Paroles et traduction Mr. Siro - Phai Chi Luc Truoc Anh Sai (Beat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phai Chi Luc Truoc Anh Sai (Beat)
Phai Chi Luc Truoc Anh Sai (Beat)
Ngày
mai
em
nói
sẽ
xa
căn
phòng
này
Tomorrow
you
say
you'll
leave
this
room
Nhìn
theo
con
sóng
biết
bao
nhiêu
ngày
rồi
ngồi
đây
với
em
Watching
the
waves,
how
many
days
have
I
spent
with
you?
Người
từng
đã
nói
"em
chỉ
cần
sống
gần
anh"
You
used
to
say
"All
I
ask
is
to
live
close
to
you"
Lời
nói
ấy
còn
đó
nhưng
trong
em
dường
như
đã
khác
rồi
Those
words
are
still
there
but
everything
in
you
seems
different
now
Nhớ
không?
Ai
hứa
yêu
ai
dài
lâu
rồi
đổi
thay
...
Remember?
Who
promised
to
love
who
forever
and
then
changed...
Thế
gian
này
nào
ai
muốn
trái
tim
tổn
thương
thêm
một
lần
nữa
No
one
in
this
world
wants
their
heart
to
be
hurt
again
Một
khi
người
đã
thấy
được
hạnh
phúc
thì
đừng
nên
dối
lòng
mình
Once
you've
found
happiness,
don't
lie
to
yourself
Lòng
em
đã
quên
thì
đừng
cố
nhớ
If
your
heart
has
forgotten,
don't
try
to
remember
Nụ
hôn
dưới
mái
hiên
xưa
The
kiss
under
the
old
porch
Kỷ
niệm
xé
nát
đêm
mưa
Memories
shredded
in
the
rainy
night
Gom
từng
hơi
thở
để
nuôi
nỗi
đau
quá
dài
Gathering
breath
to
feed
a
pain
that's
too
long
Tại
sao
phải
đến
bên
ai,
phải
chi
lúc
trước
anh
sai
Why
did
we
meet,
if
only
I
was
wrong
from
the
start
Tình
yêu
đâu
ai
chấp
nhận...
Dốc
hết
lòng
yêu
nhau
vẫn
mất
nhau...
phải
không?
Love
is
not
accepted
by
anyone...
Giving
your
all,
yet
losing
each
other...
isn't
that
right?
Tại
sao
phải
đến
bên
ai
...
phải
chi
lúc
trước
anh
sai
Why
did
we
meet...
if
only
I
was
wrong
from
the
start
Look
back
before
you
leave,
you
leave
my
life...
Look
back
before
you
leave,
you
leave
my
life...
Nhớ
không?
Ai
hứa
yêu
ai
dài
lâu
rồi
đổi
thay
...
Remember?
Who
promised
to
love
who
forever
and
then
changed...
Thế
gian
này
nào
ai
muốn
trái
tim
tổn
thương
thêm
một
lần
nữa
No
one
in
this
world
wants
their
heart
to
be
hurt
again
Một
khi
người
đã
thấy
được
hạnh
phúc
thì
đừng
nên
dối
lòng
mình
Once
you've
found
happiness,
don't
lie
to
yourself
Lòng
em
đã
quên
thì
đừng
cố
nhớ
If
your
heart
has
forgotten,
don't
try
to
remember
Nụ
hôn
dưới
mái
hiên
xưa
The
kiss
under
the
old
porch
Kỷ
niệm
xé
nát
đêm
mưa
Memories
shredded
in
the
rainy
night
Gom
từng
hơi
thở
để
nuôi
nỗi
đau
quá
dài
Gathering
breath
to
feed
a
pain
that's
too
long
Tại
sao
phải
đến
bên
ai,
phải
chi
lúc
trước
anh
sai
Why
did
we
meet,
if
only
I
was
wrong
from
the
start
Để
em
ngày
mai
bước
cùng
ai
đó
thật
hạnh
phúc
trên
nỗi
đau
của
anh
For
you
to
walk
tomorrow
with
someone
else,
happy
on
top
of
my
pain
Phải
chi
lúc
trước
anh
sai
If
only
I
was
wrong
from
the
start
Phải
chi
lúc
trước
anh
sai
thì
em
mới
nên
như
thế
If
only
I
was
wrong
from
the
start,
then
you
might
be
like
this
Gom
từng
hơi
thở
để
nuôi
nỗi
đau
quá
dài...
Gathering
breath
to
feed
a
pain
that's
too
long...
I
miss
you...
baby...
I
miss
you...
baby...
Phải
chi
lúc
trước
anh
sai...
If
only
I
was
wrong
from
the
start...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siromr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.