Mr Streetz - Murder - traduction des paroles en allemand

Murder - Mr Streetztraduction en allemand




Murder
Mord
I got books full of notes on how to murder the scene
Ich habe Bücher voller Notizen, wie man die Szene ermordet.
Through the grime I rap drill I'm putting death to the beat
Durch den Dreck rape ich Drill, ich bringe den Tod auf den Beat.
Man I fill it full of numbers, make it drown in the stream
Mann, ich fülle es mit Zahlen, lasse es im Strom ertrinken.
Spitting out the flames and make it choke in the... look
Spucke Flammen aus und lasse es ersticken... sieh nur.
God it's getting old
Gott, es wird langsam alt.
The rap game needs a change
Das Rap-Spiel braucht eine Veränderung.
Ain't no way to do it so I'll put it in a grave
Es gibt keine andere Möglichkeit, also werde ich es begraben.
It's been extortion
Es ist schon Erpressung.
For way too many years
Seit viel zu vielen Jahren.
Try to start up in it you'll be dead and there'll be tears
Versuch, darin anzufangen, und du wirst tot sein, und es wird Tränen geben.
I'm gonna
Ich werde
Get to it first
zuerst damit anfangen.
I'm prepping the hearse
Ich bereite den Leichenwagen vor.
Wait I'm making up a deathbed for you nerds
Warte, ich mache ein Sterbebett für euch Nerds.
You'll never wake again so you know our prayers were heard
Ihr werdet nie wieder aufwachen, also wisst ihr, dass unsere Gebete erhört wurden.
Too many sheep brains and so it's death to the herd
Zu viele Schafshirne, also ist es der Tod der Herde.
Look
Sieh nur.
Loading up the strap you'll see a double tap
Ich lade die Waffe, du wirst einen Doppelschuss sehen.
Spraying out the corn and see me lyrically conjure that
Sprühe das Korn aus und sieh, wie ich das lyrisch heraufbeschwöre.
See the scene get flattened
Sieh zu, wie die Szene plattgemacht wird.
My words all make a pattern
Meine Worte bilden alle ein Muster.
Piece it all together then I'll lyrically mash em
Setze alles zusammen, dann werde ich sie lyrisch zermalmen.
Watch my tongue attack em
Sieh zu, wie meine Zunge sie angreift.
J Hus, be a massacre
J Hus, sei ein Massaker.
Bass that makes the floor shake cos I'm a fucking damager
Bass, der den Boden beben lässt, denn ich bin ein verdammter Schädling.
Talent
Talent.
I scout it, I'm a manager
Ich suche es, ich bin ein Manager.
Trust no executives scouting out the amateurs
Traue keinen Führungskräften, die die Amateure ausspionieren.
I got books full of notes on how to murder the scene
Ich habe Bücher voller Notizen, wie man die Szene ermordet.
Through the grime I rap drill I'm putting death to the beat
Durch den Dreck rape ich Drill, ich bringe den Tod auf den Beat.
Man I fill it full of numbers, make it drown in the stream
Mann, ich fülle es mit Zahlen, lasse es im Strom ertrinken.
Spitting out the flames and make it choke in the steam
Spucke Flammen aus und lasse es im Dampf ersticken.
I got pages full of notes on how to murder the scene
Ich habe Seiten voller Notizen, wie man die Szene ermordet.
Through the grime I rap drill I'm putting death to the beat
Durch den Dreck rape ich Drill, ich bringe den Tod auf den Beat.
Man I fill it full of numbers, make it drown in the stream
Mann, ich fülle es mit Zahlen, lasse es im Strom ertrinken.
Spitting out the flames and make it choke in the heat
Spucke Flammen aus und lasse es in der Hitze ersticken.
Annihilate the industry
Vernichte die Industrie.
It's not just cos I'm pissed they got it in for me
Es ist nicht nur, weil ich sauer bin, dass sie es auf mich abgesehen haben.
Break it down and then I'll build up my own dynasty
Ich werde sie zerstören und dann meine eigene Dynastie aufbauen.
Hah
Hah.
I'm famous from the infamy
Ich bin berühmt durch meine Schande.
Ratatat I'm spitting bullets like the infantry
Ratatat, ich spucke Kugeln wie die Infanterie.
Steady marching to the drum, I got the sickest beats
Marschiere stetig zur Trommel, ich habe die krassesten Beats.
Acting like they're hard I'll make em indomie
Sie tun so, als wären sie hart, ich mache sie zu Indomie.
Shit
Scheiße.
There's no one that's akin to me
Es gibt niemanden, der mir gleicht.
Shellington crescent, I'm bringing shells
Shellington Crescent, ich bringe Granaten.
They've neglected us and now I'll give em hell
Sie haben uns vernachlässigt, und jetzt werde ich ihnen die Hölle heiß machen.
See me dropping all my shells at their feet
Sieh, wie ich all meine Granaten vor ihren Füßen fallen lasse.
Feel it most in their ears
Fühle es am meisten in ihren Ohren.
I'm a vet and you can look at my belts
Ich bin ein Veteran, und du kannst meine Gürtel sehen.
Violence sells
Gewalt verkauft sich.
So you know I'll make a killing off this shit
Also weißt du, dass ich damit ein Vermögen machen werde.
Felt my flow and now they're jumping off the ship
