Paroles et traduction Mr. Siro - Dưới Những Cơn Mưa
Dưới Những Cơn Mưa
Under the Rains
Trời
trắng
xoá
màu
mưa
Sky
a
blank
canvas
of
rain
Mọi
thứ
đang
lu
mờ
quá
nhanh
Everything
is
fading
too
fast
Phố
vắng
ướt
nhoà
Wet
deserted
streets
Đã
khắc
sâu
hơn
những
nỗi
buồn
Engraving
deeper
these
sorrows
Nhận
ra
ngần
ấy
năm,
em
vẫn
không
thuộc
về
anh
I've
come
to
realize,
after
all
these
years,
you
will
never
be
mine
Anh
đã
có
tất
cả
nhưng
tim
em
thì
không
I
had
everything
but
your
heart
Và
những
gì
đã
từng
tồn
tại
giữa
hai
chúng
ta
And
all
the
things
that
used
to
be
between
us
Có
lẽ
không
phải
tình
yêu
em
mong
đợi
Perhaps
they
weren't
the
love
I
was
expecting
Ngày
mà
em
quyết
rời
anh
The
day
you
decided
to
leave
me
Mọi
thứ
cứ
ngỡ
vẫn
nguyên
vẹn
Everything
seemed
intact
Nhưng
thật
ra
từ
sâu
trong
lòng
anh
But
deep
down,
in
my
heart
Hy
vọng
cuối
đã
tắt
Hope
had
finally
died
Nếu
đang
yêu
nhau
chỉ
cần
nhìn
mưa
sẽ
nhớ
nhau
hơn?
If
being
in
love
only
meant
needing
to
look
at
the
rain
to
miss
each
other
more?
Thế
nhưng
sao
chia
tay
lại
sợ
giọt
mưa
thấm
đẫm
cô
đơn
Then
how
come
after
breaking
up,
I
fear
the
raindrops
soaking
me
in
loneliness?
Cứ
phải
nghĩ
hoài
I
can't
stop
thinking
Giờ
ai
kia
đang
ở
đâu
và
đang
vui
như
thế
nào?
Where
are
you
now
and
how
happy
are
you?
Có
ai
chỉ
còn
một
mình
mà
không
ghét
những
cơn
mưa?
Is
there
anyone
who's
ever
been
alone
and
not
hated
the
rain?
Lý
do
chia
tay
là
gì,
chẳng
còn
ý
nghĩa
cho
ai
The
reason
for
the
breakup
no
longer
matters
to
anyone
Khi
người
ở
lại
giờ
đã
mất
đi
tất
cả
When
the
one
left
behind
has
now
lost
everything
Chỉ
muốn
tin
chính
mình
I
just
want
to
believe
in
myself
Oh
no
babe,
sao
em
lại
mang
những
cảm
xúc
sẻ
chia
với
ai
Oh
no
babe,
why
did
you
share
all
those
emotions
with
others?
Mang
hết
những
ấm
áp
xa
khỏi
nơi
tim
anh
Taking
all
that
warmth
away
from
my
heart
How
you
feel
that
I
am
breaking
up
inside
How
you
feel
that
I
am
breaking
up
inside
When
you
leave
my
life
When
you
leave
my
life
I
get
lost
in
my
mind
I
get
lost
in
my
mind
Mưa
làm
đêm
dài
hơn
em
biết
không?
Does
the
rain
make
the
night
longer,
don't
you
know?
Anh
lại
mang
ký
ức
trở
về
I
bring
back
memories
Sao
anh
không
thể
nào
buông
tay
để
quên
được
em?
Why
can't
I
ever
let
go
and
forget
you?
Nếu
đang
yêu
nhau
chỉ
cần
nhìn
mưa
sẽ
nhớ
nhau
hơn?
If
being
in
love
only
meant
needing
to
look
at
the
rain
to
miss
each
other
more?
Thế
nhưng
sao
chia
tay
lại
sợ
giọt
mưa
thấm
đẫm
cô
đơn
Then
how
come
after
breaking
up,
I
fear
the
raindrops
soaking
me
in
loneliness?
Cứ
phải
nghĩ
hoài
I
can't
stop
thinking
Giờ
ai
kia
đang
ở
đâu
và
đang
vui
như
thế
nào?
Where
are
you
now
and
how
happy
are
you?
Có
ai
chỉ
còn
một
mình
mà
không
ghét
những
cơn
mưa?
Is
there
anyone
who's
ever
been
alone
and
not
hated
the
rain?
Lý
do
chia
tay
là
gì,
chẳng
còn
ý
nghĩa
cho
ai
The
reason
for
the
breakup
no
longer
matters
to
anyone
Khi
người
ở
lại
giờ
đã
mất
đi
tất
cả
When
the
one
left
behind
has
now
lost
everything
Chỉ
muốn
tin
chính
mình
I
just
want
to
believe
in
myself
Đã
lâu
ánh
sáng
Mặt
Trời
chẳng
còn
sưởi
ấm
nơi
đây
For
so
long
the
light
of
the
Sun
has
stopped
warming
this
place
Ký
ức
của
đôi
ta
đang
chìm
dần
vào
trong
góc
tối
tim
anh
Our
memories
are
sinking
into
the
dark
corners
of
my
heart
Chỉ
còn
đôi
lần
được
mơ
thấy
ta
lúc
xưa
I
only
dream
of
us
in
the
past
a
few
times
Làm
anh
thêm
nhớ
em
Making
me
miss
you
more
Có
ai
chỉ
còn
một
mình
mà
không
ghét
những
cơn
mưa?
Is
there
anyone
who's
ever
been
alone
and
not
hated
the
rain?
Lý
do
chia
tay
là
gì,
chẳng
còn
ý
nghĩa
cho
ai
The
reason
for
the
breakup
no
longer
matters
to
anyone
Khi
người
ở
lại
giờ
đã
mất
đi
tất
cả
When
the
one
left
behind
has
now
lost
everything
Nhìn
mưa
tuôn
nỗi
đau
Watching
the
rain
pour
out
my
sorrows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nhixuan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.