Paroles et traduction Mr. Shadow - In Cali We Live Rowdy
What's
cracking
Что
там
трещит
Mr.
Shadow,
with
my
dog
Fingaz
you
know
Мистер
тень,
с
моим
псом
Фингазом,
знаете
ли
You
know
how
we
do
it
in
Killa
Cali
Ты
знаешь
как
мы
делаем
это
в
Килла
Кали
We
live
how
we
live
Мы
живем
так,
как
живем.
Check
it,
check
it
Проверь
это,
проверь
это.
I
was
born
and
raised
up
in
the
ghetto
Я
родился
и
вырос
в
гетто.
Never
leave
the
scene
till
the
bomb
smoke
settled
Никогда
не
покидайте
место
преступления,
пока
не
рассеется
дым
от
бомбы.
California,
we're
nothing
but
devils
Калифорния,
мы
просто
дьяволы.
Though
we
sport
blue
rags
and
carry
prison
credentials
Хотя
мы
носим
голубые
лохмотья
и
носим
тюремные
удостоверения.
Continentals,
hit
your
back
bumper
in
the
parking
lot
Континенталы,
ударьтесь
задним
бампером
на
парковке.
I
give
my
boys
twenty
G's
for
marking
up
your
spot
Я
дам
своим
ребятам
двадцать
косарей
за
то,
что
они
отметят
твое
место.
Smoking
pot,
I
don't
stop
banging
Куря
травку,
я
не
перестаю
стучать.
2320
is
the
hood
that
I'm
claiming
2320-это
район,
на
который
я
претендую.
Beyond
Entertainment,
make
it
soft
Помимо
развлечений,
сделайте
это
мягким.
Motherfuckers
kiss
the
pavement
in
the
worldwide
engagement
Ублюдки
целуют
тротуар
во
время
Всемирной
помолвки
Confrontation,
defeat
is
what
you're
facing
Противостояние,
поражение-вот
с
чем
ты
сталкиваешься.
Fool,
it's
Mr.
Shadow
with
ammo,
ready
to
blaze
it
Дурак,
это
мистер
тень
с
патронами,
готовый
выстрелить.
In
case
it
gets
out
of
hand
На
случай,
если
все
выйдет
из-под
контроля.
I'm
that
bald
motherfucker
that'll
scold
you
like
step-dad
Я
тот
лысый
ублюдок,
который
будет
ругать
тебя,
как
отчим.
You
best
have
gangster
already
in
you
Лучше
бы
в
тебе
уже
был
гангстер
Ain't
no
stopping
in
Dago
homey,
the
saga
continues
Я
не
остановлюсь
в
Даго,
братан,
сага
продолжается.
In
California
В
Калифорнии
In
California
we
live
rowdy
В
Калифорнии
мы
живем
шумно.
With
nothing
but
riders
and
bangers
and
slangers
around
Вокруг
одни
всадники,
бандиты
и
Жаргоны.
In
California
we
live
rowdy
В
Калифорнии
мы
живем
шумно.
With
nothing
but
riders
and
bangers
and
slangers
around
Вокруг
одни
всадники,
бандиты
и
Жаргоны.
I'm
unloading,
provoking
all
you
mark
ass
bitches
Я
разгружаюсь,
провоцируя
всех
вас,
суки
с
меткой
задницей.
Now
stay
your
ass
behind
doors
and
out
of
my
business
А
теперь
держи
свою
задницу
за
дверью
и
не
лезь
в
мои
дела
What
you
sniffing,
thinking
you
could
walk
up
Что
ты
нюхаешь,
думая,
что
можешь
подойти?
You
best
kick
rocks
or
your
ass'll
get
locked
up
Лучше
пинай
камни,
или
твоя
задница
будет
заперта.
I'm
unstoppable,
stalker
of
your
darkest
hours
Я
неудержим,
преследователь
твоих
самых
темных
часов.
One
Man
Battalion,
smoking
weed
with
potent
powder
Батальон
из
одного
человека,
курящий
травку
с
мощным
порошком.
