Paroles et traduction Mr. Siro - Lắng Nghe Nước Mắt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lắng Nghe Nước Mắt
Listen to Tears
Buổi
sáng
hôm
ấy
thấy
em
chợt
khóc
I
saw
you
cry
this
morning
Rồi
vội
vàng
lau
thật
nhanh
nước
mắt
And
then
you
quickly
wiped
away
the
tears
Vẫn
biết
ta
đã
sai
khi
gặp
nhau
I
know
it
was
wrong
when
we
met
Vì
em
đã
có
người
yêu
Because
you
already
have
a
lover
Goodbye,
I'm
fine,
xin
đừng
bận
tâm
Goodbye,
I'm
fine,
don't
worry
Đừng
buồn
vì
những
gì
ta
đã
có
Don't
be
sad
about
what
we
had
Anh
biết
sẽ
vẫn
quan
tâm
nhiều
lắm
I
know
I'll
still
care
a
lot
Dù
anh
chẳng
là
ai
Even
though
I'm
nobody
Nghẹn
ngào
giây
phút
ta
chấp
nhận
sống
không
cần
nhau
I
choke
as
we
accept
to
live
without
each
other
Chẳng
khác
chi
Trái
Đất
này
làm
sao
tồn
tại
không
có
Mặt
Trời
Not
unlike
how
Earth
cannot
exist
without
the
Sun
Chỉ
biết
lặng
nhìn
em
quay
lưng
bước
đi,
lòng
anh
thắt
lại
I
only
know
how
to
watch
you
turn
away,
my
heart
aches
Nghĩ
đến
mình
sẽ
không
gặp
lại
Thinking
I
won't
see
you
again
Tình
yêu
đâu
phải
ai
cũng
may
mắn
tìm
được
nhau
Love
is
not
something
that
is
easy
to
find
Chẳng
giống
như
chúng
ta
tìm
được
nhau
rồi
lại
hoang
phí
duyên
trời
It's
not
like
we
found
it
and
then
squandered
the
grace
of
heaven
Tại
sao
phải
rời
xa
nhau
mãi
mãi?
Why
must
we
separate
forever?
Biết
đến
khi
nào
chúng
ta
nhận
ra
chẳng
thể
quên
được
nhau
How
will
I
know
until
we
realize
we
cannot
forget
one
another
Lặng
yên
bên
nhau,
sao
lệ
tuôn
trên
mi?
Silent
together,
why
are
tears
falling
down
our
face?
Sao
lại
không
vui
lên
đi
để
em
vững
bước?
Why
can't
you
be
happy
so
I
can
walk
steadily?
Từ
nay
đôi
ta
không
được
đi
bên
nhau
From
now
on
we
must
not
walk
together
Không
được
trao
nhau
yêu
thương
We
cannot
give
each
other
love
Mà
phải,
phải
quên
đi
hết
Rather
we
must,
must
forget
everything
Em
có
thể
dối
anh
trong
lời
nói
You
can
lie
to
me
in
words
Nhưng
làm
sao
giấu
được
trong
ánh
mắt
But
how
can
you
hide
it
in
your
eyes?
Tình
yêu
thì
không
có
sai
hoặc
đúng
Love
doesn't
have
right
or
wrong
Chỉ
cần
trái
tim
rung
động
You
just
need
your
heart
to
be
touched
Nghẹn
ngào
giây
phút
ta
chấp
nhận
sống
không
cần
nhau
I
choke
as
we
accept
to
live
without
each
other
Chẳng
khác
chi
Trái
Đất
này
làm
sao
tồn
tại
không
có
Mặt
Trời
Not
unlike
how
Earth
cannot
exist
without
the
Sun
Chỉ
biết
lặng
nhìn
em
quay
lưng
bước
đi,
lòng
anh
thắt
lại
I
only
know
how
to
watch
you
turn
away,
my
heart
aches
Nghĩ
đến
mình
sẽ
không
gặp
lại
Thinking
I
won't
see
you
again
Tình
yêu
đâu
phải
ai
cũng
may
mắn
tìm
được
nhau
Love
is
not
something
that
is
easy
to
find
Chẳng
giống
như
chúng
ta
tìm
được
nhau
rồi
lại
hoang
phí
duyên
trời
It's
not
like
we
found
it
and
then
squandered
the
grace
of
heaven
Tại
sao
phải
rời
xa
nhau
mãi
mãi?
Why
must
we
separate
forever?
Biết
đến
khi
nào
chúng
ta
nhận
ra
chẳng
thể
quên
được
nhau
How
will
I
know
until
we
realize
we
cannot
forget
one
another
Nghẹn
ngào
giây
phút
ta
chấp
nhận
sống
không
cần
nhau
I
choke
as
we
accept
to
live
without
each
other
Chẳng
khác
chi
Trái
Đất
này
làm
sao
tồn
tại
không
có
Mặt
Trời
Not
unlike
how
Earth
cannot
exist
without
the
Sun
Chỉ
biết
lặng
nhìn
em
quay
lưng
bước
đi,
lòng
anh
thắt
lại
I
only
know
how
to
watch
you
turn
away,
my
heart
aches
Nghĩ
đến
mình
sẽ
không
gặp
lại
Thinking
I
won't
see
you
again
Tình
yêu
đâu
phải
ai
cũng
may
mắn
tìm
được
nhau
Love
is
not
something
that
is
easy
to
find
Chẳng
giống
như
chúng
ta
tìm
được
nhau
rồi
lại
hoang
phí
duyên
trời
It's
not
like
we
found
it
and
then
squandered
the
grace
of
heaven
Tại
sao
phải
rời
xa
nhau
mãi
mãi?
Why
must
we
separate
forever?
Biết
đến
khi
nào
chúng
ta
nhận
ra
chẳng
thể
quên
được
nhau
How
will
I
know
until
we
realize
we
cannot
forget
one
another
Từ
nay
đôi
ta
không
được
đi
bên
nhau
From
now
on
we
must
not
walk
together
Không
được
trao
nhau
yêu
thương
We
cannot
give
each
other
love
Phải
quên
hết
đi
We
must
forget
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonpham Ngoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.