Mr. Siro - Phai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Siro - Phai




Phai
Должен
Ngồi đếm những sao, tình bay cao với ngàn thiên thần
Сижу, считаю звезды, любовь взлетает к тысячам ангелов,
ta nhắc về chiếc hôn đầu đã trao
И я вспоминаю наш первый поцелуй.
Tình đến luôn mộng mơ, giờ với ngàn ánh sao
Любовь пришла, такая мечтательная, а теперь я одиноко брожу под тысячами звезд,
Để lại trong tim một nỗi đau âm thầm
И в сердце моем осталась тихая боль.
Áng mây nào chờ lâu, cho xanh mái đầu
Какое облако ждало так долго, чтобы поседеть мои волосы?
Tình cứ đây xin đừng rẽ đôi
Любовь все еще здесь, прошу, не уходи.
Gió mưa làm nhoà mi, thay tiếng thét gào
Ветер и дождь застилают мои глаза, заглушая крик,
hằn bao nỗi sầu chỉ biết riêng anh
И вся эта печаль осталась только со мной.
Những đêm dài nhớ mong hoài trong thao thức
Долгими ночами я тоскую по тебе в тревожном ожидании,
Tình khát như sa mạc, khóc trong lạc lõng chờ trông
Любовь жаждет, как пустыня, плачет в одиночестве, ждет и надеется.
Trái tim gục ngã tan vào mãi
Мое сердце разбито, растворяется в ничто,
Chìm đắm trong cơn
Погружается в забытье.
Môi thơm còn in kỷ niệm
На твоих сладких губах все еще хранится воспоминание,
Trao nhau những đêm không về
О тех ночах, которые мы проводили вместе, не желая расставаться.
Ah-ah-ah
А-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а
Áng mây nào chờ lâu, cho xanh mái đầu
Какое облако ждало так долго, чтобы поседеть мои волосы?
Tình cứ đây xin đừng rẽ đôi
Любовь все еще здесь, прошу, не уходи.
Gió mưa làm nhoà mi, thay tiếng thét gào
Ветер и дождь застилают мои глаза, заглушая крик,
hằn những nỗi sầu chỉ biết riêng anh tình chôn giấu
И вся эта печаль, которую я скрываю, осталась только со мной.
Dấu yêu hoà những lỗi lầm không tha thứ
Любимая, прости мне ошибки, которые невозможно простить.
nếu như quên được, giá như lần đầu yêu thương
И если бы я мог забыть, если бы это была наша первая любовь.
Nước mắt nào hoá thiên đường khi đêm xuống
Чьи слезы превратятся в рай, когда наступит ночь?
Rồi cũng sẽ cạn khô như cát, trở về những ngày không nhau (ha-uh-ah-uh-ah)
И высохнут, как песок, когда мы вернемся в те дни, когда нас не было вместе (ха-у-а-у-а).
Da-da-da-da
Да-да-да-да
Da-da-da-da
Да-да-да-да
Trái tim gục ngã tan vào mãi
Мое сердце разбито, растворяется в ничто,
Chìm đắm trong cơn
Погружается в забытье.
Môi thơm còn in kỷ niệm
На твоих сладких губах все еще хранится воспоминание,
Trao nhau những đêm không về
О тех ночах, которые мы проводили вместе, не желая расставаться.





Writer(s): Mr. Siro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.