Paroles et traduction Mr. Siro - Chỉ Có Một Người Để Yêu Trên Thế Gian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chỉ Có Một Người Để Yêu Trên Thế Gian
I can't forget about you
Bỗng
nhìn
từ
xa
Suddenly
from
afar
Nhận
ra
ai
đang
vẫy
tay.
Recognize
who's
waving.
Muốn
quay
lưng
ngay
từ
giây
phút
ấy,
I
want
to
turn
back
right
from
that
moment,
Rồi
lặng
im
đi
hết
con
đường.
Then
silently
walk
the
whole
way.
Mà
sao
không
thể
bước
tới
tưởng
đã
quên
bấy
lâu.
But
why
can't
I
step
forward
and
thought
I'd
forgotten
all
this
time.
Tại
sao
tim
còn
rung
lên
vì
bước
chân
của
em.
Why
does
my
heart
still
tremble
at
the
sound
of
your
footsteps.
Lời
hỏi
thăm
ngập
ngừng:
"lâu
nay
hạnh
phúc
không
em?"
A
hesitant
greeting:
"Have
you
been
happy
lately?"
Mà
sao
không
thể
nào
nói
hết
được
những
suy
tư
của
anh.
But
why
can't
I
say
all
the
thoughts
on
my
mind.
"Chào
em"
không
vấn
vương
nhưng
trong
lòng
muốn
ôm
chặt
em.
"Hello"
without
lingering
but
in
my
heart
I
want
to
hold
you
tight.
Mà
nếu
như
vậy
anh
sẽ
không
thể
nào
buông
tay
em...
But
if
so
I
would
never
be
able
to
let
you
go...
I
can′t
forget
everything
about
you.
I
can′t
forget
everything
about
you.
Tại
vì
chẳng
có
ai
ngờ
chỉ
có
một
người
để
yêu
trên
thế
gian.
Because
nobody
expected
there
to
be
only
one
person
to
love
in
this
world.
Một
người
còn
yêu
nên
vẫn
nhớ,
A
person
who
still
loves
and
remembers,
Một
người
thì
vô
tâm
hững
hờ.
A
person
who
is
heartless
and
indifferent.
Tại
sao
anh
cứ
như
vậy,
Why
am
I
like
this,
Dù
anh
chẳng
thể
hạnh
phúc
hơn.
Even
though
I
couldn't
be
happier.
And
If
I
can,
I
would
never
let
you
go.
And
If
I
can,
I
would
never
let
you
go.
Dù
người
vẫn
muốn
đi
tìm
hạnh
phúc
sau
này
cùng
ai
không
phải
anh.
Even
though
you
still
want
to
find
happiness
later
with
someone
who
is
not
me.
Chỉ
cần
một
giây
em
nhớ
đến,
Just
one
second
when
you
remember,
Thì
anh
cũng
mong
ở
bên.
I
hope
to
be
there.
Dù
mai
em
có
thế
nào,
No
matter
what
happens
to
you
tomorrow,
Thì
anh
vẫn
mãi
không
thể.
I
still
can't.
Ngừng
yêu
đến
mãi,
Stop
loving
until
forever,
Suốt
cuộc
đời.
For
the
rest
of
my
life.
Lời
hỏi
thăm
ngập
ngừng:
"lâu
nay
hạnh
phúc
không
em?"
A
hesitant
greeting:
"Have
you
been
happy
lately?"
Mà
anh
không
thể
nào
nói
hết
được
những
suy
tư
của
anh.
But
I
can't
say
all
the
thoughts
on
my
mind.
"Chào
em"
câu
vấn
vương
nhưng
trong
lòng
muốn
ôm
chặt
em.
"Hello"
is
lingering
but
in
my
heart
I
want
to
hold
you
tight.
Mà
nếu
như
vậy
anh
sẽ
không
thể
nào
buông
tay
em...
But
if
so
I
would
never
be
able
to
let
you
go...
I
can't
forget
everything
about
you.
I
can't
forget
everything
about
you.
Tại
vì
chẳng
có
ai
ngờ
chỉ
có
một
người
để
yêu
trên
thế
gian.
Because
nobody
expected
there
to
be
only
one
person
to
love
in
this
world.
Một
người
thì
yêu
nên
vẫn
nhớ,
A
person
who
loves
and
remembers,
Một
người
thì
vô
tâm
hững
hờ.
A
person
who
is
heartless
and
indifferent.
Tại
sao
anh
cứ
như
vậy,
Why
am
I
like
this,
Dù
anh
chẳng
thể
hạnh
phúc
hơn.
Even
though
I
couldn't
be
happier.
Dù
đời
ngăn
lối
đi,
dù
ngăn
tháng
năm
thì
xin
em
chớ
quên
anh
Even
if
life
leads
you
astray,
even
if
it
holds
back
the
months
and
the
years,
please
don't
forget
me
Dù
người
vẫn
muốn
đi
tìm
hạnh
phúc
sau
này
cùng
ai
không
phải
anh.
Even
though
you
still
want
to
find
happiness
later
with
someone
who
is
not
me.
Chỉ
cần
một
giây
em
nhớ
đến,
Just
one
second
when
you
remember,
Thì
anh
cũng
mong
ở
bên.
I
hope
to
be
there.
Dù
mai
em
có
thế
nào,
No
matter
what
happens
to
you
tomorrow,
Thì
anh
vẫn
mãi
không
thể.
I
still
can't.
Ngừng
yêu
đến
mãi,
Stop
loving
until
forever,
Suốt
cuộc
đời.
For
the
rest
of
my
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siromr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.