Paroles et traduction Mr. Shadow - Can't Hide From the Shadow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Hide From the Shadow
Не спрятаться от Тени
(Mr.
Shadow)
(Мистер
Тень)
It's
the
master
of
the
dark
Я
– повелитель
тьмы,
Stalkin
anybody
talking
about
the
incident
Преследую
любого,
кто
болтает
об
инциденте,
Tryin
to
blow
it
like
if
I
was
the
president
Пытаются
раздуть
из
мухи
слона,
будто
я
президент,
Narcotic
selling
resident
Местный
торговец
наркотой,
Makin
ends
daily
Зарабатываю
на
жизнь
каждый
день,
F**k
being
locked
in
Bailey
К
черту
тюрьму,
Boo
I
got
to
feed
my
baby
Детка,
мне
нужно
кормить
мою
малышку,
And
maybe
lately
И,
возможно,
в
последнее
время
You've
been
havin
dreams
Тебе
снятся
сны
Of
this
mothaf**ka
followin
your
steps
О
том,
как
этот
ублюдок
следует
за
тобой
по
пятам,
Where
ever
you
may
be
Где
бы
ты
ни
была.
I'm
from
SD
bitch,
southern
Cali
Я
из
Сан-Диего,
сучка,
Южная
Калифорния,
Where
homies
run
up
in
bunches
Где
кореша
нападают
толпой,
Beat
you
crutches
in
the
back
of
an
alley
Избивают
тебя
костылями
в
подворотне.
Call
me
Daddy
Зови
меня
папочкой,
When
you
come
before
my
presence
Когда
предстанешь
предо
мной,
If
not
they'll
find
your
body
wrapped
in
plastic
Иначе
твое
тело
найдут
завернутым
в
пластик,
Like
a
present,
adolesence
Как
подарок,
юная
леди.
Gun
Slangers
where
I
come
from
Стрелки
– вот
кто
у
нас,
That
big
Woptown
Crazies
Эти
отмороженные
из
Уоптауна
–
Is
the
gangsters
that
you
run
from
Банстеры,
от
которых
ты
бежишь.
Confront
me
and
suffer,
diagnosis
critical
Встреться
со
мной
и
пострадай,
диагноз
– критический.
I'm
lettin
moma
know
you
were
a
phony
individual
Я
сообщу
твоей
мамочке,
что
ты
была
фальшивкой.
It's
pitiful
to
see
a
fool
die
like
a
bitch
Жалко
видеть,
как
дурак
умирает
как
сука,
But
that's
the
way
it
goes
Но
так
и
бывает,
When
you're
got
up
in
the
mix
you
trick
Когда
ввязываешься
в
эту
игру,
дурочка.
It's
the
mind
of
a
sick
man
Это
разум
больного
человека,
But
can
you
blame
me
Но
можешь
ли
ты
винить
меня?
Mothaf**kas
out
to
get
me
Ублюдки
хотят
меня
достать,
Strap
me
down
and
incarcerate
me
Скрутить
и
посадить.
You
got
to
beat
down
or
get
beat
down
Либо
ты
бьешь,
либо
тебя
бьют,
Rules
of
the
game
and
ghetto
streets
clown
Правила
игры
на
улицах
гетто,
клоунесса.
(Repeat
2x)
(Повторить
2x)
(Mr.
Shadow)
(Мистер
Тень)
Pack
a
bowl
inhale
the
smoke
and
a
don't
stop
Забиваю
косяк,
вдыхаю
дым
и
не
останавливаюсь,
Cause
in
my
part
of
the
block
Потому
что
в
моем
районе
We
pack
glocks
and
grow
crops
Мы
носим
стволы
и
выращиваем
травку.
If
you
cross
through
my
hood
Если
ты
пройдешь
через
мой
район,
It'd
be
like
crossin
through
Это
будет
как
пройти
через
The
Brumueta
Triangle
Бермудский
треугольник.
Find
your
body
floating
Найдут
твое
тело
плавающим
With
signs
of
bein
strangled
С
признаками
удушья.
