Mr. Siro - Chỉ Có Một Người Để Yêu Trên Thế Gian - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Siro - Chỉ Có Một Người Để Yêu Trên Thế Gian




Bỗng nhìn từ xa nhận ra ai đang vẫy tay
Внезапно взгляни вдаль узнай кто машет рукой
Muốn quay lưng ngay từ giây phút ấy rồi lặng im đi hết con đường (uh-uh)
Хочу развернуться с того момента, как он замолчит, пройти весь путь (э-э-э).
sao không thể bước tới tưởng đã quên bấy lâu
Но почему нельзя сделать шаг к идее, о которой так долго забывали?
Tại sao tim còn run lên bước chân của em
Почему сердце трепетало под ее шагами?
Lời hỏi thăm ngập ngừng "Lâu nay hạnh phúc không em?"
Слова, неуверенно спрашивающие: "как долго, счастлив, детка?"
sao không thể nào nói hết được những suy của anh
Но почему я не могу говорить о твоем отражении
"Chào em" không vấn vương nhưng trong lòng muốn ôm chặt em
"Эй", не корона, а желание крепко обнять меня,
nếu như vậy anh sẽ không thể nào buông tay em (uh-uh-uh)
и если это так, то ты никогда меня не отпустишь (а-а-а).
I can't forget everything about you
Я не могу забыть все о тебе.
Tại chẳng ai ngờ chỉ một người để yêu trên thế gian
Потому что никто не сомневается, что любить можно только одного человека на земле.
Một người còn yêu nên vẫn nhớ một người thì tâm hững hờ
Человек, который все еще любит, должен помнить того, кто бессердечен.
Tại sao anh cứ như vậy anh chẳng thể hạnh phúc hơn
Почему ты такой, хотя ты не был счастливее?
And If I can, I would never let you go
И если бы я мог, я бы никогда тебя не отпустил.
người vẫn muốn đi tìm hạnh phúc sau này cùng ai không phải anh
Хотя люди все еще хотят найти счастье после этого с кем угодно, только не с тобой.
Chỉ cần một giây em nhớ đến thì anh cũng mong bên
Всего на секунду я вспомнил, что тоже смотрю вперед.
mai em thế nào
Хотя завтра у меня есть как
Thì anh vẫn mãi không thể
Я все еще не могу.
Ngừng yêu đến mãi suốt cuộc đời
Перестань любить, навсегда, на всю жизнь.
Bao lâu nay ôm nỗi nhớ
Как долго теперь пребывать в объятиях ностальгии
Anh đã nhớ em rất nhiều
Я так скучала по тебе.
không thể nói ra
Ты не можешь говорить об этом.
Bao lâu nay ôm nỗi nhớ
Как долго теперь пребывать в объятиях ностальгии
Anh đã nhớ em rất nhiều
Я так скучала по тебе.
không thể nói ra
Ты не можешь говорить об этом.
Lời hỏi thăm ngập ngừng "Lâu nay hạnh phúc không em?"
Слова, неуверенно спрашивающие: "как долго, счастлив, детка?"
anh không thể nào nói hết được những suy của anh
Ты никогда не скажешь, что все они-твои отражения.
"Chào em" không vấn vương nhưng trong lòng muốn ôm chặt em
"Эй", не корона, а желание крепко обнять меня.
nếu như vậy anh sẽ không thể nào buông tay em (uh-huh-huhu)
Но если так, то он не сможет отпустить твою руку (Угу-угу).
I can't forget everything about you
Я не могу забыть все о тебе.
Tại chẳng ai ngờ chỉ một người để yêu trên thế gian
Потому что никто не сомневается, что любить можно только одного человека на земле.
Một người thì yêu nên vẫn nhớ một người thì tâm hững hờ
Человек, тогда любовь должна помнить того, кто бессердечен.
Tại sao anh cứ như vậy, anh chẳng thể hạnh phúc hơn
Почему вы все такие, хотя я не могу быть более чем счастлива
đời ngăn lối đi, ngàn tháng năm thì xin em chớ quên anh
Хотя жизнь мешает проходу, даже если тысяча месяцев в году, тогда, пожалуйста, не забывай его.
người vẫn muốn đi tìm hạnh phúc sau này cùng ai không phải anh
Хотя люди все еще хотят найти счастье после этого с кем угодно, только не с тобой.
Chỉ cần một giây em nhớ đến, thì anh cũng mong bên
Всего на секунду я вспомнил, что тоже смотрю вперед.
mai em thế nào
Хотя завтра у меня есть как
Thì anh vẫn mãi không thể
Я все еще не могу.
Ngừng yêu đến mãi suốt cuộc đời
Перестань любить, навсегда, на всю жизнь.
Hu-uh-uh-uh
Ху-у-у-у ...
Hu-uh-uh-uh
Ху-у-у-у ...
Ngừng yêu đến mãi suốt cuộc đời
Перестань любить, навсегда, на всю жизнь.





Writer(s): Siromr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.