Paroles et traduction Mr. Siro - Một Bước Yêu, Vạn Dặm Đau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Một Bước Yêu, Vạn Dặm Đau
Один Шаг Любви, Тысяча Миль Боли
(Dành
hết
lầm
lỗi
để
chia
tay)
(Сваливаю
всю
вину,
чтобы
расстаться)
(Tình
ta
từ
nay
vỡ
đôi)
(Наша
любовь
с
этого
дня
разбита)
(Một
dòng
nước
mắt
lăn
chạm
qua
môi)
(Одна
слеза
скатилась
по
губам)
Một
thế
giới
hư
ảo,
nhưng
thật
ấm
áp
Иллюзорный
мир,
но
такой
теплый
Em
xuất
hiện
khiến
những
băng
giá
đời
anh
bỗng
dần
tan
đi
Ты
появилась
и
растопила
лед
в
моей
душе
Cuộc
đời
anh
đặt
tên
là
muộn
phiền
nên
làm
sao
dám
mơ
mình
may
mắn
Я
назвал
свою
жизнь
печалью,
поэтому
как
я
мог
мечтать
о
счастье?
Được
trọn
vẹn
cùng
em
Быть
с
тобой
до
конца
Ta
phải
xa
em
mặc
kệ
nước
mắt
em
rơi
Я
должен
уйти
от
тебя,
несмотря
на
твои
слезы
Vì
những
nguyên
do
cả
đời
không
dám
đối
diện
По
причинам,
с
которыми
я
не
смогу
столкнуться
всю
жизнь
Chỉ
còn
vài
gang
tấc
nhưng
lại
xa
xôi
Так
близко,
но
так
далеко
Tình
mình
tựa
đôi
đũa
lệch,
đành
buông
trôi
Наша
любовь
как
несочетаемая
пара
палочек,
я
отпускаю
ее
Cầu
mong
em
sẽ
sớm
quên
được
tất
cả
Молюсь,
чтобы
ты
скорее
все
забыла
Tìm
thấy
một
người,
xứng
đáng
ở
bên
Нашла
того,
кто
достоин
быть
рядом
Từ
nay
duyên
kiếp
bỏ
lại
phía
sau
Отныне
наша
судьба
останется
позади
Ngày
và
bóng
tối
chẳng
còn
khác
nhau
День
и
ночь
больше
не
отличаются
друг
от
друга
Chẳng
có
nơi
nào
yên
bình
được
như
em
bên
anh
Нет
места
спокойнее,
чем
рядом
с
тобой
Hạt
mưa
bỗng
hoá
thành
màu
nỗi
đau
Капли
дождя
стали
цветом
боли
Trời
như
muốn
khóc
ngày
mình
mất
nhau
Небо
словно
плачет
в
день
нашей
разлуки
Có
bao
nhiêu
đôi
ngôn
tình
Сколько
влюбленных
пар
вокруг
Cớ
sao
lìa
xa
mình
ta?
Почему
же
мы
одни
расстаемся?
Là
nhân
duyên
trời
ban
Это
дар
небес
Cớ
sao
mình
chẳng
thể
thành
đôi?
Почему
же
мы
не
можем
быть
вместе?
Tại
sao
quá
ngu
ngốc
Почему
я
такой
глупец?
Bỏ
lại
mảnh
ghép
mà
đối
với
nhau
là
tất
cả
Оставляю
часть
себя,
которая
для
нас
обоих
была
всем
Còn
mình
thì
vụn
vỡ
А
я
сам
разбиваюсь
на
осколки
Thế
giới
thực
tại
ồn
ào
vẫn
thấy
cô
đơn
В
шумном
мире
реальности
я
все
равно
чувствую
себя
одиноким
Còn
hai
ta
thì
khác,
chỉ
nhìn
thôi
tim
đã
thấu
А
мы
с
тобой
другие,
достаточно
одного
взгляда,
чтобы
сердца
поняли
друг
друга
Từ
nay
duyên
kiếp
bỏ
lại
phía
sau
Отныне
наша
судьба
останется
позади
Ngày
và
bóng
tối
chẳng
còn
khác
nhau
День
и
ночь
больше
не
отличаются
друг
от
друга
Chẳng
có
nơi
nào
yên
bình
được
như
em
bên
anh
Нет
места
спокойнее,
чем
рядом
с
тобой
Hạt
mưa
bỗng
hóa
thành
màu
nỗi
đau
Капли
дождя
стали
цветом
боли
Trời
như
muốn
khóc
ngày
mình
mất
nhau
Небо
словно
плачет
в
день
нашей
разлуки
Có
bao
nhiêu
đôi
ngôn
tình
Сколько
влюбленных
пар
вокруг
Cớ
sao
lìa
xa
mình
ta?
Почему
же
мы
одни
расстаемся?
Từ
nay
danh
giới
của
hai
chúng
ta
Отныне
граница
между
нами
Là
yêu
nhưng
không
thể
nào
bước
qua
Это
любовь,
которую
невозможно
преодолеть
Ngọn
cỏ
ven
đường
thôi
mà
Я
всего
лишь
травинка
у
дороги
Làm
sao
với
được
mây?
Как
мне
достать
до
облаков?
Từ
sau
câu
giã
từ
êm
ái
kia
После
нежного
прощания
Chẳng
cơn
bão
lớn
nào
bằng
bão
lòng
Нет
бури
сильнее,
чем
буря
в
моем
сердце
Gặp
trong
mơ
mà
cũng
không
dám
gào
lên
Даже
во
сне
я
не
смею
кричать
"Anh
thương
em"
"Я
люблю
тебя"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.