Paroles et traduction Mr. Siro - Marry Me (Beat Ballad Version)
Này
người
yêu
hỡi
Это
любовники
о
Có
những
lúc
bối
rối
anh
sợ
lắm
Бывают
моменты,
когда
я
в
замешательстве,
я
боюсь.
Và
tại
vì
anh
không
chắc
И
потому
что
я
не
уверен.
Hôm
qua
em
ôm
anh
vì
trời
rét
đông
hay
vì
nhớ
anh?
Вчера
я
обняла
его
из-за
холода
или
из-за
того,
что
помню
его?
Và
anh
muốn
nói
hết
với
em
И
я
хочу
сказать
тебе
...
Mà
sao
không
thể
trút
hết
những
nghĩ
suy
Но
почему
я
не
могу
излить
все
эти
мысли?
(Chờ
bao
lâu
giấc
mơ
thiên
đường
(Подожди,
сколько
еще
мечтаний
о
рае
Cùng
nhau
tay
trong
tay
và
đếm
những
yêu
thương)
Вместе
рука
об
руку
и
сосчитаем
любовь)
Và
ngày
hôm
nay,
И
сегодня
Anh
sẽ
cố
gắng
nói
hết
cho
dù
thế
nào!
Я
все
равно
попытаюсь
рассказать!
Và
sẽ
nói
hết
những
khát
khao
trong
tim
mình
И
расскажет
о
тоске
в
своем
сердце.
Và
muốn
biết
em
lâu
nay
anh
đã
nhớ
và
đã
thầm
yêu
em
bấy
lâu
И
хочу
узнать
тебя,
ты
была
в
мыслях
и
тайно
любила
тебя
так
долго.
Người
yêu
ơi
Люби
мой
народ
Giờ
anh
đã
biết
nhớ
và
nhớ
càng
da
diết
Теперь
когда
ты
знаешь
помни
и
помни
настойчивее
Cần
hơi
ấm
tim
em
để
biết
mình
đang
sống
Нужно
немного
согреть
мое
сердце,
чтобы
знать,
что
я
жив.
Có
em
trong
cuộc
đời
anh
sẽ
không
bao
giờ
rời
xa
những
phút
giây
được
bên
em
Есть
ли
ты
в
этой
жизни,
ты
никогда
не
покинешь
этот
момент,
будь
с
тобой.
Sẽ
không
bao
giờ
khiến
em
buồn
Ты
никогда
не
заставишь
меня
грустить.
Sẽ
không
bao
giờ
khiến
em
phải
lo
...âu
Уилл
никогда
не
заставляет
меня
волноваться
...
европеец.
Sẽ
cố
gắng
để
tốt
hơn
từng
ngày
Буду
стараться
быть
лучше
с
каждым
днем.
Sẽ
yêu
càng
(thật)
nhiều
Буду
любить
больше
(реально)
больше
Sẽ
yêu
và
chỉ
yêu
mỗi
em
Буду
любить
и
только
любить
каждого
из
вас.
Người
yêu
ơi
Люби
мой
народ
Do
you
wanna
marry
me?
Ты
хочешь
выйти
за
меня
замуж?
Do
you
wanna
marry
me?
Ты
хочешь
выйти
за
меня
замуж?
I
can′t
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
I
can't
live
without
you
any
more!
Я
больше
не
могу
жить
без
тебя!
Này
người
yêu
ơi
Эта
милашка
Có
những
lúc
bối
rối
anh
sợ
lắm
Бывают
моменты,
когда
я
в
замешательстве,
я
боюсь.
Và
tại
vì
anh
không
chắc
И
потому
что
я
не
уверен.
Hôm
qua
em
ôm
anh
vì
trời
rét
đông
hay
vì
nhớ
anh?
Вчера
я
обняла
его
из-за
холода
или
из-за
того,
что
помню
его?
Và
anh
muốn
nói
hết
với
em
И
я
хочу
сказать
тебе
...
Mà
sao
không
thể
trút
hết
những
nghĩ
suy
Но
почему
я
не
могу
излить
все
эти
мысли?