Sie haben meinen Flow gespürt und springen jetzt vom Schiff.
It's a bitch
Es ist eine Schlampe.
Making waves, it be the sea and I
Ich schlage Wellen, es ist das Meer und ich.
I'm ripping up labels I'm talking EMI
Ich zerreiße Labels, ich spreche von EMI.
I got books full of notes on how to murder the scene
Ich habe Bücher voller Notizen, wie man die Szene ermordet.
Through the grime I rap drill I'm putting death to the beat
Durch den Dreck rape ich Drill, ich bringe den Tod auf den Beat.
Man I fill it full of numbers, make it drown in the stream
Mann, ich fülle es mit Zahlen, lasse es im Strom ertrinken.
Spitting out the flames and make it choke in the steam
Spucke Flammen aus und lasse es im Dampf ersticken.
I got pages full of notes on how to murder the scene
Ich habe Seiten voller Notizen, wie man die Szene ermordet.
Through the grime I rap drill I'm putting death to the beat
Durch den Dreck rape ich Drill, ich bringe den Tod auf den Beat.
Man I fill it full of numbers, make it drown in the stream
Mann, ich fülle es mit Zahlen, lasse es im Strom ertrinken.
Spitting out the flames and make it choke in the heat
Spucke Flammen aus und lasse es in der Hitze ersticken.
I'll finish up my verse and leave 'em hanging
Ich beende meinen Vers und lasse sie hängen.
Automatic weapon yeah I bang it
Automatische Waffe, ja, ich knalle sie ab.
Spit-fire like the plane, I got the habit
Spucke Feuer wie das Flugzeug, ich habe die Angewohnheit.
War machine, I'm loading up the matic
Kriegsmaschine, ich lade die Automatik.
Book that's full of tricks, I got the magic
Buch voller Tricks, ich habe die Magie.
Showing off my teeth cos I'm a savage
Ich zeige meine Zähne, weil ich ein Wilder bin.
Pearly whites are shining make you crash it
Perlweiße Zähne leuchten, bringen dich zum Absturz.
You know that I'm a symbol making classics
Du weißt, dass ich ein Symbol bin, das Klassiker macht.
Your bars are dead and so is your brain
Deine Bars sind tot und dein Gehirn auch.
You can't process what I'm saying you might think I'm deranged
Du kannst nicht verarbeiten, was ich sage, du denkst vielleicht, ich bin verrückt.
But what I'm spitting is so heavy it'll crush the whole game
Aber was ich spucke, ist so schwer, dass es das ganze Spiel zermalmen wird.
The bars are coming off my head I think I'm fucking insane
Die Bars kommen mir aus dem Kopf, ich glaube, ich bin verdammt verrückt.
Rep another 16
Nochmal 16 representen.
Biceps so big they'll make you suffocate
Bizeps so groß, dass sie dich ersticken lassen.
Metaphorical for how I run the game
Metaphorisch dafür, wie ich das Spiel beherrsche, Süße.
Tearing up the pitch, I'll make em run away
Ich zerreiße das Spielfeld, ich lasse sie weglaufen.
Run a couple down, it's just another day
Ein paar überfahren, es ist nur ein weiterer Tag.
If you jump on my tracks you're getting crushed guaranteed
Wenn du auf meine Tracks springst, wirst du garantiert zermalmt.
There like Streetz can you sort it out please
Sie sagen: Streetz, kannst du das bitte klären?
What, the scene?
Was, die Szene?
Yeah I'll do it I believe in the cause
Ja, ich werde es tun, ich glaube an die Sache.
Tear it up, you see I'm working my jaws
Reiß es auf, du siehst, ich arbeite mit meinen Kiefern.
I'm a veteran at war
Ich bin ein Kriegsveteran.
No surprise I suppose
Keine Überraschung, denke ich.
Start a fire let it grow
Entfache ein Feuer, lass es wachsen.
And you're gonna suffocate from all the smoke in your nose
Und du wirst an all dem Rauch in deiner Nase ersticken.
Choke em out let em tap
Würge sie aus, lass sie klopfen.
Got the game on my back
Ich habe das Spiel auf meinem Rücken.
And their shits so whack that they're gonna get whacked
Und ihr Scheiß ist so schlecht, dass sie geschlagen werden.
I got books full of notes on how to murder the scene
Ich habe Bücher voller Notizen, wie man die Szene ermordet.
Through the grime I rap drill I'm putting death to the beat
Durch den Dreck rape ich Drill, ich bringe den Tod auf den Beat.
Man I fill it full of numbers, make it drown in the stream
Mann, ich fülle es mit Zahlen, lasse es im Strom ertrinken.
Spitting out the flames and make it choke in the steam
Spucke Flammen aus und lasse es im Dampf ersticken.
I got pages full of notes on how to murder the scene
Ich habe Seiten voller Notizen, wie man die Szene ermordet.
Through the grime I rap drill I'm putting death to the beat
Durch den Dreck rape ich Drill, ich bringe den Tod auf den Beat.
Man I fill it full of numbers, make it drown in the stream
Mann, ich fülle es mit Zahlen, lasse es im Strom ertrinken.
Spitting out the flames and make it choke in the heat
Spucke Flammen aus und lasse es in der Hitze ersticken.





Writer(s): Michael Jagdev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.