Paroles et traduction Mr. Shadow - Gangsters
Slush
"The
Villain"
Слаш
"Злодей"
Shadow
all
up
in
this
mothafucka
Шэдоу
ворвался
в
этот
дом,
детка,
Hella
High,
off
that
sticky
gram
weed
В
хлам
укуренный
этой
липкой
травкой.
Livin
the
thug
life,
sellin
drug
life
Живу
бандитской
жизнью,
продаю
наркоту,
Packin
snubs,
smokin
weed
all
day
bud
life
Ношу
пушки,
курю
травку
целыми
днями,
вот
моя
жизнь.
Can't
fuck
wit
it
baby
Не
могу
с
этим
ничего
поделать,
детка.
It's
the
unfadable,
confrontation
with
I
is
consequencial
Это
неисправимый,
конфронтация
со
мной
- это
последствия,
Me
and
Slush
"The
Villain"
makin
your
advisories
parental
Я
и
Слаш
"Злодей"
делаем
ваши
советы
родительскими.
Fuck
a
presidental
limosine
К
черту
президентский
лимузин,
I
roll
wit
thugs
in
maximas
on
Lomos
Я
катаюсь
с
бандитами
на
максималках
по
Ломосу
Or
Impalas
on
chrome
d's
Или
на
Импалах
на
хромированных
дисках.
Follow
me
and
see
why
everybody
calls
me
hostile
Следуй
за
мной
и
поймешь,
почему
все
зовут
меня
агрессивным.
How
mothafuckas
be
hatin
cause
I
live
a
gangsta
lifestyle
Как
ублюдки
могут
ненавидеть,
потому
что
я
живу
гангстерской
жизнью?
My
profile
is
so
wild
you
wouldn't
wanna
kick
it
Мой
профиль
настолько
крутой,
что
ты
бы
не
захотела
связываться
With
these
two
young
thugs,
packin
snubs
and
gettin
convicted
С
этими
двумя
молодыми
головорезами,
которые
пакуют
стволы
и
попадают
под
суд,
Inflictin
much
pain
like
my
a.k.a.
was
migrain
Причиняющими
много
боли,
как
будто
мое
второе
имя
- мигрень.
Make
a
fool
swallow
piss
for
disrespectin
my
name
Заставлю
дурака
глотать
мочу
за
неуважение
к
моему
имени.
From
the
sky
falls
rain
to
the
streets
you'll
fall
victim
С
неба
падает
дождь,
а
на
улицах
ты
станешь
жертвой,
And
all
I
got
to
say
to
my
thugs
is
fuck
the
system
И
все,
что
я
могу
сказать
моим
братьям,
это
"к
черту
систему".
The
Mistah
Shadow
is
who
I
be
up
on
this
paragraph
Мистер
Шэдоу
- это
я
в
этом
абзаце,
Makin
fools
panic
cause
they
heard
about
the
aftermath
Заставляю
дураков
паниковать,
потому
что
они
слышали
о
последствиях.
I'm
at
the
point
of
no
return
and
so
I
keep
burnin
Я
нахожусь
в
точке
невозврата,
поэтому
продолжаю
курить
Marijuina
cause
I
want
the
higher
learner
Марихуану,
потому
что
я
хочу
стать
умнее.
We
straight
gangstas,
bangers,
dope
slangers
Мы
настоящие
гангстеры,
бандиты,
торговцы
наркотой,
Bitch
stranglers,
who
wanna
come
and
playa
hate
us
Душители
сук,
кто
хочет
прийти
и
ненавидеть
нас?
Money
makers,
world
wide
got
it
locked
Делаем
деньги,
весь
мир
у
нас
в
руках,
Walkin
50
deep
through
your
mothafuckin
block
Идем
впятером
по
твоему
чертовому
кварталу.
For
all
my
enemies
I
got
them
gats
too
Для
всех
моих
врагов
у
меня
тоже
есть
пушки,
Me
and
my
faculities
bodies
covered
up
with
tattoos
У
меня
и
моих
корешей
тела
покрыты
татуировками,
So
when
you
see
me
it's
intimidation
that
you
feel
Так
что,
когда
ты
видишь
меня,
ты
чувствуешь
страх,
Cause
you
know
these
fuckin
Eses
mess
for
real
Потому
что
ты
знаешь,
что
эти
гребаные
"Ese"
не
шутят.
Cause
we're
soldado
down
to
throw
putasos
Потому
что
мы
солдаты,
готовые
драться,
Con
chiflasos
tricky
let's
throw
chingasos
С
ударами,
подножками,
давай
устроим
потасовку.
