Mr. Shadow - Evil Deedz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Shadow - Evil Deedz




(Intro)
(Вступление)
Yeah, it's the shadow of your death
Да, это тень твоей смерти
One more time at your *ss
Еще раз в твоем *сс
Money and Greed caused all these evil deeds
Деньги и жадность стали причиной всех этих злодеяний
So watch your *ss moth*f*ck*
Так что следи за своим *сс мотыльком*к черту*
(1st verse)
(1-й куплет)
I can hear them evil voices callin my name
Я слышу эти злые голоса, зовущие меня по имени
My mental state it's at it's peak
Мое психическое состояние находится на пике
I'm chokin you son of bitches and ditches is where you sleep
Я душу тебя, сукин сын, а канавы - это то место, где ты спишь.
I creep through the night with daggers bow an arrows machetes
Я крадусь сквозь ночь с кинжалами луком и стрелами мачете
These mothauckas better be ready I'm bringing hell on them like Freddy
Этим ублюдкам лучше быть готовыми, я навлеку на них ад, как Фредди.
On daily basis I'm smashin faces, not leavin traces you hate this
Ежедневно я разбиваю лица, не оставляя следов, ты ненавидишь это
You're not even knowing when ever you're going to the wrong place
Ты даже не знаешь, когда попадаешь не в то место
At the wrong time that I'm doing my crime
В неподходящее время, когда я совершаю свое преступление
If you cross that line your ass is mine
Если ты перейдешь эту черту, твоя задница будет моей
And I'm sneaking up from behind slashin your neck not wasting no time
И я подкрадываюсь сзади и перерезаю тебе шею, не теряя времени
My rhymes be causing dreams that cause death
Мои рифмы вызывают сны, которые приводят к смерти
Like meth I got your sprung
Как метамфетамин, я получил твое возбуждение
I got you picturin' sh*t like dippin acid on your tongue
Я заставляю тебя представлять это дерьмо, как будто ты обмакиваешь свой язык в кислоту.
I hung around with crazies way before I was a teen
Я общался с психами задолго до того, как стал подростком
Packing a glock not given a f*ck I'm puttin an end to all your dreams
Упаковываю "глок", на который мне наплевать, я кладу конец всем твоим мечтам.
It seems like I'm surrounded by vultures beggin for torture
Кажется, что я окружен стервятниками, умоляющими о пытках
I told all you petty fools not to f*ck with this soldier
Я говорил всем вам, мелким дуракам, не трахаться с этим солдатом
I'm colder than avalanches it takes a mastermind to plan this
Я холоднее лавин, нужен гениальный ум, чтобы спланировать это
And you're askin how I handled this with picks, shovels and axes
И ты спрашиваешь, как я справился с этим с помощью кирки, лопаты и топора
(Hook)
(Хук)
Fool you should've been knowing
Дурак, ты должен был знать
That I be the one I been holding the key to where you go
Что я буду тем, у кого в руках ключ к тому, куда ты идешь.
So close your eyes mothaf*ck*
Так что закрой свои глаза, черт возьми*
Fool you should've been knowing
Дурак, ты должен был знать
That I be the one be holding the key to where you go
Что я буду тем, у кого будет ключ к тому, куда ты пойдешь
It's time to die moth*f*ck*.
Пришло время умереть, мотылек*к черту*.
Late night I got you tossin and turnin your soul is burning
Поздно ночью я заставляю тебя ворочаться, твоя душа горит.
At first you thought it was a dream but now no longer returnin
Сначала ты думал, что это был сон, но теперь он больше не возвращается
As you lie butt naked like a body inside of a tomb
Когда ты лежишь голой задницей, как тело в могиле
Got suspended animation as I slipped in your room
Я впал в анабиоз, когда проскользнул в твою комнату
It's The Shadow remember telling you, better not be on my horizon.
Это Тень, помнишь, я говорил тебе, что лучше не появляйся на моем горизонте.
Cause I'm dressed in disguises open up to deceive your eyes
Потому что я одет в маскировку, открываюсь, чтобы обмануть твои глаза.
