Mr. Siro - Đừng Lo Anh Đợi Mà - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Siro - Đừng Lo Anh Đợi Mà




Đừng Lo Anh Đợi Mà
Не волнуйся, я подожду
Tạm biệt em đã lâu, sắp về đến nhà
Давно попрощался с тобой, скоро буду дома,
trong anh còn nguyên bao sâu lắng
Но в душе моей всё ещё столько глубоких чувств.
Nhà anh không thật xa, mới đây anh đã thấy
Дом мой не так далеко, но мне уже кажется,
Trống vắng tương tư, bởi em huh-huh-huh-huh
Что он пуст и полон тоски, потому что ты ох-ох-ох-ох.
(Oh sah-la-la)
(О, са-ла-ла)
Em thiên thần may mắn (Sah la-la)
Ты мой ангел-хранитель (Са-ла-ла)
Em sao trời rọi sáng (Sah la-la)
Ты звезда, освещающая мой путь (Са-ла-ла)
em anh nào đâu dám huh-huhh
С тобой я и мечтать не смел ох-ох.
Dẫu cho với tình yêu trước
Пусть от прошлой любви
Vết thương của em vẫn còn
У тебя ещё остались раны,
Đừng lo anh đợi
Не волнуйся, я подожду.
Em ơi bao lâu mới đến ngày mai
Любимая, как долго ждать до завтра?
Đêm nay tại sao lại trôi quá dài
Эта ночь тянется так медленно.
Đường về một mình chẳng còn êm ái
Дорога домой в одиночестве уже не такая приятная,
Như đường mình đi mới đây
Как та, по которой мы шли совсем недавно.
Chạm vào đôi mềm mại ấy
Прикосновение к твоим нежным рукам,
Cảm xúc lâng lâng ngất ngây
Чувство восторга и опьянения.
Tình yêu như muôn ngàn hương hoa đang lan toả trong tim anh
Любовь, словно тысячи ароматов цветов, расцветает в моём сердце.
Đôi chân anh muốn quay bước gặp em
Мои ноги хотят бежать к тебе,
Anh không muốn lỡ đi giây phút nào
Я не хочу упустить ни секунды.
chẳng còn đặc biệt với ai đó
Пусть ты больше не особенная для кого-то,
Em nhạt nhoà giữa đám đông
Пусть ты теряешься в толпе,
Nhưng với anh tinh
Но для меня ты яркая звезда,
Dẫn lối anh trong sương
Освещающая мой путь в тумане.
Em giống như nguồn cảm hứng, để anh tạo ra tất cả
Ты моё вдохновение, ради тебя я готов на всё.
Dành cho em huh-huh-huh-huh-huh-huh
Для тебя ох-ох-ох-ох-ох-ох.
(I wanna-wanna leave it all behind and be-and be with you)
хочу-хочу оставить всё позади и быть-быть с тобой)
(I wanna-wanna leave it all behind and be-and be with you)
хочу-хочу оставить всё позади и быть-быть с тобой)
(Oh sah la-la)
(О, са-ла-ла)
Em thiên thần may mắn (Sah la-la)
Ты мой ангел-хранитель (Са-ла-ла)
Em sao trời rọi sáng (Sah la-la)
Ты звезда, освещающая мой путь (Са-ла-ла)
em anh nào đâu dám
С тобой я и мечтать не смел.
Dẫu cho với tình yêu trước
Пусть от прошлой любви
Vết thương của em vẫn còn
У тебя ещё остались раны,
Đừng lo anh đợi
Не волнуйся, я подожду.
Em ơi bao lâu mới đến ngày mai
Любимая, как долго ждать до завтра?
Đêm nay tại sao lại trôi quá dài
Эта ночь тянется так медленно.
Đường về một mình chẳng còn êm ái
Дорога домой в одиночестве уже не такая приятная,
Như đường mình đi mới đây
Как та, по которой мы шли совсем недавно.
Chạm vào đôi mềm mại ấy
Прикосновение к твоим нежным рукам,
Cảm xúc lâng lâng ngất ngây
Чувство восторга и опьянения.
Tình yêu như muôn ngàn hương hoa đang lan toả trong tim anh
Любовь, словно тысячи ароматов цветов, расцветает в моём сердце.
Đôi chân anh muốn quay bước gặp em
Мои ноги хотят бежать к тебе,
Anh không muốn lỡ đi giây phút nào
Я не хочу упустить ни секунды.
chẳng còn đặc biệt với ai đó
Пусть ты больше не особенная для кого-то,
Em nhạt nhoà giữa đám đông
Пусть ты теряешься в толпе,
Nhưng với anh tinh
Но для меня ты яркая звезда,
Dẫn lối anh trong sương
Освещающая мой путь в тумане.
Em giống như nguồn cảm hứng để anh tạo ra tất cả (Dành cho em)
Ты моё вдохновение, ради тебя я готов на всё (Для тебя).
Em ơi bao lâu mới đến ngày mai
Любимая, как долго ждать до завтра?
Đêm nay tại sao lại trôi quá dài
Эта ночь тянется так медленно.
Đường về một mình chẳng còn êm ái
Дорога домой в одиночестве уже не такая приятная,
Như đường mình đi mới đây
Как та, по которой мы шли совсем недавно.
Chạm vào đôi mềm mại ấy
Прикосновение к твоим нежным рукам,
Cảm xúc lâng lâng ngất ngây
Чувство восторга и опьянения.
Tình yêu như muôn ngàn hương hoa đang lan toả trong tim anh
Любовь, словно тысячи ароматов цветов, расцветает в моём сердце.
Đôi chân anh muốn quay bước gặp em
Мои ноги хотят бежать к тебе,
Anh không muốn lỡ đi giây phút nào
Я не хочу упустить ни секунды.
chẳng còn đặc biệt với ai đó
Пусть ты больше не особенная для кого-то,
Em nhạt nhoà giữa đám đông
Пусть ты теряешься в толпе,
Nhưng với anh tinh
Но для меня ты яркая звезда,
Dẫn lối anh trong sương
Освещающая мой путь в тумане.
Em giống như nguồn cảm hứng để anh tạo ra tất cả
Ты моё вдохновение, ради тебя я готов на всё.
Dành cho em
Для тебя.





Writer(s): Vương Quốc Tuân


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.