Mr. Siro - Lắng Nghe Nước Mắt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr. Siro - Lắng Nghe Nước Mắt




Lắng Nghe Nước Mắt
Listen to Tears
Buổi sáng hôm ấy thấy em chợt khóc
I saw you cry this morning
Rồi vội vàng lau thật nhanh nước mắt
And then you quickly wiped away the tears
Vẫn biết ta đã sai khi gặp nhau
I know it was wrong when we met
em đã người yêu
Because you already have a lover
Goodbye, I'm fine, xin đừng bận tâm
Goodbye, I'm fine, don't worry
Đừng buồn những ta đã
Don't be sad about what we had
Anh biết sẽ vẫn quan tâm nhiều lắm
I know I'll still care a lot
anh chẳng ai
Even though I'm nobody
Nghẹn ngào giây phút ta chấp nhận sống không cần nhau
I choke as we accept to live without each other
Chẳng khác chi Trái Đất này làm sao tồn tại không Mặt Trời
Not unlike how Earth cannot exist without the Sun
Chỉ biết lặng nhìn em quay lưng bước đi, lòng anh thắt lại
I only know how to watch you turn away, my heart aches
Nghĩ đến mình sẽ không gặp lại
Thinking I won't see you again
Tình yêu đâu phải ai cũng may mắn tìm được nhau
Love is not something that is easy to find
Chẳng giống như chúng ta tìm được nhau rồi lại hoang phí duyên trời
It's not like we found it and then squandered the grace of heaven
Tại sao phải rời xa nhau mãi mãi?
Why must we separate forever?
Biết đến khi nào chúng ta nhận ra chẳng thể quên được nhau
How will I know until we realize we cannot forget one another
Lặng yên bên nhau, sao lệ tuôn trên mi?
Silent together, why are tears falling down our face?
Sao lại không vui lên đi để em vững bước?
Why can't you be happy so I can walk steadily?
Từ nay đôi ta không được đi bên nhau
From now on we must not walk together
Không được trao nhau yêu thương
We cannot give each other love
phải, phải quên đi hết
Rather we must, must forget everything
Em thể dối anh trong lời nói
You can lie to me in words
Nhưng làm sao giấu được trong ánh mắt
But how can you hide it in your eyes?
Tình yêu thì không sai hoặc đúng
Love doesn't have right or wrong
Chỉ cần trái tim rung động
You just need your heart to be touched
Nghẹn ngào giây phút ta chấp nhận sống không cần nhau
I choke as we accept to live without each other
Chẳng khác chi Trái Đất này làm sao tồn tại không Mặt Trời
Not unlike how Earth cannot exist without the Sun
Chỉ biết lặng nhìn em quay lưng bước đi, lòng anh thắt lại
I only know how to watch you turn away, my heart aches
Nghĩ đến mình sẽ không gặp lại
Thinking I won't see you again
Tình yêu đâu phải ai cũng may mắn tìm được nhau
Love is not something that is easy to find
Chẳng giống như chúng ta tìm được nhau rồi lại hoang phí duyên trời
It's not like we found it and then squandered the grace of heaven
Tại sao phải rời xa nhau mãi mãi?
Why must we separate forever?
Biết đến khi nào chúng ta nhận ra chẳng thể quên được nhau
How will I know until we realize we cannot forget one another
Nghẹn ngào giây phút ta chấp nhận sống không cần nhau
I choke as we accept to live without each other
Chẳng khác chi Trái Đất này làm sao tồn tại không Mặt Trời
Not unlike how Earth cannot exist without the Sun
Chỉ biết lặng nhìn em quay lưng bước đi, lòng anh thắt lại
I only know how to watch you turn away, my heart aches
Nghĩ đến mình sẽ không gặp lại
Thinking I won't see you again
Tình yêu đâu phải ai cũng may mắn tìm được nhau
Love is not something that is easy to find
Chẳng giống như chúng ta tìm được nhau rồi lại hoang phí duyên trời
It's not like we found it and then squandered the grace of heaven
Tại sao phải rời xa nhau mãi mãi?
Why must we separate forever?
Biết đến khi nào chúng ta nhận ra chẳng thể quên được nhau
How will I know until we realize we cannot forget one another
Từ nay đôi ta không được đi bên nhau
From now on we must not walk together
Không được trao nhau yêu thương
We cannot give each other love
Phải quên hết đi
We must forget everything





Writer(s): Sonpham Ngoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.