Mr. Siro - Dưới Những Cơn Mưa (Dj Bjn Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Siro - Dưới Những Cơn Mưa (Dj Bjn Remix)




Dưới Những Cơn Mưa (Dj Bjn Remix)
Под дождем (Dj Bjn Remix)
Trời trắng xoá màu mưa
Небо белое от дождя
Mọi thứ đang lu mờ quá nhanh
Все вокруг слишком быстро расплывается
Phố vắng ướt nhoà
Пустые мокрые улицы
đã khắc sâu hơn
еще глубже врезали
Những nỗi buồn
Эти печали
Nhận ra ngần ấy năm
Понимаю, что за все эти годы
Em vẫn không thuộc về anh
Ты так и не стала моей
Anh đã tất cả
У меня было все,
Nhưng tim em thì không
Но не твое сердце
những đã từng
И все, что было
Tồn tại giữa hai chúng ta
Между нами
lẽ không phải
Наверное, не было
Tình yêu em mong đợi
Той любовью, которую ты ждала
Ngày em quyết rời anh
В тот день, когда ты решила уйти от меня
Mọi thứ cứ ngỡ
Мне казалось,
Vẫn nguyên vẹn
Что все останется как прежде
Nhưng thật ra từ
Но на самом деле где-то
Sâu trong lòng anh
Глубоко в моей душе
Hy vọng cuối đã tắt
Последняя надежда погасла
Nếu đang yêu nhau chỉ cần
Если бы мы любили друг друга, то просто
Nhìn mưa sẽ nhớ nhau hơn
Глядя на дождь, вспоминали бы друг друга сильнее
Thế nhưng sao chia tay lại sợ
Но почему же при расставании так страшно
Giọt mưa thấm đẫm đơn
От капель дождя, пропитанных одиночеством
Cứ phải nghĩ hoài
Я все время думаю
Giờ ai kia đang đâu
Где ты сейчас
đang vui như thế nào
И как ты счастлива
ai chỉ còn một mình
Есть ли кто-то, кто остался один
không ghét những cơn mưa
И не ненавидит дождь
do chia tay
Причина нашего расставания
Chẳng còn ý nghĩa cho ai
Больше не имеет значения ни для кого
Khi người lại
Когда тот, кто остался
Giờ đã mất đi tất cả
Теперь потерял все
Chỉ muốn tin chính mình
Просто хочет верить себе
Oh no babe
О, нет, малышка
Sao em lại mang
Зачем ты делишься
Những cảm xúc
Своими чувствами
Sẻ chia với ai
С кем-то другим
Mang hết những ấm áp
Забираешь все тепло
Xa khỏi nơi tim anh
Из моего сердца
How you feel that
Как ты можешь чувствовать,
I am breaking up inside
Что я разрываюсь внутри
When you leave my life
Когда ты уходишь из моей жизни
I get lost in my mind
Я теряюсь в своих мыслях
Mưa làm đêm dài hơn
Дождь делает ночь длиннее
Em biết không
Ты знаешь
Anh lại mang
Я снова
ức trở về
Возвращаюсь к воспоминаниям
Sao anh không thể nào
Почему я не могу
Buông tay để quên được em
Отпустить тебя и забыть
Nếu đang yêu nhau chỉ cần
Если бы мы любили друг друга, то просто
Nhìn mưa sẽ nhớ nhau hơn
Глядя на дождь, вспоминали бы друг друга сильнее
Thế nhưng sao chia tay lại sợ
Но почему же при расставании так страшно
Giọt mưa thấm đẫm đơn
От капель дождя, пропитанных одиночеством
Cứ phải nghĩ hoài
Я все время думаю
Giờ ai kia đang đâu
Где ты сейчас
đang vui như thế nào
И как ты счастлива
ai chỉ còn một mình
Есть ли кто-то, кто остался один
không ghét những cơn mưa
И не ненавидит дождь
do chia tay
Причина нашего расставания
Chẳng còn ý nghĩa cho ai
Больше не имеет значения ни для кого
Khi người lại
Когда тот, кто остался
Giờ đã mất đi tất cả
Теперь потерял все
Chỉ muốn tin chính mình
Просто хочет верить себе
Đã lâu ánh sáng Mặt Trời
Солнечный свет уже давно
Chẳng còn sưởi ấm nơi đây
Не согревает это место
ức của đôi ta đang chìm dần
Наши воспоминания медленно тонут
Vào trong góc tối tim anh
В темноте моего сердца
Chỉ còn đôi lần
Лишь иногда
được thấy ta lúc xưa
Мне снится наше прошлое
Làm anh thêm nhớ em
И я еще больше скучаю по тебе
ai chỉ còn một mình
Есть ли кто-то, кто остался один
không ghét những cơn mưa
И не ненавидит дождь
do chia tay
Причина нашего расставания
Chẳng còn ý nghĩa cho ai
Больше не имеет значения ни для кого
Khi người lại
Когда тот, кто остался
Giờ đã mất đi tất cả
Теперь потерял все
Nhìn mưa tuôn nỗi đau
Смотрит на дождь, льющийся болью






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.