Mr. Shadow - Evil Deeds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Shadow - Evil Deeds




Evil Deeds
Злые Дела
Mr. Shadow]
[Мистер Тень]
Yeah, it's the shadow of your death
Да, это тень твоей смерти,
One more time at your ass
Еще разок у тебя на хвосте.
Money and Greed caused all these eveil deeds
Деньги и жадность вот причина всех этих злодеяний,
So watch your ass mothafucka
Так что береги свою задницу, сучка.
I can hear them evil voices callin my name
Я слышу, как злые голоса зовут меня,
My mental state is at it's peak
Мое психическое состояние на пределе.
I'm chokin you son of bitches and ditches is where you sleep
Я ду́шу вас, сукиных детей, и канавы вот где вы уснете.
I creep through the night with daggers bow an arrows machetes
Я крадусь в ночи с кинжалами, луком, стрелами, мачете.
These mothauckas better be ready I'm bringing hell on them like Freddy
Этим ублюдкам лучше быть готовыми, я несу им ад, как Фредди.
On daily bases I'm smashin faces not leavin traces you hate this
Каждый день я крушу лица, не оставляя следов, ты ненавидишь это.
You're not even knowing when ever you're going to the wrong places
Ты даже не знаешь, когда окажешься не в том месте
At the wrong time that I'm doing my krime
Не в то время, когда я делаю свое дело.
If you cross that line your ass is mine
Если ты перейдешь черту, твоя задница моя.
I'm sneaking up from behind slashin your neck not wasting no time
Я подкрадываюсь сзади, режу тебе горло, не теряя времени.
My rhymes be causing dreams that cause death
Мои рифмы вызывают сны, которые несут смерть.
Like meth I got your sprung
Как мет, я тебя подсадил.
I got you picturin shit like dippin acid on your tongue
Я заставляю тебя представлять всякую хрень, будто ты капаешь кислоту на язык.
I hung around with crazies way before I was teen
Я тусовался с психами еще до того, как стал подростком.
Packing a glock not given a fuck I'm puttin an end to all your dreams
С глоком в руке, мне плевать, я положу конец всем твоим мечтам.
It seems like I'm surrounded be vultures beggin for torture
Похоже, меня окружают стервятники, жаждущие пыток.
I told all you petty fools not to fuck with this soldiers
Я говорил всем вам, жалким дуракам, не связываться с этим солдатом.
I'm colding then avalanches it takes a master mind to plan this
Я холоднее лавин, нужен гениальный ум, чтобы спланировать это.
And you're askin how I handled this with pictables and axes
А ты спрашиваешь, как я справился с этим, с кирками и топорами.
Fool you should of been known
Дурак, ты должна была знать,
That I be the one holding the key to where you go
Что это я держу ключ от того, куда ты отправишься.
So close your eyes mothafucka
Так что закрой глаза, сучка.
Fool you should of been known
Дурак, ты должна была знать,
That I be the one holding the key to where you go
Что это я держу ключ от того, куда ты отправишься.
It's time to die mothafucka
Пора умирать, сучка.
(Repeat 2x)
(Повторить 2 раза)
Late night I got you tossin and turnin your soul is burning
Поздней ночью ты ворочаешься и крутишься, твоя душа горит.
At first you thought it was a dream but no longer returnin
Сначала ты думала, что это сон, но пути назад нет.
As you lie but naked like a body inside of a tomb
Ты лежишь голая, как тело в гробнице.
You got suspended animation as I slept in your room
Ты в анабиозе, пока я сплю в твоей комнате.
It's The Shadow âOne Man Battalionâ better not be on my horizon
Это Тень, «Одноместный батальон», лучше тебе не попадаться мне на глаза.
Cause I'm dressin in disguises open up to see with your eye
Потому что я переодеваюсь, открой свои глаза и увидишь.
Suprisin the rival when you least expect it
Удивляю соперника, когда ты меньше всего этого ждешь.
Ain't no surivivors or wintness cause that just unexcepted
Нет выживших или свидетелей, потому что это просто невозможно.
My finger is tempted to pull the trigger and blow a mothafucka to peices
Мой палец так и тянется нажать на курок и разнести сучку на куски.
I'm seperating them uncles from all their nephews and nieces
Я разлучаю дядей со всеми их племянниками и племянницами.
So Jesus help these bastards stay away from the sicko
Так что, Иисус, помоги этим ублюдкам держаться подальше от психа.
And if you need a little help then give this demon a whistle
А если тебе нужна небольшая помощь, свистни этому демону.
The pistol is bustin I'm trustin no one but myself
Пистолет палит, я никому не доверяю, кроме себя.
And you better be ready for wars when ever you hear me up at your doors
И тебе лучше быть готовой к войне, когда услышишь меня у своей двери.
No more suprises so close your eyes and don't resist
Больше никаких сюрпризов, так что закрой глаза и не сопротивляйся.
In the gallery of evil all we do is triple 6 bitch
В галерее зла мы только и делаем, что поклоняемся 666, сучка.
Canibusateva got me thinkin my plot
Каннибусатива заставила меня задуматься о моем плане
And how I want these mothafuckas covered up with my shots
И о том, как я хочу, чтобы эти ублюдки были изрешечены моими пулями.
When the glock pops and the fool drops
Когда глок стреляет, и дурак падает,
I'm leavin no evidence for the cops
Я не оставляю улик для копов.
Fuck those punk I'll buck them too and stash their limbs in the slums
К черту этих панков, я тоже пристрелю их и спрячу их конечности в трущобах.
The circumstances gettin critical with this lyrical demon
Обстоятельства становятся критическими с этим лирическим демоном.
I'm leavin you weak sons of bitches in ditches no longer breathen
Я оставляю вас, слабаков, в канавах, больше не дышащих.
I'm hearin your mother cry and you're trying hard to survive
Я слышу, как плачет твоя мать, а ты изо всех сил пытаешься выжить.
Mothafuck you and your momma cause you're both bout to die
Иди к черту ты и твоя мамаша, потому что вы обе скоро умрете.
So I look in your eyes and ask you how does it feel
Я смотрю тебе в глаза и спрашиваю, каково это.
Do know in a matter of moments you'll see your mother get killed
Знаешь ли ты, что через несколько мгновений ты увидишь, как убивают твою мать.
Get chills up and down your spine you can feel your stomach turning
Мурашки бегут по спине, ты чувствуешь, как переворачивается твой желудок.
Nausiated for the fact that it's murder I'm yearin
Тошнота от того, что я жажду убийства.
So burnin them crusifixes Satan bless me with them 6's
Так что, сжигая эти распятия, Сатана благословляет меня шестерками.
Getting rid of them noises mothauckas all in my business
Избавляюсь от этих шумов, ублюдки лезут в мои дела.
You witness you die, mothafucka don't ask me
Ты свидетель, ты умрешь, сучка, не спрашивай меня.
You's a dead mothafucka any ways so shut your eyes
Ты все равно мертвая сучка, так что закрой глаза.
Oh yeah, and keep in mind
Ах да, и имей в виду,
That what ever you do, what ever time it is
Что бы ты ни делала, в какое бы время это ни было,
And what ever plot you're doing
И какой бы заговор ты ни плела,
I'm there to witness it 24/7 on the clock
Я здесь, чтобы наблюдать за тобой 24/7.
Ha Ha and it don't stop
Ха-ха, и это не прекратится.





Writer(s): Marshall B. Mathers Iii, Andre Romell Young, Michael A Jr Elizondo, Che Pope, Mark Christopher Batson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.