Mr. Siro - Marry Me (Beat) - traduction des paroles en allemand

Marry Me (Beat) - Mr. Sirotraduction en allemand




Marry Me (Beat)
Heirate Mich (Beat)
Này người yêu hỡi
Oh Liebste
những lúc bối rối anh sợ lắm
Manchmal bin ich verwirrt und habe große Angst
tại anh không chắc
Und weil ich mir nicht sicher bin
Hôm qua em ôm anh trời rét đông hay nhớ anh?
Hast du mich gestern umarmt, weil es kalt war oder weil du mich vermisst hast?
anh muốn nói hết với em
Und ich möchte dir alles sagen
sao không thể trút hết những nghĩ suy
Aber warum kann ich nicht alle meine Gedanken ausschütten?
(Chờ bao lâu giấc thiên đường
(Wie lange warten auf den Traum vom Paradies
Cùng nhau tay trong tay đếm những yêu thương)
Gemeinsam Hand in Hand und die Liebe zählen)
ngày hôm nay,
Und heute,
Anh sẽ cố gắng nói hết cho thế nào!
Werde ich versuchen, alles zu sagen, egal was passiert!
sẽ nói hết những khát khao trong tim mình
Und werde alle Sehnsüchte in meinem Herzen aussprechen
muốn biết em lâu nay anh đã nhớ đã thầm yêu em bấy lâu
Und möchte, dass du weißt, dass ich dich lange vermisst und heimlich geliebt habe
Người yêu ơi
Oh Liebste
Giờ anh đã biết nhớ nhớ càng da diết
Jetzt weiß ich, was Vermissen heißt, und es wird immer stärker
Cần hơi ấm tim em để biết mình đang sống
Brauche die Wärme deines Herzens, um zu wissen, dass ich lebe
em trong cuộc đời anh sẽ không bao giờ rời xa những phút giây được bên em
Mit dir in meinem Leben werde ich die Momente an deiner Seite niemals verlassen
anh hứa
Und ich verspreche
Sẽ không bao giờ khiến em buồn
Werde dich niemals traurig machen
Sẽ không bao giờ khiến em phải lo ...âu
Werde dich niemals Sorgen machen lassen
Sẽ cố gắng để tốt hơn từng ngày
Werde versuchen, jeden Tag besser zu sein
Sẽ yêu càng (thật) nhiều
Werde dich noch (wirklich) mehr lieben
Sẽ yêu chỉ yêu mỗi em
Werde dich lieben und nur dich allein
Người yêu ơi
Oh Liebste
Do you wanna marry me?
Do you wanna marry me?
Do you wanna marry me?
Do you wanna marry me?
I can′t live without you
I can′t live without you
I can't live without you any more!
I can't live without you any more!
Này người yêu ơi
Oh Liebste
những lúc bối rối anh sợ lắm
Manchmal bin ich verwirrt und habe große Angst
tại anh không chắc
Und weil ich mir nicht sicher bin
Hôm qua em ôm anh trời rét đông hay nhớ anh?
Hast du mich gestern umarmt, weil es kalt war oder weil du mich vermisst hast?
anh muốn nói hết với em
Und ich möchte dir alles sagen
sao không thể trút hết những nghĩ suy
Aber warum kann ich nicht alle meine Gedanken ausschütten?
(Chờ bao lâu giấc thiên đường
(Wie lange warten auf den Traum vom Paradies
Cùng nhau tay trong tay đếm những yêu thương)
Gemeinsam Hand in Hand und die Liebe zählen)
ngày hôm nay,
Und heute,
Anh sẽ cố gắng nói hết cho thế nào!
Werde ich versuchen, alles zu sagen, egal was passiert!
sẽ nói hết những khát khao trong tim mình
Und werde alle Sehnsüchte in meinem Herzen aussprechen
muốn biết em lâu nay anh đã nhớ đã thầm yêu em bấy lâu
Und möchte, dass du weißt, dass ich dich lange vermisst und heimlich geliebt habe
Người yêu ơi
Oh Liebste
Giờ anh đã biết nhớ nhớ càng da diết
Jetzt weiß ich, was Vermissen heißt, und es wird immer stärker
Cần hơi ấm tim em để biết mình đang sống
Brauche die Wärme deines Herzens, um zu wissen, dass ich lebe
em trong cuộc đời anh sẽ không bao giờ rời xa những phút giây được bên em
Mit dir in meinem Leben werde ich die Momente an deiner Seite niemals verlassen
anh hứa
Und ich verspreche
Sẽ không bao giờ khiến em buồn
Werde dich niemals traurig machen
Sẽ không bao giờ khiến em phải lo ...âu
Werde dich niemals Sorgen machen lassen
Sẽ cố gắng để tốt hơn từng ngày
Werde versuchen, jeden Tag besser zu sein
Sẽ yêu càng (thật) nhiều
Werde dich noch (wirklich) mehr lieben
Sẽ yêu chỉ yêu mỗi em
Werde dich lieben und nur dich allein
Người yêu ơi
Oh Liebste
Do you wanna marry me?
Do you wanna marry me?
Do you wanna marry me?
Do you wanna marry me?
I can′t live without you
I can′t live without you
I can't live without you any more!
I can't live without you any more!
Người yêu ơi
Oh Liebste
Giờ anh đã biết nhớ nhớ càng da diết
Jetzt weiß ich, was Vermissen heißt, und es wird immer stärker
Cần hơi ấm tim em để biết mình đang sống
Brauche die Wärme deines Herzens, um zu wissen, dass ich lebe
em trong cuộc đời anh sẽ không bao giờ rời xa những phút giây được bên em
Mit dir in meinem Leben werde ich die Momente an deiner Seite niemals verlassen
Người yêu ơi
Oh Liebste
Sẽ không bao giờ khiến em buồn
Werde dich niemals traurig machen
Sẽ không bao giờ khiến em phải lo ...âu
Werde dich niemals Sorgen machen lassen
Sẽ cố gắng để tốt hơn từng ngày
Werde versuchen, jeden Tag besser zu sein
Sẽ yêu càng (thật) nhiều
Werde dich noch (wirklich) mehr lieben
Sẽ yêu chỉ yêu mỗi em
Werde dich lieben und nur dich allein
Người yêu ơi
Oh Liebste
Do you wanna marry me?
Do you wanna marry me?
Do you wanna marry me?
Do you wanna marry me?
I can't live without you
I can't live without you
I can′t live without you any more!
I can′t live without you any more!





Writer(s): Siromr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.