Paroles et traduction Mr. Siro - Marry Me (Beat Ballad Version)
Marry Me (Beat Ballad Version)
Marry Me (Beat Ballad Version)
Này
người
yêu
hỡi
My
dearest,
beloved
one
Có
những
lúc
bối
rối
anh
sợ
lắm
There
are
times
when
bewilderment
frightens
me
so
Và
tại
vì
anh
không
chắc
And
because
I'm
not
certain
Hôm
qua
em
ôm
anh
vì
trời
rét
đông
hay
vì
nhớ
anh?
Were
you
embracing
me
yesterday
because
of
the
winter's
chill,
or
because
you
missed
me?
Và
anh
muốn
nói
hết
với
em
And
I
desire
to
tell
you
everything
Mà
sao
không
thể
trút
hết
những
nghĩ
suy
But
for
some
reason,
I
cannot
share
all
of
my
thoughts
(Chờ
bao
lâu
giấc
mơ
thiên
đường
(How
long
must
I
wait
for
my
dream
of
paradise,
Cùng
nhau
tay
trong
tay
và
đếm
những
yêu
thương)
Where
we
walk
hand
in
hand
and
count
our
blessings?)
Và
ngày
hôm
nay,
From
this
day
forward,
Anh
sẽ
cố
gắng
nói
hết
cho
dù
thế
nào!
I
will
try
my
best
to
tell
you
everything,
no
matter
what!
Và
sẽ
nói
hết
những
khát
khao
trong
tim
mình
And
I
will
express
all
of
the
yearnings
in
my
heart
Và
muốn
biết
em
lâu
nay
anh
đã
nhớ
và
đã
thầm
yêu
em
bấy
lâu
And
I
want
you
to
know
that
all
this
time,
I
have
been
missing
you
and
secretly
loving
you
for
ages
Người
yêu
ơi
My
sweet
darling
Giờ
anh
đã
biết
nhớ
và
nhớ
càng
da
diết
Now
I
have
learned
what
it
means
to
miss
you,
and
I
yearn
for
you
more
and
more
Cần
hơi
ấm
tim
em
để
biết
mình
đang
sống
I
need
the
warmth
of
your
heart
to
know
that
I
am
alive
Có
em
trong
cuộc
đời
anh
sẽ
không
bao
giờ
rời
xa
những
phút
giây
được
bên
em
Having
you
in
my
life,
I
will
never
leave
your
side
for
a
single
moment
Sẽ
không
bao
giờ
khiến
em
buồn
I
will
never
cause
you
sorrow
Sẽ
không
bao
giờ
khiến
em
phải
lo
...âu
I
will
never
cause
you
to
worry
or
have
any
concerns
Sẽ
cố
gắng
để
tốt
hơn
từng
ngày
I
will
strive
to
be
better
each
and
every
day
Sẽ
yêu
càng
(thật)
nhiều
I
will
love
you
even
more
Sẽ
yêu
và
chỉ
yêu
mỗi
em
I
will
love
you
and
only
you
Người
yêu
ơi
My
beloved,
my
love
Do
you
wanna
marry
me?
Will
you
marry
me?
Do
you
wanna
marry
me?
Will
you
marry
me?
I
can′t
live
without
you
I
cannot
live
without
you
I
can't
live
without
you
any
more!
I
can't
live
without
you
anymore!
Này
người
yêu
ơi
My
dearest,
beloved
one
Có
những
lúc
bối
rối
anh
sợ
lắm
There
are
times
when
bewilderment
frightens
me
so
Và
tại
vì
anh
không
chắc
And
because
I'm
not
certain
Hôm
qua
em
ôm
anh
vì
trời
rét
đông
hay
vì
nhớ
anh?
Were
you
embracing
me
yesterday
because
of
the
winter's
chill,
or
because
you
missed
me?
