Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
books
full
of
notes
on
how
to
murder
the
scene
Ich
habe
Bücher
voller
Notizen,
wie
man
die
Szene
ermordet.
Through
the
grime
I
rap
drill
I'm
putting
death
to
the
beat
Durch
den
Dreck
rape
ich
Drill,
ich
bringe
den
Tod
auf
den
Beat.
Man
I
fill
it
full
of
numbers,
make
it
drown
in
the
stream
Mann,
ich
fülle
es
mit
Zahlen,
lasse
es
im
Strom
ertrinken.
Spitting
out
the
flames
and
make
it
choke
in
the...
look
Spucke
Flammen
aus
und
lasse
es
ersticken...
sieh
nur.
God
it's
getting
old
Gott,
es
wird
langsam
alt.
The
rap
game
needs
a
change
Das
Rap-Spiel
braucht
eine
Veränderung.
Ain't
no
way
to
do
it
so
I'll
put
it
in
a
grave
Es
gibt
keine
andere
Möglichkeit,
also
werde
ich
es
begraben.
It's
been
extortion
Es
ist
schon
Erpressung.
For
way
too
many
years
Seit
viel
zu
vielen
Jahren.
Try
to
start
up
in
it
you'll
be
dead
and
there'll
be
tears
Versuch,
darin
anzufangen,
und
du
wirst
tot
sein,
und
es
wird
Tränen
geben.
Get
to
it
first
zuerst
damit
anfangen.
I'm
prepping
the
hearse
Ich
bereite
den
Leichenwagen
vor.
Wait
I'm
making
up
a
deathbed
for
you
nerds
Warte,
ich
mache
ein
Sterbebett
für
euch
Nerds.
You'll
never
wake
again
so
you
know
our
prayers
were
heard
Ihr
werdet
nie
wieder
aufwachen,
also
wisst
ihr,
dass
unsere
Gebete
erhört
wurden.
Too
many
sheep
brains
and
so
it's
death
to
the
herd
Zu
viele
Schafshirne,
also
ist
es
der
Tod
der
Herde.
Loading
up
the
strap
you'll
see
a
double
tap
Ich
lade
die
Waffe,
du
wirst
einen
Doppelschuss
sehen.
Spraying
out
the
corn
and
see
me
lyrically
conjure
that
Sprühe
das
Korn
aus
und
sieh,
wie
ich
das
lyrisch
heraufbeschwöre.
See
the
scene
get
flattened
Sieh
zu,
wie
die
Szene
plattgemacht
wird.
My
words
all
make
a
pattern
Meine
Worte
bilden
alle
ein
Muster.
Piece
it
all
together
then
I'll
lyrically
mash
em
Setze
alles
zusammen,
dann
werde
ich
sie
lyrisch
zermalmen.
Watch
my
tongue
attack
em
Sieh
zu,
wie
meine
Zunge
sie
angreift.
J
Hus,
be
a
massacre
J
Hus,
sei
ein
Massaker.
Bass
that
makes
the
floor
shake
cos
I'm
a
fucking
damager
Bass,
der
den
Boden
beben
lässt,
denn
ich
bin
ein
verdammter
Schädling.
I
scout
it,
I'm
a
manager
Ich
suche
es,
ich
bin
ein
Manager.
Trust
no
executives
scouting
out
the
amateurs
Traue
keinen
Führungskräften,
die
die
Amateure
ausspionieren.
I
got
books
full
of
notes
on
how
to
murder
the
scene
Ich
habe
Bücher
voller
Notizen,
wie
man
die
Szene
ermordet.
Through
the
grime
I
rap
drill
I'm
putting
death
to
the
beat
Durch
den
Dreck
rape
ich
Drill,
ich
bringe
den
Tod
auf
den
Beat.
Man
I
fill
it
full
of
numbers,
make
it
drown
in
the
stream
Mann,
ich
fülle
es
mit
Zahlen,
lasse
es
im
Strom
ertrinken.
Spitting
out
the
flames
and
make
it
choke
in
the
steam
Spucke
Flammen
aus
und
lasse
es
im
Dampf
ersticken.
I
got
pages
full
of
notes
on
how
to
murder
the
scene
Ich
habe
Seiten
voller
Notizen,
wie
man
die
Szene
ermordet.
Through
the
grime
I
rap
drill
I'm
putting
death
to
the
beat
Durch
den
Dreck
rape
ich
Drill,
ich
bringe
den
Tod
auf
den
Beat.
Man
I
fill
it
full
of
numbers,
make
it
drown
in
the
stream
Mann,
ich
fülle
es
mit
Zahlen,
lasse
es
im
Strom
ertrinken.
Spitting
out
the
flames
and
make
it
choke
in
the
heat
Spucke
Flammen
aus
und
lasse
es
in
der
Hitze
ersticken.
