Mr. Siro - Lặng Lẽ Tổn Thương - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr. Siro - Lặng Lẽ Tổn Thương




Lặng Lẽ Tổn Thương
Silently Hurt
Tại sao chúng mình, không nhận ra nhau sớm hơn
Why didn't we find each other sooner?
Để anh thể mạnh mẽ đến gần em,
So I could be strong enough to approach you and
Thì thầm lời hứa, em sẽ không phải khóc
Whisper a promise that you'd never have to cry again
Chẳng như hôm nay, chỉ biết im lặng thôi
Not like today, when I can only stay silent
Từ giây phút đầu, em nở nụ cười rất tươi
From the first moment, you smiled so brightly
chỉ anh thấy, em vẫn không hạnh phúc, chút nào
But only I could see that you weren't happy at all
anh biết, người bên cạnh em bây giờ
And I knew that the person beside you now
Không hề quan tâm đến cảm giác em như ngày xưa
Doesn't care about your feelings like I did
Vậy vẫn cứ ngây thơ, em vẫn bên ai dại khờ
Yet you're still being naive, you're still with that fool
Giờ đây em vui đâu, nát tim anh nhiều lần
Are you happy now? Tearing my heart apart over and over
Anh không chấp nhận nhìn em cố níu tay ai
I can't bear to watch you clinging to someone else's hand
Anh xót xa trăm ngàn lần
It pains me a thousand times
Tình yêu anh muốn trao em
The love I want to give you
Nhưng chắc duyên ta phải dừng khi chưa bắt đầu
But it seems our fate is to end before it even begins
Xin đừng để anh phải thấy em buồn
Please don't make me see you sad again
(Nhìn nụ cười buồn nở trên môi em, lòng này chợt nhận ra con tim, đã yêu em thật rồi
(Watching the sad smile on your lips, my heart suddenly realizes that I've fallen for you
When I see you cry, I love you more and more)
When I see you cry, I love you more and more)
Bản thân anh đã nhiều lần tự hỏi
I've asked myself many times
Trong tim em anh chẳng cả
That in your heart I am nothing at all
Sao phải quan tâm em quá như
Why do I care so much, as if
"Em xem anh tất cả, niềm tin trong tim"
You see me as "your everything, the faith in your heart"
Nhưng khi anh chợt tỉnh giấc chỉ mình anh
But when I suddenly wake up, I'm the only one dreaming
Vậy vẫn cứ ngây thơ, em vẫn bên ai dại khờ
Yet you're still being naive, you're still with that fool
Giờ đây em vui đâu, nát tim anh nhiều lần
Are you happy now? Tearing my heart apart over and over
Anh không chấp nhận nhìn em cố níu tay ai
I can't bear to watch you clinging to someone else's hand
Anh xót xa trăm ngàn lần
It pains me a thousand times
Tình yêu anh muốn trao em
The love I want to give you
Nhưng chắc duyên ta phải dừng khi chưa bắt đầu
But it seems our fate is to end before it even begins
Xin đừng để anh phải thấy em buồn
Please don't make me see you sad again
(Có lẽ đã không còn cần một người như anh để che chở)
(Maybe you don't need someone like me to protect you anymore)
Vậy vẫn cứ ngây thơ, em vẫn bên ai dại khờ
Yet you're still being naive, you're still with that fool
Giờ đây em vui đâu, nát tim anh nhiều lần
Are you happy now? Tearing my heart apart over and over
Anh không chấp nhận nhìn em cố níu tay ai
I can't bear to watch you clinging to someone else's hand
Anh xót xa trăm ngàn lần
It pains me a thousand times
Tình yêu anh muốn trao em
The love I want to give you
Nhưng chắc duyên ta phải dừng khi chưa bắt đầu
But it seems our fate is to end before it even begins
Xin đừng để anh phải thấy em buồn
Please don't make me see you sad again
(Và đừng quên anh từng bên em...)
(And don't forget I was once by your side...)





Writer(s): Siromr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.