Straight
out
of
Dago,
believe
that
I'm
a
married
man
Прямо
из
Даго,
поверь,
что
я
женатый
человек.
Not
to
my
señora,
disrespect
and
you're
a
buried
man
Не
для
моей
сеньоры,
неуважение,
и
ты
похоронен.
I
carry
plans
that
make
your
mind
struggle
У
меня
есть
планы,
которые
заставляют
твой
разум
бороться.
Leave
a
motherfucker
in
pain
seeing
double
Оставь
ублюдка
страдать
от
боли,
у
которого
двоится
в
глазах.
A
couple
shots
to
let
a
fool
know
Пара
рюмок,
чтобы
дурак
понял.
Better
pack
a
fucking
weapon
wherever
you
go
Лучше
бери
с
собой
чертово
оружие
куда
бы
ты
ни
пошел
I'm
in
another
state
of
mind,
I'm
surrounded
by
thugs
Я
нахожусь
в
другом
состоянии
ума,
я
окружен
бандитами.
In
the
619
area
we
ain't
giving
a
fuck
В
районе
619
нам
на
все
наплевать
Handcuffs
holding
homey
down
Наручники
удерживают
братишку.
I
represent
Wop
Town,
Amici
Park,
Downtown
fool
Я
представляю
Wop
Town,
Amici
Park,
Downtown
fool.
In
California
В
Калифорнии
Hell
no
I
won't
surrender
to
any
contender
Черт
возьми
нет
я
не
сдамся
ни
одному
сопернику
Motherfuck
my
enemies,
the
drama
goes
on
forever
К
черту
моих
врагов,
драма
продолжается
вечно.
Spend
a
day
in
my
hood
and
I
put
that
on
my
last
name
Проведу
день
в
своем
капюшоне
и
запишу
это
на
свою
фамилию
You're
better
off
jumping
from
the
highest
cascade
Тебе
лучше
спрыгнуть
с
самого
высокого
каскада.
A
self-made
millionare
from
the
one
and
only
Самодельный
миллионер
от
единственного
и
неповторимого.
America's
finest
with
nothing
but
riders
around
me
Лучший
в
Америке
когда
вокруг
меня
нет
ничего
кроме
всадников
It's
getting
rowdy,
motherfucker
take
your
time
Становится
шумно,
ублюдок,
не
торопись.
Cough
em
back
to
let
you
know
that
you
stepped
beyond
my
line
Кашляни
им
в
ответ,
чтобы
дать
тебе
знать,
что
ты
переступил
мою
черту.
Tec
9 in
my
waistline,
now
feel
the
heat
Тек-9
на
моей
талии,
теперь
почувствуй
жар.
Flashing
in
a
'62,
bouncing
down
the
street
Мелькает
в
62-м,
скачет
по
улице.
Treat
guppies
like
a
hoe-bag,
I
hope
that
Я
надеюсь,
что
буду
обращаться
с
гуппи,
как
с
мотыгой.
You
don't
press
your
luck,
little
bitch
I
never
hold
back
Ты
не
испытываешь
судьбу,
маленькая
сучка,
я
никогда
не
сдерживаюсь.
Toe
tags'll
be
a
sign
Бирки
на
пальцах
ног
будут
знаком.
For
every
single
phony
motherfucker
trying
to
take
mine
За
каждого
фальшивого
ублюдка
пытающегося
забрать
мое
Your
state
line
I
cross,
I'm
the
boss
Я
пересекаю
границу
твоего
штата,
Я
Босс.
Shut
your
mouth
and
sit
down
ain't
no
finding
what
you
lost,
punk
Закрой
свой
рот
и
сядь,
ты
не
найдешь
того,
что
потерял,
сопляк.
Everyday
all
day
we
live
rowdy
in
Killa
Cali
Каждый
день
весь
день
мы
живем
шумно
в
Килла
Кали
Mr.
Shadow,
Fingaz,
Street
Life
Мистер
Тень,
Фингаз,
Уличная
Жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.