Mr. Siro - Tình Yêu Chắp Vá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Siro - Tình Yêu Chắp Vá




Muốn đi xa nơi yêu thương mình từng
Хочу уехать далеко-далеко, туда, где у меня когда-либо была любовь.
Để không nghe thấy giọng nói của em bên cạnh
Чтобы не слышать твой голос рядом с собой.
Chẳng mong hội làm lại một lần nữa
Не ждите возможности сделать это снова.
Thờ ơ mặc cho nước mắt em tuôn bờ
Равнодушная одежда для слез я смываю берег
Đừng mong hội nữa cảm xúc của em luôn đổi thay
Не жди возможности снова, твои чувства всегда меняются.
Đừng giày thêm hãy buông tay cho tình yêu nhiều chắp này
Не мучай меня, пожалуйста, отпусти ради любви к этому.
Với anh tình ta đã nhiều tan vỡ nên sợ
С тобой я многих сломал так боюсь
Sợ tim anh lại yếu đuối lại đau đớn tột cùng...
Боюсь, что твое слабое сердце вернется мучительно болезненным...
Bên ai phải không còn ấm áp nên em trở về?
Вечеринки, которые больше не греют, так что ты возвращаешься?
nơi đây mãi mãi một người vẫn luôn đợi em
Потому что это место навсегда - это человек, который всегда ждет тебя.
Một người luôn giấu nước mắt đằng sau
Человек, который всегда прячет за собой слезы.
Cố giả vờ quên rằng tổn thương không còn
Притворяюсь, что больше не чувствую боли.
Anh không muốn chúng ta trở về sống trong sự nghi ngờ
Ты не хочешь чтобы мы вернулись и жили в сомнениях
anh còn nhớ ánh mắt tâm lúc em rời xa
Потому что я помню бессердечные глаза, когда я ухожу.
Không một lời nói cứ thế rời anh
Не говоря ни слова просто оставь его
Biết phải làm sao để giữ em lại
Я знаю, что нужно сделать, чтобы ты осталась.
Bên cạnh mình...
Его сторона...
Đã yêu phải quên mình
Любить - значит забыть себя.
Không ngừng bên nhau
Постоянно вместе
Thì đây chính hạnh phúc anh chưa bao giờ
Тогда это счастье, которого у него никогда не было.
Giống như anh vẫn một mình... đơn phương
Как будто ты все еще одна..."
Đã bao lần em ra đi thật hạnh phúc
Сколько раз ты был так счастлив?
Muộn màng em biết rằng anh nơi yên bình
Запоздалый я знаю что он спокойное место
Cố giữ nhau chi khi không còn nữa
Постарайтесь удержать друг друга, если не больше.
Giờ anh không phải nơi để dừng chân lúc em cần
Так вот, я не то место, где можно остановиться, когда тебе это нужно.
Bên ai phải không còn ấm áp nên em trở về?
Вечеринки, которые больше не греют, так что ты возвращаешься?
nơi đây mãi mãi một người vẫn luôn đợi em
Потому что это место навсегда - это человек, который всегда ждет тебя.
Một người luôn giấu nước mắt đằng sau
Человек, который всегда прячет за собой слезы.
Cố giả vờ quên rằng tổn thương không còn
Притворяюсь, что больше не чувствую боли.
Anh không muốn chúng ta trở về sống trong sự nghi ngờ
Ты не хочешь чтобы мы вернулись и жили в сомнениях
anh còn nhớ ánh mắt tâm lúc em rời xa
Потому что я помню бессердечные глаза, когда я ухожу.
Không một lời nói cứ thế rời anh
Не говоря ни слова просто оставь его
Biết phải làm sao để giữ em lại
Я знаю, что нужно сделать, чтобы ты осталась.
Bên cạnh mình...
Его сторона...
Khi yêu ai cũng mong người kia sẽ không rời xa mình
Когда любовь, которая также желает другого человека, не оставит его.
Rồi cũng rời xa mình...
Это также оставило ее...





Writer(s): Siromr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.