Và
anh
muốn
nói
hết
với
em
And
I
desire
to
tell
you
everything
Mà
sao
không
thể
trút
hết
những
nghĩ
suy
But
for
some
reason,
I
cannot
share
all
of
my
thoughts
(Chờ
bao
lâu
giấc
mơ
thiên
đường
(How
long
must
I
wait
for
my
dream
of
paradise,
Cùng
nhau
tay
trong
tay
và
đếm
những
yêu
thương)
Where
we
walk
hand
in
hand
and
count
our
blessings?)
Và
ngày
hôm
nay,
From
this
day
forward,
Anh
sẽ
cố
gắng
nói
hết
cho
dù
thế
nào!
I
will
try
my
best
to
tell
you
everything,
no
matter
what!
Và
sẽ
nói
hết
những
khát
khao
trong
tim
mình
And
I
will
express
all
of
the
yearnings
in
my
heart
Và
muốn
biết
em
lâu
nay
anh
đã
nhớ
và
đã
thầm
yêu
em
bấy
lâu
And
I
want
you
to
know
that
all
this
time,
I
have
been
missing
you
and
secretly
loving
you
for
ages
Người
yêu
ơi
My
sweet
darling
Giờ
anh
đã
biết
nhớ
và
nhớ
càng
da
diết
Now
I
have
learned
what
it
means
to
miss
you,
and
I
yearn
for
you
more
and
more
Cần
hơi
ấm
tim
em
để
biết
mình
đang
sống
I
need
the
warmth
of
your
heart
to
know
that
I
am
alive
Có
em
trong
cuộc
đời
anh
sẽ
không
bao
giờ
rời
xa
những
phút
giây
được
bên
em
Having
you
in
my
life,
I
will
never
leave
your
side
for
a
single
moment
Sẽ
không
bao
giờ
khiến
em
buồn
I
will
never
cause
you
sorrow
Sẽ
không
bao
giờ
khiến
em
phải
lo
...âu
I
will
never
cause
you
to
worry
or
have
any
concerns
Sẽ
cố
gắng
để
tốt
hơn
từng
ngày
I
will
strive
to
be
better
each
and
every
day
Sẽ
yêu
càng
(thật)
nhiều
I
will
love
you
even
more
Sẽ
yêu
và
chỉ
yêu
mỗi
em
I
will
love
you
and
only
you
Người
yêu
ơi
My
beloved,
my
love
Do
you
wanna
marry
me?
Will
you
marry
me?
Do
you
wanna
marry
me?
Will
you
marry
me?
I
can′t
live
without
you
I
cannot
live
without
you
I
can't
live
without
you
any
more!
I
can't
live
without
you
anymore!
Người
yêu
ơi
My
dearest,
beloved
one
Giờ
anh
đã
biết
nhớ
và
nhớ
càng
da
diết
Now
I
have
learned
what
it
means
to
miss
you,
and
I
yearn
for
you
more
and
more
Cần
hơi
ấm
tim
em
để
biết
mình
đang
sống
I
need
the
warmth
of
your
heart
to
know
that
I
am
alive
Có
em
trong
cuộc
đời
anh
sẽ
không
bao
giờ
rời
xa
những
phút
giây
được
bên
em
Having
you
in
my
life,
I
will
never
leave
your
side
for
a
single
moment
Người
yêu
ơi
My
beloved,
my
love
Sẽ
không
bao
giờ
khiến
em
buồn
I
will
never
cause
you
sorrow
Sẽ
không
bao
giờ
khiến
em
phải
lo
...âu
I
will
never
cause
you
to
worry
or
have
any
concerns
Sẽ
cố
gắng
để
tốt
hơn
từng
ngày
I
will
strive
to
be
better
each
and
every
day
Sẽ
yêu
càng
(thật)
nhiều
I
will
love
you
even
more
Sẽ
yêu
và
chỉ
yêu
mỗi
em
I
will
love
you
and
only
you
Người
yêu
ơi
My
beloved,
my
love
Do
you
wanna
marry
me?
Will
you
marry
me?
Do
you
wanna
marry
me?
Will
you
marry
me?
I
can't
live
without
you
I
cannot
live
without
you
I
can′t
live
without
you
any
more!
I
can't
live
without
you
anymore!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siromr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.