the
M-R
dot
shit
you
know
the
rest
Это
M-R
точка,
ты
знаешь
остальное
Stacking
money
smoking
blunts
with
honey
Зарабатываю
деньги,
курю
травку
с
медом
And
nothing
less
И
не
меньше
Now
don't
try
to
impress
me
Теперь
не
пытайся
произвести
на
меня
впечатление
Don't
get
mad
cause
your
hoe
wants
to
undress
me
Не
злись,
что
твоя
шлюха
хочет
раздеть
меня
Just
let
it
be
Просто
пусть
так
будет
I
push
keys
from
S.D.
C
to
the
A
Я
продаю
дурь
из
Сан-Диего
в
Лос-Анджелес
Where
you
gotta
be
a
G
Где
нужно
быть
гангстером
To
live
and
see
another
day
Чтобы
жить
и
увидеть
другой
день
I'm
on
my
way
(on
my
way)
Я
в
пути
(в
пути)
To
get
another
sack
Чтобы
получить
еще
один
пакет
In
rival
territory
so
you
know
I'm
going
strapped
На
вражеской
территории,
так
что
ты
знаешь,
я
иду
с
оружием
It's
like
that
Вот
так
вот
Caps
get
peeled
in
broad
daylight
foo
Пули
летят
средь
бела
дня,
чувак
We
keep
it
gangsta
Мы
делаем
это
по-гангстерски
Ain't
no
witness
in
sight
Никаких
свидетелей
We're
alright
(alright)
Все
в
порядке
(в
порядке)
It's
420
time
to
fly
Время
420,
пора
лететь
Time
to
make
my
money
Пора
зарабатывать
деньги
And
take
a
stroll
through
the
sky
И
прогуляться
по
небу
I
stay
high,
so
high
Я
остаюсь
высоко,
так
высоко
So
fuck
your
petty
mind
Так
что
к
черту
твой
мелочный
разум
Homie
we're
hard
to
kill
in
this
city
of
mine
Кореш,
нас
трудно
убить
в
моем
городе
So
what's
up
Так
что
давай
I'm
all
I'm
blue
when
you
see
me
Я
весь
в
синем,
когда
ты
видишь
меня
To
all
you
wanna
be
me's
Всем
вам,
кто
хочет
быть
мной
Let
me
tell
you
somethin'
Позвольте
мне
сказать
вам
кое-что
It
ain't
easy
(what?)
Это
нелегко
(что?)
Being
me
(why's
that?)
Быть
мной
(почему?)
Cause
San
Diego
is
where
the
gangstas
at
Потому
что
Сан-Диего
- это
место,
где
тусуются
гангстеры
I'm
all
I'm
blue
when
you
see
me
Я
весь
в
синем,
когда
ты
видишь
меня
To
all
you
wanna
be
me's
Всем
вам,
кто
хочет
быть
мной
Let
me
tell
you
somethin'
Позвольте
мне
сказать
вам
кое-что
It
ain't
easy
(what?)
Это
нелегко
(что?)
Being
me
(why's
that?)
Быть
мной
(почему?)
Cause
San
Diego
is
where
the
gangstas
at
Потому
что
Сан-Диего
- это
место,
где
тусуются
гангстеры
San
Diego
is
where
the
gangstas
at
Сан-Диего
- это
место,
где
тусуются
гангстеры
San
Diego
is
where
the
gangstas
at
Сан-Диего
- это
место,
где
тусуются
гангстеры
San
Diego
Southern
California
Сан-Диего,
Южная
Калифорния
The
golden
state
is
where
the
gangstas
at
Золотой
штат
- это
место,
где
тусуются
гангстеры
So
watch
your
ass
muthafuckers
Так
что
берегитесь,
ублюдки
We
don't
play
in
CA
Мы
не
шутим
в
Калифорнии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Anguiano
Album
17 Shots
date de sortie
25-06-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.