Mr.Siro feat. Gray & Wind - Khóc Cùng Em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr.Siro feat. Gray & Wind - Khóc Cùng Em




Khóc Cùng Em
Cry With You
Cuộc gọi đến
The call comes in
như mọi khi lặng nghe em khóc
And like always, I just listen to you crying
I try so very hard to listen your story
I try so very hard to listen to your story
But you don't know it hurts me so bad
But you don't know it hurts me so bad
Cầu trời chóng ấm đêm đông buốt giá kia sẽ bớt lạnh
I pray for a warmer winter, so the coldness will ease
Đôi tay giấu ác mộng doạ dẫm hi vọng càng mong manh
Your hands hide nightmares, frightening your fragile hope
Vùi chôn tổn thương
You bury your hurt
Tội con tim này đơn phương
My heart is guilty of loving you one-sidedly
Chờ đợi một người biết chẳng hội
Waiting for someone, even though I know there's no chance
Điều nhẫn tâm hơn sự im lặng?
What's more cruel than silence?
Muộn phiền người trút nên đôi vai này
You pour your sorrows onto my shoulders
Rồi ngày mai còn cần anh không?
Will you still need me tomorrow?
Một vòng tròn tối tăm không ra lối, đó những anh
A dark circle with no way out, that's what I
Phải kìm nén tất cả đau đớn, tủi thân để bên em
Have to suppress all the pain, the heartache, just to be by your side
Làm để ngần ấy vết dao khép lại
How can I heal all these wounds you've inflicted?
Để giấu đi bao nỗi đau trĩu nặng?
How can I hide all this heavy pain?
Sợ ngày nào nếu tim vỡ trăm mảnh
I'm afraid that one day if my heart breaks into a hundred pieces
Chỉ còn lại vài nhịp mong manh
Only a few fragile beats will remain
Chuyện tình về trái tim sắp gục ngã, bên hai trái tim hạnh phúc
A love story about a heart on the verge of collapse, beside two happy hearts
Hoạ thành bức tranh về tình yêu, trong đó mờ tên anh
It will become a painting of love, where my name is blurred
I don't know why...
I don't know why...
I need you so bad
I need you so bad
Em luôn xa con tim này
You're always far from this heart of mine
em không yêu sao thể hiểu mình như đường thẳng song song vậy?
Because you don't love me, how can you understand? We're like parallel lines
chưa từng làm sao thiếu, phải lặng lẽ bên
Because you've never had it, you don't know what you're missing, having to stay silent
Tàn sức thương một người không lối thoát
Wasting my strength loving someone with no escape
Chờ đợi một người biết chẳng hội
Waiting for someone, even though I know there's no chance
Điều nhẫn tâm hơn sự im lặng?
What's more cruel than silence?
Muộn phiền người trút nên đôi vai này
You pour your sorrows onto my shoulders
Rồi ngày mai còn cần anh không?
Will you still need me tomorrow?
Một vòng tròn tối tăm không ra lối, đó những anh
A dark circle with no way out, that's what I
Phải kìm nén tất cả đau đớn, tủi thân để bên em
Have to suppress all the pain, the heartache, just to be by your side
Làm để ngần ấy vết dao khép lại
How can I heal all these wounds you've inflicted?
Để giấu đi bao nỗi đau trĩu nặng?
How can I hide all this heavy pain?
Sợ ngày nào nếu tim vỡ trăm mảnh
I'm afraid that one day if my heart breaks into a hundred pieces
Chỉ còn lại vài nhịp mong manh
Only a few fragile beats will remain
Chuyện tình về trái tim sắp gục ngã bên hai trái tim hạnh phúc
A love story about a heart on the verge of collapse, beside two happy hearts
Hoạ thành bức tranh về tình yêu, trong đó mờ tên anh
It will become a painting of love, where my name is blurred
Mùa đông nỗi nhớ tựa như tri kỉ (nghìn năm không rời)
Winter and longing, like old friends (who never part)
Lạnh môi tay khẽ run từng đêm một mình nhớ bóng hình
My lips are cold, my hands tremble each night alone, missing your silhouette
Giờ em nghĩ đến ai môi không ngừng cười?
Who are you thinking of now that your lips never stop smiling?
Please don't do it anymore
Please don't do it anymore
Chờ đợi một người biết chẳng hội
Waiting for someone, even though I know there's no chance
Điều nhẫn tâm hơn sự im lặng?
What's more cruel than silence?
Muộn phiền người trút nên đôi vai này
You pour your sorrows onto my shoulders
Rồi ngày mai còn cần anh không?
Will you still need me tomorrow?
Một vòng tròn tối tăm không ra lối, đó những anh
A dark circle with no way out, that's what I
Phải kìm nén tất cả đau đớn, tủi thân để bên em
Have to suppress all the pain, the heartache, just to be by your side
Làm để ngần ấy vết dao khép lại
How can I heal all these wounds you've inflicted?
Để giấu đi bao nỗi đau trĩu nặng?
How can I hide all this heavy pain?
Sợ ngày nào nếu tim vỡ trăm mảnh
I'm afraid that one day if my heart breaks into a hundred pieces
Chỉ còn lại vài nhịp mong manh
Only a few fragile beats will remain
Chuyện tình về trái tim sắp gục ngã bên hai trái tim hạnh phúc
A love story about a heart on the verge of collapse, beside two happy hearts
Hoạ thành bức tranh về tình yêu, trong đó mờ tên anh
It will become a painting of love, where my name is blurred
Cuộc gọi đến
The call comes in
như mọi khi lặng nghe em khóc (lặng nghe em khóc)
And like always, I just listen to you crying (listen to you crying)
I try so very hard to listen your story
I try so very hard to listen to your story
But you don't know it hurts me so bad (me so bad)
But you don't know it hurts me so bad (me so bad)





Writer(s): Mr. Siro

Mr.Siro feat. Gray & Wind - Khóc Cùng Em
Album
Khóc Cùng Em
date de sortie
20-02-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.