Paroles et traduction Mr. Shadow - Westside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Westside,
Westside
Западная
сторона,
Западная
сторона
Westside,
Westside
Западная
сторона,
Западная
сторона
If
you're
feeling
kind
of
tipsy
and
high
tonight
Если
ты
чувствуешь
себя
немного
навеселе
сегодня,
Take
a
choke
it's
time
to
ride
tonight
Сделай
глоток,
детка,
пора
зажигать
этой
ночью.
It's
alright
on
the
Westside,
the
Westside
На
Западной
стороне
всё
в
порядке,
на
Западной
стороне.
Break
through
Stacy
Adams,
Anchor
Blue
gangster
stepping
Прорываясь
сквозь
толпу
в
Stacy
Adams,
гангстер
в
Anchor
Blue
выступает,
Ain't
nobody
slipping,
one
of
my
boys
got
a
weapon
Никто
не
облажается,
у
одного
из
моих
парней
есть
пушка.
I'm
headed
to
the
park,
jeans
swinging
left
to
right
Я
направляюсь
в
парк,
джинсы
развеваются
из
стороны
в
сторону,
Feeling
alright,
keep
my
dogs
all
in
sight
Чувствую
себя
прекрасно,
держу
всех
своих
псов
в
поле
зрения.
Baller
night,
shot
caller
night,
helicopter
light
spinners
Ночь
тусовщиков,
ночь
главарей,
огни
вертолетов
кружатся,
And
it's
barely
the
beginning
И
это
только
начало.
Hot
women
spending
big
faces
for
hours
Горячие
цыпочки
тратят
крупные
купюры
часами,
Drinking
White
Russians
and
Mintory
Sours
Пьют
Белый
Русский
и
Mintory
Sours.
Leaning
like
the
tower,
bent
to
the
limit
Наклоняются,
как
Пизанская
башня,
до
предела,
Take
another
shot
for
the
block,
homey
clear
it
Сделай
еще
глоток
за
район,
братан,
давай!
I
hear
it
in
the
back,
I
hear
it
in
the
front
Я
слышу
это
сзади,
я
слышу
это
спереди,
Westside,
Killer
Cal,
whether
you
like
it
or
not
Западная
сторона,
Killer
Cal,
нравится
тебе
это
или
нет.
Posted
up
at
the
spot,
show
me
what
you
got
Заняли
место,
покажи
мне,
на
что
ты
способна.
Next
round
is
on
me,
believe
me
it
don't
stop
Следующий
раунд
за
мной,
поверь,
это
не
прекратится,
Till
you
drop,
that's
the
was
we
gonna
handle
this
Пока
ты
не
упадешь,
вот
как
мы
будем
с
этим
справляться.
From
San
Diego
to
Los
Angeles
we're
scandelous
От
Сан-Диего
до
Лос-Анджелеса
мы
скандальны.
How
about
we
play
quarters
or
spin
the
bottle
Как
насчет
того,
чтобы
сыграть
в
"четвертаки"
или
покрутить
бутылку?
The
rule
of
the
game
drink
it
all
till
it's
hollow
Правило
игры
- пей
до
дна.
Follow
my
lead,
take
it
to
the
brain
Следуй
моему
примеру,
вливай
это
в
себя,
Whether
we're
swigging
or
hitting
Mary
Jane
Пьем
ли
мы
или
курим
травку.
If
you
can't
hang
or
maintain
me
and
my
gang
Если
ты
не
можешь
тусоваться
или
держаться
со
мной
и
моей
бандой
Under
control
and
then
we
let
the
shots
ring
Под
контролем,
тогда
мы
дадим
залп.
If
you
claim
to
be
a
baller
let
it
be
known
Если
ты
называешь
себя
тусовщицей,
то
знай,
Mr.
Shadow
from
San
Diego
Это
Мистер
Шэдоу
из
Сан-Диего,
Killafornia
making
you
bounce
to
this
Killafornia
заставляет
тебя
качаться
под
это,
Worldwide
let's
ride
through
the
early
mist
По
всему
миру,
давай
проедем
сквозь
утренний
туман.
If
you
ain't
on
the
list
then
you
ain't
wanted
here
Если
тебя
нет
в
списке,
значит,
ты
здесь
не
нужна,
Bring
all
the
cups
and
the
brew
over
here
Принеси
все
стаканы
и
выпивку
сюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Anguiano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.