Paroles et traduction Mr. Siro - Giấc Mơ Của Anh
Giấc Mơ Của Anh
My Dream Girl
Hôm
qua
anh
mơ
đến
lúc
mình
hẹn
nhau
Yesterday
I
dreamed
we
made
a
date
Lầu
đầu
tiên
em
đã
lúng
túng
lúc
tay
chạm
The
first
time
we
held
hands
you
hesitated
Những
giây
phút
lặng
yên
quá
khiến
anh
lo
Those
silent
moments
worried
me
Dạo
qua
ngần
ấy
bao
con
phố
vẫn
chẳng
nên
lời
We
walked
along
many
streets
but
could
not
find
the
words
Bỗng
ở
đâu
một
con
gió
thoáng
em
dừng
lại
Suddenly
a
cool
breeze
passed
and
you
stopped
Để
anh
gần
hơn,
chiếc
hôn
khẽ
chạm
lên
má
To
bring
me
closer,
a
soft
kiss
on
my
cheek
Ngày
yêu
đó
sẽ
mãi,
mãi
không
phai
vì
anh
luôn
tin
That
day
of
love
will
never
fade
because
I
always
believe
Chỉ
cần
mình
vẫn
muốn
ở
bên
nhau
chẳng
ngại
lo
âu
As
long
as
we
want
to
be
together,
we
have
nothing
to
fear
Từng
lời
trong
ánh
mắt
Every
word
in
your
eyes
Your
boyfriend
Your
boyfriend
Làn
mi
khẽ
bối
rối
chiếc
môi
xinh
em
đẹp
lung
linh
Confused
lashes,
your
beautiful
lips
are
captivating
Thật
lâu
sau
mới
đáp
những
yêu
thương
anh
nhiều
đêm
mơ
It
took
you
a
long
time
to
respond
to
the
love
I'd
dreamed
of
for
nights
Cầu
cho
đôi
lứa
I
pray
that
we
Mãi
không
lìa
xa
Will
never
part
Mãi
không
lìa
xa
Will
never
part
Babe,
be
mine!
Babe,
be
mine!
Da-da-da-du-du-du
Da-da-da-du-du-du
Da-da-da-du-du-du
Da-da-da-du-du-du
Da-da-da-du-du-du
Da-da-da-du-du-du
Da-da-da-du-du-du
Da-da-da-du-du-du
Trong
giấc
mơ
anh
đã
thấy
lúc
mình
hôn
nhau
In
my
dream
I
saw
us
kiss
Ngập
ngừng
sau
ánh
bình
minh
toả
sương
tan
Hesitantly
in
the
glow
of
dawn
breaking
through
the
mist
Ôi
hoang
mang
từ
đâu
những
giấc
mơ
tuyệt
vời
Oh,
where
do
these
wonderful
dreams
come
from?
Hay
vì
em
là
tất
cả
trong
suy
nghĩ
Or
is
it
because
you
are
everything
on
my
mind?
Cũng
có
thể
vì
anh
đã
quá
thiếu
gan
lì
It
could
also
be
because
I'm
not
brave
enough
Nụ
hôn
thần
tiên,
cứ
bắt
em
chờ
mong
mãi
That
magical
kiss
keeps
making
you
wait
Ngày
yêu
đó
sẽ
mãi
mãi
không
phai
vì
anh
luôn
tin
That
day
of
love
will
never
fade
because
I
always
believe
Chỉ
cần
mình
vẫn
muốn
ở
bên
nhau
chẳng
ngại
lo
âu
As
long
as
we
want
to
be
together,
we
have
nothing
to
fear
Từng
lời
trong
ánh
mắt
Every
word
in
your
eyes
Your
boyfriend
Your
boyfriend
Làn
mi
khẽ
bối
rối
chiếc
môi
xinh
em
đẹp
lung
linh
Confused
lashes,
your
beautiful
lips
are
captivating
Thật
lâu
sau
mới
đáp
những
yêu
thương
anh
nhiều
đêm
mơ
It
took
you
a
long
time
to
respond
to
the
love
I'd
dreamed
of
for
nights
Cầu
cho
đôi
lứa
I
pray
that
we
Mãi
không
lìa
xa
Will
never
part
Mãi
không
lìa
xa
Will
never
part
Babe,
be
mine!
Babe,
be
mine!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mr. Siro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.