Mr. Siro - Phải Giữ Em Thế Nào - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Siro - Phải Giữ Em Thế Nào




Phải Giữ Em Thế Nào
Как мне было удержать тебя?
Nhớ về một thời yêu
Вспоминаю о временах нашей любви,
chuỗi ức êm đềm cùng em
Это цепь нежных воспоминаний с тобой.
Một hạnh phúc lâu dài
Долгое счастье,
Tháng năm bên nhau đậm sâu
Годы, проведенные вместе, так глубоки.
một điều anh không ngờ đến
Но одного я не ожидал,
Em gạt đi hết những yêu thương của anh
Ты отбросила всю мою любовь,
Để mong một người mới sẽ cho em nhiều hơn
Надеясь, что другой даст тебе больше.
Không còn nữa, giờ đang đứng trước em không phải anh
Меня больше нет, теперь перед тобой не я.
Bên người khác chúc em hạnh phúc
Будь счастлива с другим.
Từ nay em hãy yêu thật lòng như những
Теперь люби по-настоящему, так, как
anh đã chờ mong khi bên anh em sẽ làm
Я ждал, когда ты будешь со мной.
Từng bao lần cố giữ chặt hơn, từng hy vọng đã tắt
Сколько раз я пытался удержать тебя крепче, все надежды рухнули.
Làm bạn với khoảng trống độc mình anh
Я остаюсь один на один со своей пустотой.
Làm bạn với khoảng trống độc mình anh
Я остаюсь один на один со своей пустотой.
Với mình anh
Со своей пустотой.
Từ nay em hãy cố gắng xoá hết bao
Теперь постарайся стереть все
Nhiêu ức mình cùng nhau chia xa
Воспоминания, которые мы делили.
Em gạt đi hết những yêu thương của anh
Ты отбросила всю мою любовь,
Để mong một người mới sẽ cho em nhiều hơn
Надеясь, что другой даст тебе больше.
Không còn nữa, giờ đang đứng trước em không phải anh
Меня больше нет, теперь перед тобой не я.
Bên người khác, chúc em hạnh phúc
Будь счастлива с другим.
Từ nay em hãy yêu thật lòng như những
Теперь люби по-настоящему, так, как
anh đã chờ mong khi bên anh em sẽ làm
Я ждал, когда ты будешь со мной.
Từng bao lần cố giữ chặt hơn, từng hy vọng đã tắt
Сколько раз я пытался удержать тебя крепче, все надежды рухнули.
Làm bạn với khoảng trống độc mình anh
Я остаюсь один на один со своей пустотой.
Từ nay em hãy yêu thật lòng như những
Теперь люби по-настоящему, так, как
anh đã chờ mong khi bên anh em sẽ làm
Я ждал, когда ты будешь со мной.
Từng bao lần cố giữ chặt hơn, từng hy vọng đã tắt
Сколько раз я пытался удержать тебя крепче, все надежды рухнули.
Làm bạn với khoảng trống độc mình anh
Я остаюсь один на один со своей пустотой.
Làm bạn với khoảng trống độc mình anh
Я остаюсь один на один со своей пустотой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.