Mr. Siro - Giấc Mơ Của Anh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr. Siro - Giấc Mơ Của Anh




Giấc Mơ Của Anh
My Dream Girl
Hôm qua anh đến lúc mình hẹn nhau
Yesterday I dreamed we made a date
Lầu đầu tiên em đã lúng túng lúc tay chạm
The first time we held hands you hesitated
Những giây phút lặng yên quá khiến anh lo
Those silent moments worried me
Dạo qua ngần ấy bao con phố vẫn chẳng nên lời
We walked along many streets but could not find the words
Bỗng đâu một con gió thoáng em dừng lại
Suddenly a cool breeze passed and you stopped
Để anh gần hơn, chiếc hôn khẽ chạm lên
To bring me closer, a soft kiss on my cheek
Ngày yêu đó sẽ mãi, mãi không phai anh luôn tin
That day of love will never fade because I always believe
Chỉ cần mình vẫn muốn bên nhau chẳng ngại lo âu
As long as we want to be together, we have nothing to fear
Từng lời trong ánh mắt
Every word in your eyes
I wanna be
I wanna be
I wanna be
I wanna be
Your boyfriend
Your boyfriend
Làn mi khẽ bối rối chiếc môi xinh em đẹp lung linh
Confused lashes, your beautiful lips are captivating
Thật lâu sau mới đáp những yêu thương anh nhiều đêm
It took you a long time to respond to the love I'd dreamed of for nights
Cầu cho đôi lứa
I pray that we
Mãi không lìa xa
Will never part
Mãi không lìa xa
Will never part
Babe, be mine!
Babe, be mine!
Da-da-da-du-du-du
Da-da-da-du-du-du
Da-da-da-du-du-du
Da-da-da-du-du-du
Da-da-da-du-du-du
Da-da-da-du-du-du
Da-da-da-du-du-du
Da-da-da-du-du-du
Trong giấc anh đã thấy lúc mình hôn nhau
In my dream I saw us kiss
Ngập ngừng sau ánh bình minh toả sương tan
Hesitantly in the glow of dawn breaking through the mist
Ôi hoang mang từ đâu những giấc tuyệt vời
Oh, where do these wonderful dreams come from?
Hay em tất cả trong suy nghĩ
Or is it because you are everything on my mind?
Cũng thể anh đã quá thiếu gan
It could also be because I'm not brave enough
Nụ hôn thần tiên, cứ bắt em chờ mong mãi
That magical kiss keeps making you wait
Ngày yêu đó sẽ mãi mãi không phai anh luôn tin
That day of love will never fade because I always believe
Chỉ cần mình vẫn muốn bên nhau chẳng ngại lo âu
As long as we want to be together, we have nothing to fear
Từng lời trong ánh mắt
Every word in your eyes
I wanna be
I wanna be
I wanna be
I wanna be
Your boyfriend
Your boyfriend
Làn mi khẽ bối rối chiếc môi xinh em đẹp lung linh
Confused lashes, your beautiful lips are captivating
Thật lâu sau mới đáp những yêu thương anh nhiều đêm
It took you a long time to respond to the love I'd dreamed of for nights
Cầu cho đôi lứa
I pray that we
Mãi không lìa xa
Will never part
Mãi không lìa xa
Will never part
Babe, be mine!
Babe, be mine!





Writer(s): Mr. Siro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.