Suprisin the rival when you least expect it
Удивите соперника, когда вы меньше всего этого ожидаете
Ain't no surivivors or wintness cause that just unexcepted
Нет никаких переживаний или зимы, потому что это просто не замечено
My finger is tempted to pull the
Мой палец испытывает искушение потянуть за
Trigger and blow a mothaf*ck* to pieces
Спусковой крючок и разнеси мотылька на куски
I'm separating them uncles from all their nephews and nieces
Я отделяю этих дядей от всех их племянников и племянниц
So Jesus please help these bastards stay away from the sicko
Так что, Иисус, пожалуйста, помоги этим ублюдкам держаться подальше от психопата
And if you need a little help then give this demon a whistle
И если тебе нужна небольшая помощь, тогда свистни этому демону
The pistol is bustin, I'm trustin no one but myself
Пистолет сломан, я не доверяю никому, кроме себя.
And you better be ready for wars
И вам лучше быть готовыми к войнам
When ever you hear me up at your doors
Когда ты когда-нибудь услышишь меня у своих дверей
No more suprises so close your eyes and don't resist
Больше никаких сюрпризов, так что закрой глаза и не сопротивляйся
In the gallery of evil all we do is triple 6 b*tch
В галерее зла все, что мы делаем, - это втрое больше 6 б*тч
(Hook)
(Хук)
Fool you should've been knowing
Дурак, ты должен был знать
That I be the one I been holding the key to where you go
Что я буду тем, у кого в руках ключ к тому, куда ты идешь.
So close your eyes mothafucka
Так что закрой свои глаза, ублюдок
Fool you should've of been knowing
Дурак, ты должен был знать
That I be the one I been holding the key to where you go
Что я буду тем, у кого в руках ключ к тому, куда ты идешь.
It's time to die moth*f*cka.
Пришло время умереть, мотылек, черт возьми.
Cannabis sativa got me thinkin my plot
Сатива каннабиса заставила меня задуматься о моем сюжете
And how I want these mothafuckas covered up with my shots
И как я хочу, чтобы эти ублюдки были прикрыты моими выстрелами
When the glock pops and the fool drops
Когда "глок" выстрелит, и дурак упадет
I'm leavin no evidence for the cops
Я не оставляю никаких улик для копов
Fuck those punk I'll buck them too and stash their limbs in the slums
К черту этих сопляков, я их тоже убью и спрячу их конечности в трущобах.
The circumstances gettin critical with this lyrical demon
Обстоятельства становятся критическими с этим лирическим демоном
I'm leavin you weak sons of bitches in ditches no longer breathing
Я оставляю вас, слабых сукиных сынов, в канавах, которые больше не дышат
I'm hearin your mother cry and you're trying hard to survive
Я слышу, как плачет твоя мать, а ты изо всех сил пытаешься выжить
Mothafuck you and your momma cause you're both bout to die
К черту тебя и твою маму, потому что вы оба скоро умрете
So I look in your eyes and ask you how does it feel
Поэтому я смотрю в твои глаза и спрашиваю тебя, каково это
To know in a matter of moments you'll see your mother get killed
Знать, что через несколько мгновений ты увидишь, как убьют твою мать
Get chills up and down your spine you can feel your stomach turning
По спине пробегают мурашки, вы можете почувствовать, как ваш желудок переворачивается
Nausiated for the fact that it's murder I'm yearnin
Раздраженный тем фактом, что это убийство, я тоскую
So burnin them crusifixes Satan bless me with them 6's
Так что сжигаю эти крусификсы, сатана, благослови меня этими 6-ю
Getting rid of them noises mothafuckas all in my business
Избавляюсь от этих звуков, ублюдки, это все мое дело
You witness you die, mothafucka don't ask me why,
Ты свидетель своей смерти, ублюдок, не спрашивай меня почему,
You's a dead mothafucka anyways so close eyes
Ты все равно мертвый ублюдок, так что закрой глаза
(Hook)
(Хук)
Fool you should of been known
Дурак, тебя следовало бы знать
That I be the one I been holding the key to where you go
Что я буду тем, у кого в руках ключ к тому, куда ты идешь.
So close your eyes mothafucka
Так что закрой свои глаза, ублюдок
Fool you should've been knowing
Дурак, ты должен был знать
That I be the one I been holding the key to where you go
Что я буду тем, у кого в руках ключ к тому, куда ты идешь.
It's time to die mothafucka
Пришло время умереть, ублюдок
(Outro)
(Окончание)
Oh yeah, and keep in mind
О да, и имейте в виду
That what ever you do, what ever time it is
Что бы ты ни делал, в какое бы время это ни было
And what ever plot you're doing
И какой бы заговор ты ни затевал
Ha! Ha! and it don't stop
Ха! Ха! и это не прекращается





Writer(s): Jose Anguiano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.