Paroles et traduction Mr. Silla - Reach for Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reach for Me
Дотянись до меня
Just
You
and
Me)
(Только
ты
и
я)
You're
the
one
for
me
Ты
та
самая
для
меня
This
is
Mr.
Capone-E
Это
Mr.
Capone-E
Droppin
dis
song
for
all
the
lovers
(baby
when
we
cruise
together)
Выпускаю
эту
песню
для
всех
влюбленных
(малышка,
когда
мы
катаемся
вместе)
You're
the
one
for
me
(you're
the
one
for
me)
Ты
та
самая
для
меня
(ты
та
самая
для
меня)
A
lil
somethin
somethin
Что-то
особенное
On
that
slow
jam
tip
В
стиле
медляка
You're
the
one
you're
the
one
(and
it
goes
a
lil
somethin
like
this)
Ты
та
самая,
та
самая
(и
звучит
это
как-то
так)
So
let's
take
a
cruise
somewhere
Так
давай
прокатимся
куда-нибудь
Come
on,
just
cruise
with
me
all
night
long
Давай,
просто
катайся
со
мной
всю
ночь
напролёт
As
I
sing
this
slow
song
Пока
я
пою
эту
медленную
песню
Baby
lets
get
it
on
Малышка,
давай
займемся
этим
Because
it
times
been
wasted
Потому
что
время
было
потрачено
впустую
Sittin
in
the
park
hopin
that
you
not
taken
Сидел
в
парке,
надеясь,
что
ты
свободна
But
still
thinkin
I
can
have
you
when
I
want
you
И
всё
ещё
думал,
что
могу
получить
тебя,
когда
захочу
Remember
that
day
when
I
first
hugged
and
kissed
you
Помнишь
тот
день,
когда
я
впервые
обнял
и
поцеловал
тебя?
Met
you
at
the
barbecue
wit
tha
thick
ol'
thighs
Встретил
тебя
на
барбекю
с
твоими
аппетитными
бёдрами
Pretty
long
hair
wit
your
almond
brown
suga
eyes
Красивые
длинные
волосы
и
твои
карие
глаза
цвета
коричневого
сахара
Got
me
hypnotized
Ты
меня
загипнотизировала
Startin
somethin
sweet
Начав
что-то
сладкое
This
relationship
partnership
is
all
we
need
Эти
отношения
- всё,
что
нам
нужно
Proceed
through
the
streets
as
we
straight
up
coastin
wit
tha
sun
roof
down
Едем
по
улицам,
не
торопясь,
с
открытым
верхом
Baby
stay
close
and
never
leave
my
presence
and
lets
keep
it
true
Малышка,
будь
рядом
и
никогда
не
покидай
меня,
давай
будем
честны
друг
с
другом
You're
the
one
fore
me
and
I'm
the
one
for
you
Ты
та
самая
для
меня,
а
я
тот
самый
для
тебя
You're
the
one
for
me
(That's
Right
baby)
Ты
та
самая
для
меня
(Всё
верно,
малышка)
I'm
the
one
for
you
(You
and
me
Baby)
Я
тот
самый
для
тебя
(Ты
и
я,
малышка)
You're
the
one
for
me
(Come
on
Baby)
Ты
та
самая
для
меня
(Давай,
малышка)
So
lets
take
a
cruise
Так
давай
прокатимся
You're
the
one
for
me
(that's
right
baby)
Ты
та
самая
для
меня
(всё
верно,
малышка)
I'm
the
one
for
you
(You
and
me
baby)
Я
тот
самый
для
тебя
(Ты
и
я,
малышка)
You're
the
one
you're
the
one
(come
on
baby)
Ты
та
самая,
та
самая
(давай,
малышка)
So
lets
take
a
cruise
Так
давай
прокатимся
Somewhere
(that's
Right)
Куда-нибудь
(Всё
верно)
You
and
me
(feel
me)
Ты
и
я
(Почувствуй
меня)
Back
again,
you
and
me
Снова
вместе,
ты
и
я
As
I
continue
this
journey
Пока
я
продолжаю
это
путешествие
Baby
I'm
for
real
still
me
heart
in
a
hurry
Малышка,
я
серьёзно,
моё
сердце
всё
ещё
бьётся
чаще
Early
in
the
morning
as
I
wake
up
to
this
tune
Рано
утром,
когда
я
просыпаюсь
под
эту
мелодию
While
I'm
thinkin
about
you
(while
I'm
thinkin
bout
you
too)
Пока
я
думаю
о
тебе
(пока
я
думаю
о
тебе
тоже)
Baby
girl
lets
take
a
cruise
as
I
hit
the
beach
Девочка
моя,
давай
прокатимся,
пока
я
не
добрался
до
пляжа
Rub
your
body
down,
below
the
ocean
as
I
start
to
reach
Прикоснусь
к
твоему
телу
под
океаном,
как
только
доберусь
Kiss
you
and
then
as
I
hold
you
in
my
arms
(you
know
that
I
love
you
john)
Поцелую
тебя,
и
когда
я
буду
держать
тебя
в
своих
объятиях
(ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
Джон)
I
keep
it
strong
but
my
feelings
always
ran
deep
Я
держусь,
но
мои
чувства
всегда
были
глубоки
Ever
since
jr.
high
it
was
just
you
and
me
(you
and
me)
Ещё
со
средней
школы
были
только
ты
и
я
(ты
и
я)
Swept
you
off
your
feet
cause
we
got
nothing
to
lose
(you
and
me
lets
take
a
cruise)
Сбил
тебя
с
ног,
потому
что
нам
нечего
терять
(ты
и
я,
давай
прокатимся)
(Ooohhhhhhh,
Baby
baby
baby
baby)
(Ооооооо,
Малышка,
малышка,
малышка,
малышка)
(Just
you
and
me)
(Только
ты
и
я)
That's
right
baby
lets
take
a
cruise
Всё
верно,
малышка,
давай
прокатимся
All
night
long
Всю
ночь
напролёт
Nothin
can
stop
us
Ничто
не
может
остановить
нас
With
you
by
my
side
on
this
long
journey
long
ride
С
тобой
рядом
в
этом
долгом
путешествии,
долгой
поездке
Where
the
sun
shines
till
eternity
(an
eternity)
Где
солнце
светит
до
бесконечности
(до
бесконечности)
Baby
I'm
for
real
Mr.
Capone-E
(Mr.
Capone-E)
Малышка,
я
серьёзно,
Mr.
Capone-E
(Mr.
Capone-E)
Lets
take
a
cruise,
you
feel
me
Давай
прокатимся,
ты
понимаешь
меня
(I
feel
you
too)
Cause
I
feel
you
(I
feel
you
too)
(Я
тоже
тебя
чувствую),
потому
что
я
чувствую
тебя
(Я
тоже
тебя
чувствую)
(You
and
me)
x4
(Ты
и
я)
x4
(Baby
I
know
when
we
cruise
together)
x3
(Малышка,
я
знаю,
когда
мы
катаемся
вместе)
x3
(Just
you
and
me...
just
you
and
me)
(Только
ты
и
я...
только
ты
и
я)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.