Annihilate
the
industry
Vernichte
die
Industrie.
It's
not
just
cos
I'm
pissed
they
got
it
in
for
me
Es
ist
nicht
nur,
weil
ich
sauer
bin,
dass
sie
es
auf
mich
abgesehen
haben.
Break
it
down
and
then
I'll
build
up
my
own
dynasty
Ich
werde
sie
zerstören
und
dann
meine
eigene
Dynastie
aufbauen.
I'm
famous
from
the
infamy
Ich
bin
berühmt
durch
meine
Schande.
Ratatat
I'm
spitting
bullets
like
the
infantry
Ratatat,
ich
spucke
Kugeln
wie
die
Infanterie.
Steady
marching
to
the
drum,
I
got
the
sickest
beats
Marschiere
stetig
zur
Trommel,
ich
habe
die
krassesten
Beats.
Acting
like
they're
hard
I'll
make
em
indomie
Sie
tun
so,
als
wären
sie
hart,
ich
mache
sie
zu
Indomie.
There's
no
one
that's
akin
to
me
Es
gibt
niemanden,
der
mir
gleicht.
Shellington
crescent,
I'm
bringing
shells
Shellington
Crescent,
ich
bringe
Granaten.
They've
neglected
us
and
now
I'll
give
em
hell
Sie
haben
uns
vernachlässigt,
und
jetzt
werde
ich
ihnen
die
Hölle
heiß
machen.
See
me
dropping
all
my
shells
at
their
feet
Sieh,
wie
ich
all
meine
Granaten
vor
ihren
Füßen
fallen
lasse.
Feel
it
most
in
their
ears
Fühle
es
am
meisten
in
ihren
Ohren.
I'm
a
vet
and
you
can
look
at
my
belts
Ich
bin
ein
Veteran,
und
du
kannst
meine
Gürtel
sehen.
Violence
sells
Gewalt
verkauft
sich.
So
you
know
I'll
make
a
killing
off
this
shit
Also
weißt
du,
dass
ich
damit
ein
Vermögen
machen
werde.
Felt
my
flow
and
now
they're
jumping
off
the
ship
Sie
haben
meinen
Flow
gespürt
und
springen
jetzt
vom
Schiff.
It's
a
bitch
Es
ist
eine
Schlampe.
Making
waves,
it
be
the
sea
and
I
Ich
schlage
Wellen,
es
ist
das
Meer
und
ich.
I'm
ripping
up
labels
I'm
talking
EMI
Ich
zerreiße
Labels,
ich
spreche
von
EMI.
I
got
books
full
of
notes
on
how
to
murder
the
scene
Ich
habe
Bücher
voller
Notizen,
wie
man
die
Szene
ermordet.
Through
the
grime
I
rap
drill
I'm
putting
death
to
the
beat
Durch
den
Dreck
rape
ich
Drill,
ich
bringe
den
Tod
auf
den
Beat.
Man
I
fill
it
full
of
numbers,
make
it
drown
in
the
stream
Mann,
ich
fülle
es
mit
Zahlen,
lasse
es
im
Strom
ertrinken.
Spitting
out
the
flames
and
make
it
choke
in
the
steam
Spucke
Flammen
aus
und
lasse
es
im
Dampf
ersticken.
I
got
pages
full
of
notes
on
how
to
murder
the
scene
Ich
habe
Seiten
voller
Notizen,
wie
man
die
Szene
ermordet.
Through
the
grime
I
rap
drill
I'm
putting
death
to
the
beat
Durch
den
Dreck
rape
ich
Drill,
ich
bringe
den
Tod
auf
den
Beat.
Man
I
fill
it
full
of
numbers,
make
it
drown
in
the
stream
Mann,
ich
fülle
es
mit
Zahlen,
lasse
es
im
Strom
ertrinken.
Spitting
out
the
flames
and
make
it
choke
in
the
heat
Spucke
Flammen
aus
und
lasse
es
in
der
Hitze
ersticken.
I'll
finish
up
my
verse
and
leave
'em
hanging
Ich
beende
meinen
Vers
und
lasse
sie
hängen.
Automatic
weapon
yeah
I
bang
it
Automatische
Waffe,
ja,
ich
knalle
sie
ab.
Spit-fire
like
the
plane,
I
got
the
habit
Spucke
Feuer
wie
das
Flugzeug,
ich
habe
die
Angewohnheit.
War
machine,
I'm
loading
up
the
matic
Kriegsmaschine,
ich
lade
die
Automatik.
Book
that's
full
of
tricks,
I
got
the
magic
Buch
voller
Tricks,
ich
habe
die
Magie.
