Paroles et traduction Mr. Siro - Lặng Lẽ Tổn Thương
Lặng Lẽ Tổn Thương
Тихая боль
Vậy
mà
em
vẫn
cứ
ngây
thơ
И
ты
всё
ещё
такая
наивная
Giờ
đây
em
có
vui
đâu
Разве
тебе
сейчас
весело?
Vậy
mà
em
vẫn
cứ
ngây
thơ
И
ты
всё
ещё
такая
наивная
Tại
sao
chúng
mình
không
nhận
ra
nhau
sớm
hơn
Почему
мы
не
встретились
раньше?
Để
anh
có
thể
mạnh
mẽ
đến
gần
em
và
Тогда
бы
я
смог
смело
подойти
к
тебе
и
Thì
thầm
lời
hứa,
em
sẽ
không
phải
khóc
Прошептать
обещание,
что
ты
больше
не
будешь
плакать
Chẳng
như
hôm
nay,
chỉ
biết
im
lặng
thôi
Не
так,
как
сегодня,
когда
я
могу
лишь
молчать
Từ
giây
phút
đầu
em
nở
nụ
cười
rất
tươi
С
первой
секунды,
как
ты
улыбнулась
так
ярко
Mà
chỉ
anh
thấy
em
vẫn
không
hạnh
phúc
chút
nào
Только
я
видел,
что
ты
совсем
не
счастлива
Và
anh
biết
người
ở
bên
cạnh
em
bây
giờ
И
я
знаю,
что
тот,
кто
сейчас
рядом
с
тобой
Không
hề
quan
tâm
đến
cảm
giác
em
như
ngày
xưa
Не
заботится
о
твоих
чувствах,
как
раньше
Vậy
mà
vẫn
cứ
ngây
thơ,
em
vẫn
bên
ai
dại
khờ
И
ты
всё
ещё
такая
наивная,
ты
всё
ещё
с
тем
глупцом
Giờ
đây
em
có
vui
đâu,
xé
nát
tim
anh
nhiều
lần
Разве
тебе
сейчас
весело?
Ты
разрываешь
мне
сердце
снова
и
снова
Anh
không
chấp
nhận
nhìn
em
cố
níu
tay
ai
Я
не
могу
смотреть,
как
ты
пытаешься
удержать
чью-то
руку
Anh
xót
xa
trăm
ngàn
lần
Моя
душа
разрывается
на
тысячу
кусков
Tình
yêu
anh
muốn
trao
em
Любовь,
которую
я
хочу
тебе
подарить
Nhưng
chắc
duyên
ta
phải
dừng
khi
chưa
bắt
đầu
Но,
видимо,
нашей
судьбе
суждено
оборваться,
так
и
не
начавшись
Xin
đừng
để
anh
phải
thấy
em
buồn
Пожалуйста,
не
дай
мне
увидеть
твою
грусть
(Xin
đừng
để
anh
phải
thấy
em
buồn)
(Пожалуйста,
не
дай
мне
увидеть
твою
грусть)
Nhìn
nụ
cười
buồn
nở
trên
môi
em
Глядя
на
грустную
улыбку
на
твоих
губах
Mà
lòng
này
chợt
nhận
ra
con
tim
Моё
сердце
вдруг
осознало
Đã
yêu
em
thật
rồi
Что
я
действительно
люблю
тебя
When
I
see
you
cry
Когда
я
вижу
твои
слезы
I
love
you
more
and
more
Моя
любовь
к
тебе
становится
всё
сильнее
Bản
thân
anh
đã
nhiều
lần
tự
hỏi
Я
много
раз
спрашивал
себя
Trong
tim
em
anh
chẳng
là
gì
cả
Что
я
ничего
не
значу
для
тебя
Sao
phải
quan
tâm
em
quá
như
là
Зачем
так
сильно
заботиться
о
тебе,
словно
"Em
xem
anh
là
tất
cả
niềm
tin
trong
tim"
"Ты
для
меня
- всё,
во
что
я
верю"
Nhưng
khi
anh
chợt
tỉnh
giấc,
chỉ
mình
anh
mơ
Но
когда
я
вдруг
просыпаюсь,
понимаю,
что
это
был
всего
лишь
сон
Vậy
mà
vẫn
cứ
ngây
thơ,
em
vẫn
bên
ai
dại
khờ
И
ты
всё
ещё
такая
наивная,
ты
всё
ещё
с
тем
глупцом
Giờ
đây
em
có
vui
đâu,
xé
nát
tim
anh
nhiều
lần
Разве
тебе
сейчас
весело?
Ты
разрываешь
мне
сердце
снова
и
снова
Anh
không
chấp
nhận
nhìn
em
cố
níu
tay
ai
Я
не
могу
смотреть,
как
ты
пытаешься
удержать
чью-то
руку
Anh
xót
xa
trăm
ngàn
lần
Моя
душа
разрывается
на
тысячу
кусков
Tình
yêu
anh
muốn
trao
em
Любовь,
которую
я
хочу
тебе
подарить
Nhưng
chắc
duyên
ta
phải
dừng
khi
chưa
bắt
đầu
Но,
видимо,
нашей
судьбе
суждено
оборваться,
так
и
не
начавшись
Xin
đừng
để
anh
phải
thấy
em
buồn
Пожалуйста,
не
дай
мне
увидеть
твою
грусть
(Có
lẽ
đã
không
còn
cần
một
người
như
anh
để
che
chở)
(Возможно,
тебе
больше
не
нужен
тот,
кто
будет
тебя
защищать,
как
я)
Vậy
mà
vẫn
cứ
ngây
thơ,
em
vẫn
bên
ai
dại
khờ
И
ты
всё
ещё
такая
наивная,
ты
всё
ещё
с
тем
глупцом
Giờ
đây
em
có
vui
đâu,
xé
nát
tim
anh
nhiều
lần
Разве
тебе
сейчас
весело?
Ты
разрываешь
мне
сердце
снова
и
снова
Anh
không
chấp
nhận
nhìn
em
cố
níu
tay
ai
Я
не
могу
смотреть,
как
ты
пытаешься
удержать
чью-то
руку
Anh
xót
xa
trăm
ngàn
lần
Моя
душа
разрывается
на
тысячу
кусков
Tình
yêu
anh
muốn
trao
em
Любовь,
которую
я
хочу
тебе
подарить
Nhưng
chắc
duyên
ta
phải
dừng
khi
chưa
bắt
đầu
Но,
видимо,
нашей
судьбе
суждено
оборваться,
так
и
не
начавшись
Xin
đừng
để
anh
phải
thấy
em
buồn
Пожалуйста,
не
дай
мне
увидеть
твою
грусть
(Và
đừng
quên
anh
từng
ở
bên
em)
(И
не
забывай,
что
я
был
рядом
с
тобой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siromr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.