Mr. Siro - Tình Yêu Đẹp Nhất - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr. Siro - Tình Yêu Đẹp Nhất




Tình Yêu Đẹp Nhất
The Most Beautiful Love
Nhìn đồng hồ quay ức cứ cuốn mãi trong cơn say
Watching the clock spin as memories keep whirling in a drunken haze
Phải chi em đang trước mặt anh lúc này
If only you were standing in front of me right now,
Như chưa từng rời xa anh
As if you never left my side,
Chẳng muốn đêm ác mộng lần nào nữa
I don't ever want to have nightmares again,
Chẳng biết em quên anh thật rồi hay chưa
I don't know if you've truly forgotten me yet.
Anh nhớ em rất nhiều từ khi
I've missed you so much ever since
Mình còn chưa thuộc về nhau
We didn't belong to each other yet,
Nhưng đã yêu em nồng nàn lắm
But I was already deeply in love with you,
Chìm vào giấc say đắm
Lost in a dream of passion,
Mùa đông đang ấm em nép vào lòng em bỗng nói vu rằng
The winter was warm; you nestled into my arms, and suddenly, you whispered,
Tình đẹp nhất khi nào
When is love most beautiful?
Phải chăng đẹp nhất khi dở dang
Could it be that it's most beautiful when it's incomplete?
Sau đó không ôm chặt anh nữa
After that, you didn't hold me close any more,
Rồi nước mắt em chợt ứa
And then tears suddenly welled up in your eyes,
Không nói thêm một lời nào nữa
Without another word,
Ngoài lời nói chia tay
You said you wanted to break up,
Hoàng hôn buông nắng long lanh mặt hồ anh chỉ thấy em xa dần
As the sunset cast its golden rays on the lake's surface, I could only watch you fade away,
Tình đẹp nhất làm
What's the point of the most beautiful love?
Rồi mai sau quên được không
Will I ever forget you tomorrow?
Nhìn đồng hồ quay ức cứ cuốn mãi trong cơn say
Watching the clock spin as memories keep whirling in a drunken haze
Phải chi em đang trước mặt anh lúc này
If only you were standing in front of me right now,
Như chưa từng rời xa anh
As if you never left my side,
Chẳng muốn đêm ác mộng lần nào nữa
I don't ever want to have nightmares again,
Chẳng biết em quên anh thật rồi hay chưa
I don't know if you've truly forgotten me yet.
Anh nhớ em rất nhiều từ khi
I've missed you so much ever since
Mình còn chưa thuộc về nhau
We didn't belong to each other yet,
Nhưng đã yêu em nồng nàn lắm
But I was already deeply in love with you,
Chìm vào giấc say đắm
Lost in a dream of passion,
Mùa đông đang ấm em nép vào lòng em bỗng nói vu rằng
The winter was warm; you nestled into my arms, and suddenly, you whispered,
Tình đẹp nhất khi nào
When is love most beautiful?
Phải chăng đẹp nhất khi dở dang
Could it be that it's most beautiful when it's incomplete?
Sau đó không ôm chặt anh nữa
After that, you didn't hold me close any more,
Rồi nước mắt em chợt ứa
And then tears suddenly welled up in your eyes,
Không nói thêm một lời nào nữa
Without another word,
Ngoài lời nói chia tay
You said you wanted to break up,
Hoàng hôn buông nắng long lanh mặt hồ anh chỉ thấy em xa dần
As the sunset cast its golden rays on the lake's surface, I could only watch you fade away,
Tình đẹp nhất làm
What's the point of the most beautiful love?
Rồi mai sau quên được không
Will I ever forget you tomorrow?
Anh nhớ em rất nhiều từ khi
I've missed you so much ever since
Mình còn chưa thuộc về nhau
We didn't belong to each other yet,
Nhưng đã yêu em nồng nàn lắm
But I was already deeply in love with you,
Chìm vào giấc say đắm
Lost in a dream of passion,
Mùa đông đang ấm em nép vào lòng em bỗng nói vu rằng
The winter was warm; you nestled into my arms, and suddenly, you whispered,
Tình đẹp nhất khi nào
When is love most beautiful?
Phải chăng đẹp nhất khi dở dang
Could it be that it's most beautiful when it's incomplete?
Sau đó không ôm chặt anh nữa
After that, you didn't hold me close any more,
Rồi nước mắt em chợt ứa
And then tears suddenly welled up in your eyes,
Không nói thêm một lời nào nữa
Without another word,
Ngoài lời nói chia tay
You said you wanted to break up,
Hoàng hôn buông nắng long lanh mặt hồ anh chỉ thấy em xa dần
As the sunset cast its golden rays on the lake's surface, I could only watch you fade away,
Tình đẹp nhất làm
What's the point of the most beautiful love?
Rồi mai sau quên được không
Will I ever forget you tomorrow?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.