Showing
off
my
teeth
cos
I'm
a
savage
Ich
zeige
meine
Zähne,
weil
ich
ein
Wilder
bin.
Pearly
whites
are
shining
make
you
crash
it
Perlweiße
Zähne
leuchten,
bringen
dich
zum
Absturz.
You
know
that
I'm
a
symbol
making
classics
Du
weißt,
dass
ich
ein
Symbol
bin,
das
Klassiker
macht.
Your
bars
are
dead
and
so
is
your
brain
Deine
Bars
sind
tot
und
dein
Gehirn
auch.
You
can't
process
what
I'm
saying
you
might
think
I'm
deranged
Du
kannst
nicht
verarbeiten,
was
ich
sage,
du
denkst
vielleicht,
ich
bin
verrückt.
But
what
I'm
spitting
is
so
heavy
it'll
crush
the
whole
game
Aber
was
ich
spucke,
ist
so
schwer,
dass
es
das
ganze
Spiel
zermalmen
wird.
The
bars
are
coming
off
my
head
I
think
I'm
fucking
insane
Die
Bars
kommen
mir
aus
dem
Kopf,
ich
glaube,
ich
bin
verdammt
verrückt.
Rep
another
16
Nochmal
16
representen.
Biceps
so
big
they'll
make
you
suffocate
Bizeps
so
groß,
dass
sie
dich
ersticken
lassen.
Metaphorical
for
how
I
run
the
game
Metaphorisch
dafür,
wie
ich
das
Spiel
beherrsche,
Süße.
Tearing
up
the
pitch,
I'll
make
em
run
away
Ich
zerreiße
das
Spielfeld,
ich
lasse
sie
weglaufen.
Run
a
couple
down,
it's
just
another
day
Ein
paar
überfahren,
es
ist
nur
ein
weiterer
Tag.
If
you
jump
on
my
tracks
you're
getting
crushed
guaranteed
Wenn
du
auf
meine
Tracks
springst,
wirst
du
garantiert
zermalmt.
There
like
Streetz
can
you
sort
it
out
please
Sie
sagen:
Streetz,
kannst
du
das
bitte
klären?
What,
the
scene?
Was,
die
Szene?
Yeah
I'll
do
it
I
believe
in
the
cause
Ja,
ich
werde
es
tun,
ich
glaube
an
die
Sache.
Tear
it
up,
you
see
I'm
working
my
jaws
Reiß
es
auf,
du
siehst,
ich
arbeite
mit
meinen
Kiefern.
I'm
a
veteran
at
war
Ich
bin
ein
Kriegsveteran.
No
surprise
I
suppose
Keine
Überraschung,
denke
ich.
Start
a
fire
let
it
grow
Entfache
ein
Feuer,
lass
es
wachsen.
And
you're
gonna
suffocate
from
all
the
smoke
in
your
nose
Und
du
wirst
an
all
dem
Rauch
in
deiner
Nase
ersticken.
Choke
em
out
let
em
tap
Würge
sie
aus,
lass
sie
klopfen.
Got
the
game
on
my
back
Ich
habe
das
Spiel
auf
meinem
Rücken.
And
their
shits
so
whack
that
they're
gonna
get
whacked
Und
ihr
Scheiß
ist
so
schlecht,
dass
sie
geschlagen
werden.
I
got
books
full
of
notes
on
how
to
murder
the
scene
Ich
habe
Bücher
voller
Notizen,
wie
man
die
Szene
ermordet.
Through
the
grime
I
rap
drill
I'm
putting
death
to
the
beat
Durch
den
Dreck
rape
ich
Drill,
ich
bringe
den
Tod
auf
den
Beat.
Man
I
fill
it
full
of
numbers,
make
it
drown
in
the
stream
Mann,
ich
fülle
es
mit
Zahlen,
lasse
es
im
Strom
ertrinken.
Spitting
out
the
flames
and
make
it
choke
in
the
steam
Spucke
Flammen
aus
und
lasse
es
im
Dampf
ersticken.
I
got
pages
full
of
notes
on
how
to
murder
the
scene
Ich
habe
Seiten
voller
Notizen,
wie
man
die
Szene
ermordet.
Through
the
grime
I
rap
drill
I'm
putting
death
to
the
beat
Durch
den
Dreck
rape
ich
Drill,
ich
bringe
den
Tod
auf
den
Beat.
Man
I
fill
it
full
of
numbers,
make
it
drown
in
the
stream
Mann,
ich
fülle
es
mit
Zahlen,
lasse
es
im
Strom
ertrinken.
Spitting
out
the
flames
and
make
it
choke
in
the
heat
Spucke
Flammen
aus
und
lasse
es
in
der
Hitze
ersticken.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Jagdev
Album
Murder
date de sortie
19-01-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.