Mr. Shadow - Sex, Drugs and Money - traduction des paroles en allemand

Sex, Drugs and Money - Mr. Shadowtraduction en allemand




Sex, Drugs and Money
Sex, Drogen und Geld
The few topics that sell in the industry
Die wenigen Themen, die sich in der Branche verkaufen
Sex, drugs and money baby
Sex, Drogen und Geld, Baby
Check
Check
[Chorus]
[Chorus]
Now let's talk about topics that are known to sell
Nun, lass uns über Themen sprechen, die sich bekanntermaßen gut verkaufen
Like sex, drugs and money as well
Wie Sex, Drogen und auch Geld
With this steady cash flowing, hoes still blowing
Während das Geld stetig fließt, und die Mädels immer noch verrückt spielen
I'ma talk about some shit that I'm knowing
Werde ich über Dinge sprechen, die ich weiß
For real
Ganz ehrlich
Still getting freaky and excited, delighted
Immer noch aufgeregt und begeistert, entzückt
Girl don't bite it and that shit don't fight it
Mädel, beiß nicht rein und wehr dich nicht dagegen
Found you up on F Street dealing sex toys
Ich habe dich in der F Street gefunden, wo du Sexspielzeug verkaufst
Like handcuffs, lotions and things that make noise
Wie Handschellen, Lotionen und Dinge, die Geräusche machen
It's all good if you like to get wild
Es ist alles gut, wenn du es wild magst
Sixty eight and one, we can do it any style
Achtundsechzig und eins, wir können es auf jede Art machen
Maybe froggy-style, let you ride for a while
Vielleicht im Doggy-Style, lass dich eine Weile reiten
Now why you busting out a smile
Warum grinst du jetzt so?
Now it's a fact that everybody needs sex
Es ist eine Tatsache, dass jeder Sex braucht
Like every baller needs a rolex
Wie jeder Baller eine Rolex braucht
[Chorus]
[Chorus]
Now next on the list, number two is drugs
Als Nächstes auf der Liste, Nummer zwei, sind Drogen
Everybody uses them, not just thugs
Jeder benutzt sie, nicht nur Gangster
From the chronic to the blunts, from the X to the C
Vom Chronic bis zu den Blunts, von X bis C
Wanna know how it feels, just come and ask me
Willst du wissen, wie es sich anfühlt, komm und frag mich
See I stay high, multiply my elevation
Siehst du, ich bleibe high, vervielfache meine Erhebung
Intoxication is my only motivation
Berauschung ist meine einzige Motivation
Across the whole nation and around the whole globe
In der ganzen Nation und rund um den Globus
We all get blazed but some keep it on the low
Wir alle werden high, aber manche halten es geheim
Doctor's perscription, ever wonder why
Ärztliche Verschreibung, hast du dich jemals gefragt, warum
You're walking all around town legally high
Du gehst völlig legal high durch die Stadt
Ever wonder why the one times always at the dougunt shop
Hast du dich jemals gefragt, warum die Bullen immer am Donut-Laden sind?
'Cause they just confiscated my crop
Weil sie gerade meine Ernte beschlagnahmt haben
Now it don't stop there, broke of millionare
Aber es hört nicht auf, ob pleite oder Millionär
Take another hit and you'll see them everywhere
Nimm noch einen Zug und du wirst sie überall sehen
It's a fact, it's the number one seller
Es ist eine Tatsache, es ist die Nummer eins
Even the president was once an inhaler
Sogar der Präsident war mal ein Inhalierer
[Chorus]
[Chorus]
Now I've saved the best for last, it's gonna be the cash
Nun, ich habe das Beste für den Schluss aufgehoben, es wird das Geld sein
Everybody screaming out, get money
Jeder schreit, mach Geld
It ain't funny in this land of milk and honey
Es ist nicht lustig in diesem Land von Milch und Honig
Keep it on the realer, I gotta make my scrilla
Bleib ehrlich, ich muss meinen Zaster machen
It's nothing new, it makes the world go round
Es ist nichts Neues, es bringt die Welt in Schwung
When you ain't got it they can keep you down
Wenn du es nicht hast, können sie dich unten halten
If you wanna stay on top and make the ass drop
Wenn du oben bleiben und den Hintern wackeln lassen willst
And be like OJ and get over on the cops
Und wie OJ sein und die Bullen überlisten willst
Then you gotta stack knots, big faced bills
Dann musst du Scheine stapeln, Scheine mit großen Gesichtern
Make big deals if you wanna see mills
Mach große Geschäfte, wenn du Millionen sehen willst
I know how it feels to be broke, it's no joke
Ich weiß, wie es sich anfühlt, pleite zu sein, es ist kein Witz
Now I know how it feels to live lavish, I'm happy
Jetzt weiß ich, wie es sich anfühlt, verschwenderisch zu leben, ich bin glücklich
That's the way it had to be
So musste es sein
'Cause money making is the root of any industry
Denn Geldverdienen ist die Wurzel jeder Branche
For real
Ganz ehrlich
Now they wanted me to keep it commercial
Nun, sie wollten, dass ich es kommerziell halte
So I'ma tell you exactly what sells
Also werde ich dir genau sagen, was sich verkauft
[Chorus]
[Chorus]





Writer(s): Jose Anguiano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.