I
disable
body's
like
a
cripple
Я
калечу
тела,
как
инвалид.
Strike
em
with
an
axe
Бью
топором
With
a
natural
high
С
естественным
кайфом.
I
relax
when
I
smoke
my
crypto
Я
расслабляюсь,
когда
курю
свою
крипту,
Slang
crystal
Толкаю
кристалл.
On
my
hip
I
got
my
pistol
На
бедре
у
меня
пистолет.
You
wanna
be
a
victim
Хочешь
стать
жертвой?
Come
on
fool
don't
make
me
whistle
Давай,
дурочка,
не
заставляй
меня
свистеть.
Scitzo...
phranic
Шизо...
френик.
Eye
lids
always
slanted
Веки
всегда
прищурены.
Death
wish
granted
Желание
смерти
исполнено,
When
I
draw
my
automatic
Когда
я
достаю
свой
автомат.
People
say
I'm
satanic
Люди
говорят,
что
я
сатанист
For
my
actions
Из-за
моих
действий.
Knock
on
your
front
door
Стучу
в
твою
дверь,
When
you
answer
Когда
ты
открываешь,
Find
me
blastin
Видишь,
как
я
стреляю,
Attackin
straight
jackin
Атакую,
граблю.
211
on
my
rivalry
211
на
моих
врагов.
There
passion
for
armed
robbery
Страсть
к
вооруженному
ограблению.
So
possibly
Так
что,
возможно,
It's
just
that
I'm
a
mothaf**kin
nut
Я
просто
чертов
псих.
Plan
and
simple
homie
Все
просто,
подруга,
I
just
don't
give
a
mad
f**k
Мне
просто
плевать.
(Mr.
Shadow)
(Мистер
Тень)
Now
f**k
beatin
around
the
bush
Хватит
ходить
вокруг
да
около.
I
straight
smoke
em
Я
просто
убиваю
их.
Find
me
a
mothaf**ka
that's
a
snitch
Найду
стукача
And
straight
choke
em
И
задушу
его.
In
blood
we
soak
em
В
крови
мы
вымочим
его.
Ain't
no
joke
Это
не
шутка.
I
love
to
make
a
mothaf**ka
buckel
Я
люблю
заставлять
ублюдков
корчиться.
Give
a
sign
and
watch
my
boys
rush
you
Даю
знак,
и
мои
парни
набрасываются
на
тебя.
Duffle
bags
full
of
weapons
and
narcatics
Спортивных
сумок,
полных
оружия
и
наркотиков.
4 Desert
Eagles
and
a
key
of
hydro-ponic
4 «Дезерт
Игла»
и
килограмм
гидропоники.
It's
ironic
pounds
of
chronic
Иронично,
фунты
травки.
When
I
blaze
Когда
я
пыхаю,
The
place
is
full
of
gangstas
Место
полно
гангстеров.
F**k
a
rebel
and
rave
К
черту
бунт
и
рейв.
My
behavior
is
negative
Мое
поведение
негативное.
So
stop
runnin
Так
что
перестань
бежать,
If
not
it'll
be
your
relative
Иначе
это
будет
твой
родственник,
The
one
I'm
gunnin
В
которого
я
стреляю.
Blunted,
wanted
by
America's
Most
Обкуренный,
разыскиваемый
программой
«Самые
опасные
преступники
Америки»,
Cause
the
shit
that
I
be
rappin
Потому
что
то,
что
я
читаю
рэп,
Makes
a
fool
wanna
over...
dose
Заставляет
дурака
захотеть...
передоз.
Black
roses
after
hyptnosis
Черные
розы
после
гипноза.
Send
your
wife
your
hand
Посылаю
твоей
жене
твою
руку
As
a
gift
with
paid
postage
В
качестве
подарка
с
оплаченной
доставкой.
Now
you
know
it
ain't
no
game
Теперь
ты
знаешь,
что
это
не
игра
In
my
town
В
моем
городе,
Where
the
ballers
make
it
happen
Где
крутые
парни
добиваются
своего,
And
the
hood
hoppers
get
beat
down
А
районных
лохов
избивают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.