I
got
Shadow
on
the
side
of
me
Рядом
со
мной
Шэдоу
With
that
gram
sticky
green
mothafucka
С
этой
липкой
зеленой
травкой,
ублюдок,
Come
get
high
with
me
Давай
накуримся
вместе.
And
if
you
say
you'se
my
homie,
don't
decieve
me
И
если
ты
говоришь,
что
ты
мой
кореш,
не
обманывай
меня,
Cause
when
I
say
I'm
gonna
kill,
you
best
believe
me
Потому
что,
когда
я
говорю,
что
убью,
ты
лучше
поверь
мне.
Even
out
of
town
we
break
mothafuckas
down
like
car
trouble
Даже
за
городом
мы
ломаем
ублюдков,
как
поломанные
машины.
Tricky
grab
an
axe
and
a
shovel
Слаш
хватает
топор
и
лопату,
Show
these
sons
of
hood
rats
who
gots
the
bag
of
tricks
Показывает
этим
сыновьям
уличных
крыс,
у
кого
мешок
с
фокусами
Full
of
guns,
ammunition,
screwdrivers
and
ice
picks
Полный
оружия,
патронов,
отверток
и
ледорубов.
We
pick
who
dies,
when
the
wolf
cries
Мы
выбираем,
кто
умрет,
когда
волк
заплачет,
Brutalize
mothafuckas,
catch
em
by
surprise
Жестоко
расправляемся
с
ублюдками,
застаем
их
врасплох.
We're
unexpekted
like
a
car
crash
Мы
неожиданны,
как
автомобильная
авария,
Head
bash
a
mothafucka,
and
give
him
whip
lash
Проломим
голову
ублюдку
и
сделаем
ему
хлыстовую
травму.
Think
fast,
blink
and
it's
your
ass
up
in
pieces
Думай
быстро,
моргни,
и
твой
зад
разлетится
на
куски,
Have
your
mom
screamin
for
Jesus
Твоя
мама
будет
звать
Иисуса.
I
give's
a
fuck
mothafucka
Мне
плевать,
ублюдок,
Down
to
buck
mothafuckas
Я
готов
драться,
ублюдок,
Better
duck
or
that
ass'll
get
plucked
mothafucka
Лучше
увернись,
а
то
тебе
конец,
ублюдок.
I
got
all
I
need
to
suceed,
let's
get
to
test
em
У
меня
есть
все,
чтобы
добиться
успеха,
давай
проверим
их.
Pocket
full
of
weed
and
a
gun
that's
full
of
teflon
Карман
полный
травы
и
пистолет,
полный
тефлона.
I'ma
mothafucka
thug
with
no
love
Я
чертов
бандит
без
любви,
I'm
seein
my
enemies
bleedin
sleepin
in
their
blood
Я
вижу,
как
мои
враги
истекают
кровью
и
спят
в
своей
крови.
I'm
fantasizin
homicidal
thoughts
like
Charles
Manson
Я
фантазирую
об
убийствах,
как
Чарльз
Мэнсон,
Money
schemin
plots
to
come
up,
like
hold
you
for
ransom
Строю
планы,
как
разбогатеть,
например,
потребовать
за
тебя
выкуп.
It's
all
about
the
skrilla
homie,
I'll
put
a
price
on
your
head
Все
дело
в
деньгах,
кореш,
я
назначу
цену
за
твою
голову,
And
iIf
they
don't
pay
up
by
mornin
best
believe
that
you're
dead
И
если
они
не
заплатят
к
утру,
можешь
быть
уверен,
что
ты
труп.
Playin
wit
your
life
like
God
but
I
don't
care
Играю
с
твоей
жизнью,
как
Бог,
но
мне
все
равно,
Ain't
gon
let
nobody
stop
me
from
bein
a
millionaire
Никому
не
позволю
помешать
мне
стать
миллионером.
It
be
a
gun
blast
ese
till
one
of
us
dies
Это
будет
перестрелка,
пока
один
из
нас
не
умрет,
Best
believe
tryin
to
aim
my
heat
right
between
your
eyes
Поверь,
я
пытаюсь
попасть
тебе
прямо
между
глаз.
Only
on
my
bullet,
my
name
I'm
gonna
engrave
Только
на
моей
пуле
я
выгравирую
свое
имя,
Slush
"The
Villain"
put
that
ass
to
the
grave,
mothafucka
Слаш
"Злодей"
отправит
тебя
в
могилу,
ублюдок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Anguiano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.