(Chờ
bao
lâu
giấc
mơ
thiên
đường
(Подожди,
сколько
еще
мечтаний
о
рае
Cùng
nhau
tay
trong
tay
và
đếm
những
yêu
thương)
Вместе
рука
об
руку
и
сосчитаем
любовь)
Và
ngày
hôm
nay,
И
сегодня
Anh
sẽ
cố
gắng
nói
hết
cho
dù
thế
nào!
Я
все
равно
попытаюсь
рассказать!
Và
sẽ
nói
hết
những
khát
khao
trong
tim
mình
И
расскажет
о
тоске
в
своем
сердце.
Và
muốn
biết
em
lâu
nay
anh
đã
nhớ
và
đã
thầm
yêu
em
bấy
lâu
И
хочу
узнать
тебя,
ты
была
в
мыслях
и
тайно
любила
тебя
так
долго.
Người
yêu
ơi
Люби
мой
народ
Giờ
anh
đã
biết
nhớ
và
nhớ
càng
da
diết
Теперь
когда
ты
знаешь
помни
и
помни
настойчивее
Cần
hơi
ấm
tim
em
để
biết
mình
đang
sống
Нужно
немного
согреть
мое
сердце,
чтобы
знать,
что
я
жив.
Có
em
trong
cuộc
đời
anh
sẽ
không
bao
giờ
rời
xa
những
phút
giây
được
bên
em
Есть
ли
ты
в
этой
жизни,
ты
никогда
не
покинешь
этот
момент,
будь
с
тобой.
Sẽ
không
bao
giờ
khiến
em
buồn
Ты
никогда
не
заставишь
меня
грустить.
Sẽ
không
bao
giờ
khiến
em
phải
lo
...âu
Уилл
никогда
не
заставляет
меня
волноваться
...
европеец.
Sẽ
cố
gắng
để
tốt
hơn
từng
ngày
Буду
стараться
быть
лучше
с
каждым
днем.
Sẽ
yêu
càng
(thật)
nhiều
Буду
любить
больше
(реально)
больше
Sẽ
yêu
và
chỉ
yêu
mỗi
em
Буду
любить
и
только
любить
каждого
из
вас.
Người
yêu
ơi
Люби
мой
народ
Do
you
wanna
marry
me?
Ты
хочешь
выйти
за
меня
замуж?
Do
you
wanna
marry
me?
Ты
хочешь
выйти
за
меня
замуж?
I
can′t
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
I
can't
live
without
you
any
more!
Я
больше
не
могу
жить
без
тебя!
Người
yêu
ơi
Люби
мой
народ
Giờ
anh
đã
biết
nhớ
và
nhớ
càng
da
diết
Теперь
когда
ты
знаешь
помни
и
помни
настойчивее
Cần
hơi
ấm
tim
em
để
biết
mình
đang
sống
Нужно
немного
согреть
мое
сердце,
чтобы
знать,
что
я
жив.
Có
em
trong
cuộc
đời
anh
sẽ
không
bao
giờ
rời
xa
những
phút
giây
được
bên
em
Есть
ли
ты
в
этой
жизни,
ты
никогда
не
покинешь
этот
момент,
будь
с
тобой.
Người
yêu
ơi
Люби
мой
народ
Sẽ
không
bao
giờ
khiến
em
buồn
Ты
никогда
не
заставишь
меня
грустить.
Sẽ
không
bao
giờ
khiến
em
phải
lo
...âu
Уилл
никогда
не
заставляет
меня
волноваться
...
европеец.
Sẽ
cố
gắng
để
tốt
hơn
từng
ngày
Буду
стараться
быть
лучше
с
каждым
днем.
Sẽ
yêu
càng
(thật)
nhiều
Буду
любить
больше
(реально)
больше
Sẽ
yêu
và
chỉ
yêu
mỗi
em
Буду
любить
и
только
любить
каждого
из
вас.
Người
yêu
ơi
Люби
мой
народ
Do
you
wanna
marry
me?
Ты
хочешь
выйти
за
меня
замуж?
Do
you
wanna
marry
me?
Ты
хочешь
выйти
за
меня
замуж?
I
can't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
I
can′t
live
without
you
any
more!
Я
больше
не
могу
жить
без
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siromr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.