Paroles et traduction Mr. Siro - Anh Chỉ Là Người Thay Thế
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Chỉ Là Người Thay Thế
Я всего лишь замена
You're
not
my
girl
Ты
не
моя
девушка
Sự
thật
anh
không
còn
tin
em
Правда
в
том,
что
я
больше
не
верю
тебе
Chẳng
còn
muốn
nghe
lời
phân
trần
của
em
Больше
не
хочу
слышать
твоих
оправданий
Goodbye,
my
girl!
Прощай,
моя
девушка!
Nhìn
lại
những
tháng
ngày
bên
nhau
Оглядываясь
на
дни,
проведенные
вместе,
Mà
anh
nghĩ
chúng
ta
đã
từng
rất
vui
Я
думаю,
что
нам
когда-то
было
очень
весело
Dù
anh
đến
sau
nhưng
con
tim
yêu
em
là
thật
Пусть
я
пришел
позже,
но
мое
сердце
любило
тебя
по-настоящему
Nhưng
sao
em
có
thể
nói
dối
nhiều
lần?
Но
как
ты
могла
столько
раз
лгать?
Em
nói
rằng
chỉ
yêu
mình
anh
thôi
Ты
говорила,
что
любишь
только
меня
Hay
chính
anh
đã
quá
tin
Или
я
слишком
поверил
Ngay
từ
đầu
em
chẳng
hề
yêu
anh
С
самого
начала
ты
меня
не
любила
Em
chẳng
hề
yêu
anh!
Ты
меня
не
любила!
And
I
can't
believe
in
love
И
я
не
могу
верить
в
любовь
Em
vẫn
chưa
hề
quên
được
ai
đó!
Ты
до
сих
пор
не
забыла
кого-то!
Em
vẫn
đang
còn
nhớ
về
ai
đó!
Ты
все
еще
вспоминаешь
кого-то!
Babe,
please
don't-don't
hold
me!
Детка,
пожалуйста,
не-не
держи
меня!
Babe,
please
don't-don't-don't
touch
me!
Детка,
пожалуйста,
не-не-не
трогай
меня!
Em
vẫn
chưa
hề
quên
được
quá
khứ!
Ты
до
сих
пор
не
забыла
прошлое!
Sao
vẫn
chấp
nhận
nói
lời
yêu
anh?
Зачем
же
ты
согласилась
сказать
мне,
что
любишь?
Như
vậy
anh
chẳng
qua
chỉ
là
người
thay
thế
Получается,
я
всего
лишь
замена
Như
vậy
anh
chẳng
qua
chỉ
là
người
thay
thế
thôi!
Получается,
я
всего
лишь
замена!
Giờ
đây
em
đang
tay
nắm
tay
ai
Сейчас
ты
держишь
за
руку
кого-то
Vui
cười
sáng
nay
trên
con
đường
của
đôi
ta
vậy?
Счастливая
улыбаешься
этим
утром
на
нашей
улице?
Trời
xanh
bỗng
có
một
đám
mây
đen
trêu
đùa
В
голубом
небе
вдруг
появилась
темная
туча,
играющая
со
мной
Cứ
bao
vây
tâm
trạng
tối
tăm
giữa
vực
thẩm!
Она
окутывает
темное
настроение
в
бездне!
Without
you
now,
without
you,
now
my
life
Без
тебя
сейчас,
без
тебя,
теперь
моя
жизнь
Without
you
now,
without
you,
now
my
life
is
blue
Без
тебя
сейчас,
без
тебя,
теперь
моя
жизнь
серая
Now
you
can
go
Теперь
ты
можешь
уйти
I
don't
need
you
anymore
Ты
мне
больше
не
нужна
I
don't
wanna
love
again
Я
больше
не
хочу
любить
Now
you
can
go
Теперь
ты
можешь
уйти
Don't
believe
you
anymore
Я
больше
не
верю
тебе
I
don't
wanna
cry
again
Я
больше
не
хочу
плакать
Dù
anh
đến
sau
nhưng
con
tim
yêu
em
là
thật
Пусть
я
пришел
позже,
но
мое
сердце
любило
тебя
по-настоящему
Nhưng
sao
em
có
thể
nói
dối
nhiều
lần?
Но
как
ты
могла
столько
раз
лгать?
Em
nói
rằng
chỉ
yêu
mình
anh
thôi
Ты
говорила,
что
любишь
только
меня
Hay
chính
anh
đã
quá
tin
Или
я
слишком
поверил
Ngay
từ
đầu
em
chẳng
hề
yêu
anh
С
самого
начала
ты
меня
не
любила
Em
chẳng
hề
yêu
anh!
Ты
меня
не
любила!
And
I
can't
believe
in
love
И
я
не
могу
верить
в
любовь
Anh
không
biết
có
nên
ở
lại
hay
nên
dứt
khoát
chuyện
tình
này?
Я
не
знаю,
стоит
ли
мне
остаться
или
закончить
эти
отношения?
Vì
anh
không
nỡ
xa
em
hay
vì
anh
đang
yếu
đuối?
Потому
что
я
не
могу
без
тебя
или
потому
что
я
слаб?
Everybody
say
eh-eh-eh,
everybody
say
eh-eh
Все
говорят
э-э-э,
все
говорят
э-э
Don't
believe,
don't
believe
in
love!
Не
верь,
не
верь
в
любовь!
Don't
believe,
don't
believe
in
love!
Не
верь,
не
верь
в
любовь!
Em
vẫn
chưa
hề
quên
được
ai
đó!
Ты
до
сих
пор
не
забыла
кого-то!
Em
vẫn
đang
còn
nhớ
về
ai
đó!
Ты
все
еще
вспоминаешь
кого-то!
Babe,
please
don't-don't
hold
me!
Детка,
пожалуйста,
не-не
держи
меня!
Babe,
please
don't-don't-don't
touch
me!
Детка,
пожалуйста,
не-не-не
трогай
меня!
Em
vẫn
chưa
hề
quên
được
quá
khứ!
Ты
до
сих
пор
не
забыла
прошлое!
Sao
vẫn
chấp
nhận
nói
lời
yêu
anh?
Зачем
же
ты
согласилась
сказать
мне,
что
любишь?
Như
vậy
anh
chẳng
qua
chỉ
là
người
thay
thế
Получается,
я
всего
лишь
замена
Như
vậy
anh
chẳng
qua
chỉ
là
người
thay
thế
thôi!
Получается,
я
всего
лишь
замена!
Giờ
đây
em
đang
tay
nắm
tay
ai
Сейчас
ты
держишь
за
руку
кого-то
Vui
cười
sáng
nay
trên
con
đường
của
đôi
ta
vậy
Счастливая
улыбаешься
этим
утром
на
нашей
улице?
Trời
xanh
bỗng
có
một
đám
mây
đen
trêu
đùa
В
голубом
небе
вдруг
появилась
темная
туча,
играющая
со
мной
Cứ
bao
vây
tâm
trạng
tối
tăm
giữa
vực
thẩm!
Она
окутывает
темное
настроение
в
бездне!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.