Mr. Shadow - Cuando Y Donde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr. Shadow - Cuando Y Donde




Cuando Y Donde
When And Where
Whatcha
Whatcha
Dime cuando y en donde
Tell me when and where
Ponte trucha
Be careful
Soy el que te busca no quieres sentir la fusca
I'm the one looking for you, you don't want to feel the heat
Vale mas que te hagas patras
You better step back
Porque uno nunca sabe como va terminar
Because you never know how it's going to end
Es la sombra de tu muerte
It's the shadow of your death
Tu mala suerte
Your bad luck
Tumbando gueys como tres sincuenta y sietes
Knocking out fools like three fifties and sevens
Tengo soldados armados encabronados
I have armed soldiers pissed off
Para!
For!
Cualquer tapado que ande cagando el palo
Any fool who's messing around
Asaltos por la noche
Robberies at night
Balasos en el dia
Shootings in the day
Gente con envidia nunca dura en esta vida
Envious people never last in this life
Mirame a los ojos
Look me in the eyes
No hay como nosotros
There's no one like us
Amichi park locos
Amichi park crazy
La jura quiere pocos
The oath wants few
Tienen que encontrarme
They have to find me
Despues arrestarme
Then arrest me
Pinche pendejos piensan que voy a dejarme
Stupid fools think I'm going to let them
Me vale madre
I don't care
Mi padre siempre dijo
My father always said
La pinche policia tambien son tus enemigos
The damn police are also your enemies
Testigos y ratas
Witnesses and rats
La plaga del barrio
The plague of the neighborhood
Vale mas que se escondan y rapido
They better hide and fast
Suvele al radio
Turn up the radio
Escucha las palabras
Listen to the words
Y ponte trucha porque la vida pronto acaba
And be careful because life ends soon
Dime cuando y en donde
Tell me when and where
Ponte trucha
Be careful
Soy el que te busca no quieres sentir la fusca
I'm the one looking for you, you don't want to feel the heat
Vale mas que te hagas patras
You better step back
Porque uno nunca sabe como va terminar
Because you never know how it's going to end
Ya llego por el que lloraban
I've arrived for the one they cried for
Bandido de la noche
Night bandit
Bien conocido
Well known
El lobo en el bosque
The wolf in the woods
Quemando toques
Burning touches
No importa donde
No matter where
Volando por las nuves
Flying through the clouds
Quieres cayle ponle
If you want to fall, go for it
Todos saben que no pueden conmigo
Everyone knows they can't handle me
Soy el enemigo que te tray tu castigo
I'm the enemy who brought you your punishment
Directo de las calles del seis diez y nueve
Straight from the streets of six ten nine
Nadie se mueva almenos que quieren muerte
No one moves unless they want death
Caja fuerte siempre llena de billetes
Safe box always full of bills
Vales madre sin tu cuete
You're worthless without your gun
Vale mas que me respetes
You better respect me
No quiero verte
I don't want to see you
No te me enfrentes
Don't face me
Tengo trece tiros para al guey que no me entiende
I have thirteen shots for the fool who doesn't understand me
Aqui me quedo (me quedo)
Here I stay (I stay)
Quien quiere pedo (que onda)
Who wants trouble (what's up)
Pandillero marijuano con dinero
Gangster marijuana with money
San diego el sur de califas
San Diego, Southern California
El mero mero puto nadie me lo quita
The real deal, no one can take it away from me
Fijate al estilo
Check out the style
Pagas de a kilo
You pay by the kilo
Dando llelo que el dinero esta frio
Spreading the wealth because the money is cold
Siga adelante
Keep going
Diganme comandante
Call me commander
Digo abuso seguro que nada falte
I say abuse, make sure nothing is missing
No le trates
Don't treat him
Pinches mariquones valen verga tienen miedo
Damn fags are worthless, they're scared
Quiero que me digan como quieren morir
I want you to tell me how you want to die
Porque sea como sea todos van a sufrir
Because no matter what, you're all going to suffer
Aqui mismo
Right here
Cualquer celoso le doy pizo
Any jealous fool, I'll give them a piece of my mind
Listo
Ready
Ando de malas y bien grifo
I'm in a bad mood and well armed
Hijos de al verga por mi se desvelan
Sons of bitches, they lose sleep over me
Andan enojados porque al shadow se la pelan
They're angry because Shadow doesn't give a damn





Writer(s): Jose Anguiano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.