Mr. Siro - Anh Trai Của Em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr. Siro - Anh Trai Của Em




Anh Trai Của Em
My Brother
Em ơi thật lòng anh vẫn mong
My dear, I still hope with all my heart
Rằng tình yêu của anh từ lâu sẽ được đáp lại
That the love I've had for you for so long will be reciprocated
Em vẫn thờ ơ biết anh
You remain indifferent though you know
Luôn mong được chở che
I only ever wish to shield you
Chăm sóc cho em nhiều hơn
to care for you more than anyone else
Bài hát anh viết bằng
I wrote the song with
Bằng cả yêu thương đặt tên em duy nhất
With all the love, I have for you, I named the song only for you
biết anh không phải
Even though I know I'm not
tình yêu duy nhất trong lòng em
The only love in your heart
Khi ngón tay đặt lên đàn vang những tâm sự đầu tiên
When my fingers touched the guitar and the first notes began to sound,
Từng lời hát bỗng ngừng lại khi thấy em như đang khóc
My singing suddenly stopped when I saw tears in your eyes
Em đã phần nào lắng đọng những anh hát phải không
Did some of what I sang touch your heart?
Đến khi người khẽ cúi đầu
As you gently lowered your head
Không nói thêm một câu
Without saying another word
Anh cố tâm sự nỗi buồn chất chứa sâu trong lòng em
I tried to convey the sadness that filled your soul
Tựa đầu em nép vai anh làm chính anh hi vọng thêm
You rested your head on my shoulder, giving me a glimmer of hope
Nhưng đến khi em nói giờ em đang rất nhớ ai kia
But when you said you were missing someone else
Cảm ơn anh đã vỗ về như chính anh trai của em
Thanking me for comforting you as if I were your brother
trong tim anh trọn đời em luôn duy nhất
In my heart, you will forever be the only one
Nhưng yêu anh điều em không muốn
But loving me is not something you want
Nhìn em nước mắt nhoà bờ vai anh không nỡ
Your tears wet my shoulder as I couldn't bear
Trái tim như vụn vỡ
My heart shattering into pieces
Bài hát anh viết bằng
I wrote the song with
Bằng cả yêu thương đặt tên em duy nhất
With all the love, I have for you, I named the song only for you
biết anh không phải
Even though I know I'm not
tình yêu duy nhất trong lòng em
The only love in your heart
Khi ngón tay đặt lên đàn vang những tâm sự đầu tiên
When my fingers touched the guitar and the first notes began to sound,
Từng lời hát bỗng ngừng lại khi thấy em như đang khóc
My singing suddenly stopped when I saw tears in your eyes
Em đã phần nào lắng đọng những anh hát phải không
Did some of what I sang touch your heart?
Đến khi người khẽ cúi đầu
As you gently lowered your head
Không nói thêm một câu
Without saying another word
Anh cố tâm sự nỗi buồn chất chứa sâu trong lòng em
I tried to convey the sadness that filled your soul
Tựa đầu em nép vai anh làm chính anh hi vọng thêm
You rested your head on my shoulder, giving me a glimmer of hope
Nhưng đến khi em nói giờ em đang rất nhớ ai kia
But when you said you were missing someone else
Cảm ơn anh đã vỗ về như chính anh trai của em
Thanking me for comforting you as if I were your brother
Khi ngón tay đặt lên đàn vang những tâm sự đầu tiên
When my fingers touched the guitar and the first notes began to sound,
Từng lời hát bỗng ngừng lại khi thấy em như đang khóc
My singing suddenly stopped when I saw tears in your eyes
Em đã phần nào lắng đọng những anh hát phải không
Did some of what I sang touch your heart?
Đến khi người khẽ cúi đầu
As you gently lowered your head
Không nói thêm một câu
Without saying another word
Anh cố tâm sự nỗi buồn chất chứa sâu trong lòng em
I tried to convey the sadness that filled your soul
Tựa đầu em nép vai anh làm chính anh hi vọng thêm
You rested your head on my shoulder, giving me a glimmer of hope
Nhưng đến khi em nói giờ em đang rất nhớ ai kia
But when you said you were missing someone else
Cảm ơn anh đã vỗ về như chính anh trai của em
Thanking me for comforting you as if I were your brother






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.